Translation of "rely on luck" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And we rely on others. We rely on proxies.
و نعتمد على الآخرين. نعتمد على الوسطاء.
I'm going to rely on him and he will rely on me.
سأسل م له مصيري و سي سل م لي مصيره كذلك.
Down on his luck.
صديق عزيز
Good luck on the exam!
أتمنى لك النجاح في الامتحان.
Good luck. Good luck.
حظ موفق
You can rely on me.
بإمكانك الإعتماد علي .
I rely on your promise.
إني أعتمد على وعدك.
You can rely on him.
يمكنك الإعتماد عليه.
You can rely on her.
بإمكانك أن تعتمد عليها.
Our democracies rely on elections.
تعتمد ديموقراطياتنا على الإنتخابات.
On that you can rely
تستطيع ان تعتمد على هذا
Liespotters rely on human tools.
يعتمد مكتشفوا الكذب على الأدوات البشرية.
On that you can rely
عول علي الهيام
Can't I rely on anyone?
ألا يمكننا الأعتماد على أحد
Rely on me, it's done.
اعتمدي علي
Good luck on your test! FlGHTlNG!!
!!حظا موفقا في اختبارك! قتـــال
Okay. Good luck on the surgery.
حسنا حظ سعيد فى الجراحة
Good luck on your test! FlGHTlNG!
حظـا موفقـــــا ف الأمتحان ! فايتنق !
Good luck on your test! FlGHTlNG!
حظا موفقا في امتحانك !! قاتل
Luck? Humph. Was it luck?
هل تظنين أنه من حسن الحظ
Don't rely too much on others.
لا تعتمد على الآخرين كثيرا .
You just can t rely on politicians!
فليس لشخص عاقل أن يعتمد كل الاعتماد على الساسة! .
We could rely on your help.
وتمكنا من الاعتماد على مساعدتكم.
I merely rely on your imagination.
أنـا أعتمد فقط على خيـالك
You can't rely on that Julien.
لا ي مكن الاعتماد على (جوليان) في مثل هذه المواقف.
We can rely on their greed.
يمكننا الأعتماد على جشعهما
On that, Majesty, you can rely.
يمكنك الإعتماد على ذلك يا مولاى
We've got the luck on our side.
نحن محظوظون جدا
I hope so too. Good luck. Good luck.
اتمنى انا ايضا حظ سعيد .
You can always rely on our support.
ويمكنكم الاعتماد دوما على دعمنا لكم .
We cannot rely on private enterprise alone.
إذ لا يمكننا الاعتماد على المؤسسات الخاصة وحدها.
And rely on the Mighty , the Merciful ,
وتوكل بالواو والفاء على العزيز الرحيم الله أي فوض إليه جميع أمورك .
And rely on the Mighty , the Merciful ,
وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك .
Currently, peacebuilding activities rely on voluntary contributions.
وحاليا، تعول أنشطة بناء السلام على التبرعات الاختيارية.
Then you may entirely rely on me.
ثم يمكنك الاعتماد كليا على لي .
Both of these rely on cognitive surplus.
كل منهما يعتمد على الفائض المعرفي.
It doesn't rely on us as individuals.
إنه لا يعتمد علينا كأفراد.
I must rely on other senses, right?
يجب ان اعتمد على حاسة اخرى, صحيح
How long can we rely on them?
إلى متى يمكنك الأعتماد عليهما
Try your luck on the ace of hearts!
جربوا حظكم على نرد القلوب!
Yes, sir. Carry on, Private, and good luck.
استمر في العمل أيها الجندي حظ سعيد
Modern economies rely not on monopolies, but on competition.
لا تعتمد الأنظمة الاقتصادية الحديثة على الاحتكارات بقدر ما تعتمد على المنافسة.
My good luck was followed by equally bad luck.
أعقب حسن الحظ هذا، سوء حظ مساو له.
That's bad luck too, man. Come on, let's go.
إن لم تكن كذلك، أنا لا أعرف ما ذا كنت ستفعل أنت ظريف، يا رجل .
That's bad luck too, man. Come on, let's go.
هل تعتقد أنه موثوق به

 

Related searches : Rely On - Shall Rely On - Should Rely On - Rely On Technology - Rely On Evidence - Rely On Technologies - Rely On Language - Rely On Judgement - Rely On Control - Rely On Trust - Rely On Right - Still Rely On - Only Rely On - Rely On Support