Translation of "related events" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Events - translation : Related - translation : Related events - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
III. RELATED FORTHCOMING EVENTS | ثالثا اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة |
III. RELATED FORTHCOMING EVENTS . 9 10 4 | اﻷنشطة المقبلة ذات الصلة رابعــا |
noon 12.30 Round on upcoming indigenous related United Nations system events | 00 12ظهرا 30 12 جولة عن الأحداث التي ستنظمها منظومة الأمم المتحدة في المستقبل بشأن الشعوب الأصلية |
Many recent events had demonstrated the world's vulnerability to climate related disasters. | وأضاف أن العديد من الأحداث الأخيرة بي ن هشاشة العالم أمام الكوارث المرتبطة بالمناخ. |
Weather related events are a major cause of price volatility on agricultural markets. | إن الأحداث المرتبطة بالطقس تشكل سببا رئيسيا وراء تقلب الأسعار في الأسواق الزراعية. |
The Forum secretariat participated in the Congress and the other forest related events. | وشاركت أمانة المنتدى في المؤتمر وفي الفعاليات الأخرى المتعلقة بالغابات. |
Additionally, the Special Rapporteur participated in numerous meetings and events related to her mandate. | 50 وبالإضافة إلى ذلك اشتركت المقررة الخاصة في العديد من الاجتماعات والأحداث ذات الصلة بولايتها. |
The events of this summer show how vulnerable our societies are to weather related extremes. | إن أحداث هذا الصيف تظهر مدى ضعف مجتمعاتنا في مواجهة الظواهر الجوية المتطرفة. |
But the Children apos s Summit and related events have transformed that frustration into hope ... | غير أن مؤتمر القمة من أجل الطفل والمناسبات المتصلة به قد حولت ذلك اﻻحباط إلى أمل ... |
All stakeholders may choose to organize and or sponsor international events related to the central theme. | ويحبذ أن يختار جميع أصحاب المصلحة أحداثا دولية مرتبطة بالموضوع الرئيسي لتنظيمها و أو رعايتها. |
(e) Fact finding missions to the region and representation at important seminars, conferences and related events. | )ﻫ( ايفاد بعثات تقصي حقائق الى المنطقة، والتمثيل في الحلقات الدراسية والمؤتمرات واﻷحداث ذات الصلة التي تتسم باﻷهمية. |
All Focus booklets related to the annual treaty events are available free of charge to all users. | ويمكن لجميع المستعملين الحصول مجانا على كتيبات Focus التي تبرز الأحداث السنوية المتعلقة بالمعاهدات. |
It further includes water related disasters, emergencies and other extreme events and their impact on human security. | كما أنه يشمل الكوارث وحالات الطوارئ وغيرها من الأحداث الخطيرة ذات الصلة بالمياه التي تؤثر على أمن الإنسان. |
(t) Participation in subregional and regional Convention related events on behalf of the secretariat and as required | (ر) المشاركة باسم الأمانة وعند الاقتضاء في أنشطة دون إقليمية وإقليمية ذات صلة بالاتفاقية |
Some centre Directors, for example, are able to increase their participation in special events because local organizations arranging the events are prepared to cover all travel and related costs. | فقد استطاع مديرو بعض المراكز، مثﻻ، زيادة مشاركتهم في المناسبات الخاصة ﻷن المنظمات المحلية التي تنظم هذه المناسبات مستعدة لتغطية جميع تكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة. |
Further information on related events will be sent to all Parties when plans for them have become more firm. | سيتم إرسال مزيد من المعلومات بشأن هذه الفعاليات إلى جميع الأطراف عندما تكون الخطط الخاصة بها أكثر تحديدا . |
experiencing stresses from current climate and climate related events and phenomena that could be exacerbated by future climate change. | كما سلطت الأطراف الضوء على كونها تعاني بالفعل من ضغوط بسبب الأحداث والظواهر الحالية المناخية التي قد تزداد شدة بسبب تغير المناخ في المستقبل. |
This debate and the various parallel events related to the Millennium Development Goals reflect the extent of this mobilization. | وتبرز هذه المناقشة والمناسبات الموازية المختلفة المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية مدى هذه التعبئة. |
In that regard, it agreed that the recommendations made by various space and water related events needed follow up. | وفي هذا الصدد، اتفقت اللجنة على أن هناك حاجة إلى متابعة التوصيات التي قدمت في مختلف الأحداث المتعلقة بالفضاء والمياه. |
The Information Service also planned and organized specific events aimed at highlighting international days on human rights related issues. | كما قامت دائرة اﻻعﻻم بتخطيط وتنظيم مناسبة خاصة تستهدف تسليط الضوء على اﻷيام الدولية المتعلقة بالمسائل المتصلة بحقوق اﻹنسان. |
The secretariat has participated in UNCCD related events organized by the GEF implementing agencies and coordinated through specific steering agencies. | وشاركت الأمانة في أنشطة متصلة بالاتفاقية نظمتها الوكالات المشرفة على التنفيذ التابعة لمرفق البيئة العالمية ونسقتها وكالات توجيهية محددة. |
A supplementary contribution of Euro 1,022,584 (US 1,303,278) was received from the host Government for Convention related activities and events. | 54 وردت من الحكومة المضيفة مساهمة إضافية قدرها 584 022 1 يورو (278 303 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) لصالح الأنشطة والأحداث المتصلة بالاتفاقية. |
The Secretariat regularly disseminates, via the listserv, information on news, policies, documents, decisions and events related to science and technology. | وتوزع الأمانة بانتظام، عبر نظام توزيع البريد الإلكتروني، معلومات بشأن الأخبار والسياسات والوثائق والقرارات والأحداث ذات الصلة بأنشطة العلم والتكنولوجيا. |
It was agreed that the Record of Understanding related to events that had taken place prior to 8 October 1992. | وقد اتفق على أن محضر التفاهم يتصل باﻷحداث التي جرت قبل تاريخ ٨ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٢. |
12. The above report outlines factual developments related to my visit to the mission area and events that followed it. | ١٢ ويوجز التقرير الوارد أعﻻه التطورات الواقعية المتعلقة بزيارتي لمنطقة البعثة وما أعقبها من أحداث. |
In many instances, the information programmes developed for these events are considered by the Joint United Nations Information Committee with a view to developing joint information activities related to the events in question. | وفي كثير من الحاﻻت، تنظر لجنة اﻹعﻻم المشتركة التابعة لﻷمم المتحدة في البرامج اﻹعﻻمية الموضوعة لهذه اﻷحداث، وذلك بهدف إعداد أنشطة إعﻻمية مشتركة تتصل بتلك اﻷحداث. |
It is also too early to tell whether Morsi s shakeup in Cairo was related to, or expedited by, the Sinai events. | ومن المبكر أيضا أن نجزم بما إذا كانت حركة تغيير القيادات التي نفذها مرسي في القاهرة مرتبطة بأحداث سيناء، أم أن تلك الأحداث كانت سببا في التعجيل بها. |
For updates and timely information on a wide range of art related events, you can follow them on Twitter and Facebook. | مزيد من التحديثات والمعلومات عن الأحداث الفنية، يمكنكم متابعتهم عبر تويتر، وفيسبوك. |
In addition, projections show that the range of environmental effects goes far beyond the kinds of weather related events described above. | وعلاوة على ذلك، يتضح من التنبـؤات أن نطاق الآثار البيئيـة الناجمـة يتجاوز بكثير أشكال الأحداث المتصلة بحالة الطقس المذكورة أعلاه. |
It has compiled and widely distributed a calendar of events related to the Year, containing detailed information on world wide action. | وجمعت وعممت على نطاق واسع جدوﻻ للمناسبات المتصلة بالسنة، يتضمن معلومات تفصيلية بشأن العمل المضطلع به على النطاق العالمي. |
5. Recommends that the occasion of the World Summit on the Information Society be used for arranging events related to the Summit | 5 توصي باستغلال فرصة عقد مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات للترتيب لأحداث تتصل بالمؤتمر |
To monitor and analyse current events, developments, public opinion and press coverage related to terrorist acts, and steps taken to combat terrorism. | رصد وتحليل الأحداث الجارية والتطورات الجارية، والرأي العام، والتغطية الصحفية فيما يتعلق بالأعمال الإرهابية، والخطوات المتخذة لمكافحة الإرهاب. |
In many rural areas, deteriorating and outdated infrastructure has lost its resilience to climate related extreme events such as hurricanes and droughts. | 21 فقدت الهياكل الأساسية المتدهورة والمتقادمة في العديد من المناطق الريفية القدرة على مقاومة الحوادث الكبرى المتصلة بالمناخ، مثل الأعاصير والجفاف. |
On the International Day of the Family, on 15 May, some 300 family related events took place in cities and smaller villages. | وتم في ١٥ أيار مايو الذي يوافق اليوم الدولي لﻷسرة تنظيم نحو ٣٠٠ مناسبة متصلة باﻷسرة في المدن والقرى الصغرى. |
Events | أحداثShort column header meaning default for new to dos |
Events | الأحداث |
Events | الأحداث |
Events | أحداث |
Events | أحداثComment |
Oh, not current events. We get current events. | لا ليس الاحداث الجارية لدينا هنا أحداثنا |
It is they, and they alone, who may assign authoritative meaning to their breasts, their bodies, and the difficult events related to them. | وهي وأمثالها فقط القادرات على إعطاء المغزى الرسمي للقصة حول صدورهن، وأجسادهن، والأحداث الصعبة المتصلة بها. |
News about members and their views on issues related to international events bear witness to their daily experiences, their problems and their commitment. | تمكن أنباء الأعضاء أو شهاداتهم في إطار موضوع له صلة بالأحداث الدولية هؤلاء الأعضاء من الإدلاء بشهادتهم عن واقعهم المعاش يوميا ومشاكلهم والتزامهم بقضاياهم. |
Establishment of a dedicated website with contact information, list of activities events, guidelines, contact details and other issues related to the Iinternational Year | 33 حدد الأمين التنفيذي، بالإضافة إلى دور المنسق الذي أسنده إليه القرار 58 211 الصادر عن الجمعية العامة، أنشطة أساسية سيكون على الأمانة الترويج لها والشروع فيها في عام 2006 وهي |
A number of forest related events and workshops were held in conjunction with the Congress by members of the Collaborative Partnership on Forests. | وعقد أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات عددا من الفعاليات وحلقات العمل المتعلقة بالغابات بالتزامن مع المؤتمر. |
Without sufficient infrastructure, roads, storage facilities and irrigation services are susceptible to physical damage from climate related events, and farmers become increasingly vulnerable. | وفي غياب هياكل أساسية كافية، تظل الطرق ومرافق التخزين وخدمات الري معرضة للتلف المادي من جر اء الحوادث المتصلة بالمناخ، ويصبح المزارعون أقل مناعة يوم ا بعد يوم. |
Related searches : Events Related To - Safety Related Events - Disease Related Events - Skeletal Related Events - Drug-related Adverse Events - Treatment-related Adverse Events - Events Management - Global Events - Political Events - Random Events - Marketing Events - Fringe Events