Translation of "religious oppression" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Oppression - translation : Religious - translation : Religious oppression - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
On the other side are the modern minded, those who hated the old oppression by corrupt dictators and despise the new oppression by religious fanatics. | وعلى الجانب الآخر هناك أصحاب الفكر الحديث، أو هؤلاء الذين كانوا يمقتون قمع الحكام المستبدين الفاسدين في الماضي بقدر ما يحتقرون قمع المتعصبين دينيا. |
In a world of political oppression and moral corruption, religious values offer an alternative moral universe. | وفي عالم يسوده القمع السياسي والفساد الأخلاقي، تقدم القيم الدينية عالم أخلاقي بديل. |
Nevertheless, the danger of all dogmas, religious or secular, is that they lead to different forms of oppression. | إلا أن الخطر المتمثل في كافة العقائد، سواء الدينية منها أو العلمانية، هي أنها تؤدي إلى أشكال مختلفة من القمع. |
State oppression has included the arrest of Mauritanian Christians due to their religious beliefs and the closure of churches. | وشمل القمع الذي تمارسه الدولة القبض على المسيحيين الموريتانيين بسبب معتقداتهم الدينية وإغلاق الكنائس. |
This post is part of our special coverage Egypt Revolution 2011. With Islamists rising in post revolution Egypt, fear of religious oppression is growing among youth, minorities, and women. | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة للثورة المصرية 2011 مع صعود الإسلاميين في مصر ما بعد الثورة، يتنامى الخوف من القمع الديني بين الشباب والأقليات والنساء. |
Inequality and oppression remain a reality. | ولا يزال عدم المساواة والقهر حقيقة واقعة. |
They're very useful in violent oppression. | إنها مفيدة جدا في حالة الإضطهاد العنيف. |
BENVOLlO At thy good heart's oppression. | BENVOLIO وفي قلبك القهر جيدة. |
The degree and extent of oppression associated with patriarchy deepens with aggravation and intensification of the oppression of occupation. | ودرجة القمع الذي يمار س ونطاقه، مقرونا بالسلطة الأبوية السائدة، يعمقان من خطورة وكثافة العسف الناجم عن الاحتلال. |
United by injustice, oppression, corruption and torture | وحدهم الظلم والقهر والفساد والتعذيب |
Please don't collaborate with oppression and racism. | أرجوكم ألا تساندوا الظ لم و العنصري ة. |
Therefore , treat not the orphan with oppression , | فأما اليتيم فلا تقهر بأخذ ماله أو غير ذلك . |
Therefore , treat not the orphan with oppression , | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Here, from oppression, a generation is chained. | لهنايا من الظلم الجيل راه سلسل |
Sartre castigated those who failed to resist oppression when they could have, while excusing those who enforced oppression given the chance. | أما سارتر فقد انتقد بكل شدة هؤلاء الذين تخاذلوا عن مقاومة القمع حين كان ذلك بوسعهم، بينما صفح عن أولئك الذين فرضوا القمع حين سنحت لهم الفرصة. |
those who , when afflicted by oppression , defend themselves . | والذين إذا أصابهم البغي الظلم هم ينتصرون صنف ، أي ينتقمون ممن ظلمهم بمثل ظلمه ، كما قال تعالى |
those who , when afflicted by oppression , defend themselves . | والذين إذا أصابهم الظلم هم ينتصرون ممن بغى عليهم م ن غير أن يعتدوا ، وإن صبروا ففي عاقبة صبرهم خير كثير . |
Gender and class are different forms of oppression. | فالجنس والطبقة هما نوعان مختلفان من الظلم |
Will they resist oppression as our forefathers did? | هل سيقاومو الإبداد زيما قاومو جدودنا |
First World and Third World, oppression and opportunity. | العالم الأول, و العالم الثالث, الإضطهاد و القدرة على الإختيار. |
Many have long suffered oppression and hardship under colonialism. | عانى الكثيرون الظلم والبؤس ردحا من الزمن تحت حكم الإستعمار. |
With your oppression, their voice will go even further. | بقمعك يصل صوتك أكثر. |
Oppression, the de legitimization of peoples and discrimination continue. | فما زال القمع، وإنكار الشرعية على الشعوب والتمييز جاريا. |
I wanted to understand how violence, how oppression, works. | أردت أن افهم الكيفية التي يتم بها الظلم و الاضطهاد |
The road is barred. From within the oppression, I say | طريق مقفول من جو ه الظلمة بقول |
Nevertheless, the danger of all dogmas, religious or secular, is that they lead to different forms of oppression. The revolt against Soviet domination in Afghanistan was led by holy warriors who then imposed their own form of misrule. | إلا أن الخطر المتمثل في كافة العقائد، سواء الدينية منها أو العلمانية، هي أنها تؤدي إلى أشكال مختلفة من القمع. فقد كانت قيادة التمرد ضد الاحتلال السوفييتي لأفغانستان بين أيدي المحاربين المقدسين الذين فرضوا حكمهم الفاسد بعد رحيل السوفييت. |
Religious Persecution | الاضطهاد الديني |
Religious iconography. | الايقونات الدينية. |
Religious fundamentalism | الأصولية الدينية |
Religious Courts | المحاكم الدينية |
Religious minorities | واو الأقليات الدينية |
Religious tolerance | تاسعا التسامح الديني |
Religious iconography. | او اذا كان الجيولوجيون فيلة الايقونات الدينية. |
She stands accused of mocking religious texts and religious scholars. | اليوم، تواجه الشمري تهم ا بالسخرية من نصوص دينية وعلماء دين. |
They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression. | يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون . |
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression they speak loftily. | يستهزئون ويتكلمون بالشر ظلما من العلاء يتكلمون . |
In Indonesia, and especially in East Timor, the oppression is tremendous. | لقد بلغ القمع في اندونيسيا، وفي تيمور الشرقية بصفة خاصة، حدا مروعا. |
Throughout his life he spoke out fearlessly against injustice and oppression. | وكــان طوال حياته يعرب علنا وبﻻ خوف عن معارضته للظلم والقهر. |
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression they speak loftily. | انهم فاسدون ، والتحدث بشأن القمع الشر يتكلمون بتعال. |
Stop .. you can save a mind in the oppression you cultivated. | بط ل تفكس .. تقدر تنق ذ عقل في الظلمة تزر ع |
The ad shows the extent to which the language of human rights has become politicized. As was true of religious zealotry in the past, the ideology of human rights is being invoked to defend or obscure the oppression of others. | الواقع أن هذا الإعلان ي ظه ر إلى أي مدى أصبحت لغة حقوق الإنسان مسيسة. وكما كانت الحال مع التعصب الديني في الماضي، فإن إيديولوجية حقوق الإنسان أصبحت الآن ت ست حض ر للدفاع عن ــ أو حجب ــ ما يمارسه آخرون من اضطهاد وظلم. |
Again, they are diminished and bowed down through oppression, trouble, and sorrow. | ثم يقلون وينحنون من ضغط الشر والحزن . |
Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression? | لماذا تحجب وجهك وتنسى مذلتنا وضيقنا . |
Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow. | ثم يقلون وينحنون من ضغط الشر والحزن . |
There would be no oppression, no terror and no poverty or starvation. | لن يكون هناك قهر وﻻ رعب وﻻ فقر أو مجاعة. |
Related searches : Female Oppression - Under Oppression - Political Oppression - Racial Oppression - Gender Oppression - Economic Oppression - Male Oppression - Official Oppression - State Oppression - Sense Of Oppression - Tool Of Oppression - Oppression Of Women