Translation of "reimbursement of costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costs - translation : Reimbursement - translation : Reimbursement of costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reimbursement of agency support costs | سداد تكاليف دعم الوكاﻻت |
(a) Reimbursement of troop costs | )أ( سداد تكاليف القوات |
Total reimbursement and shared costs | مجموع المبالغ المسددة والتكاليف المتقاسمة |
Outstanding reimbursement of shipments and related costs | السداد المستحق لتكاليف الشحن وما يتصل بها |
Reimbursement of Area Staff Provident Fund administration costs | سداد تكاليف إدارة صندوق اﻹدخار للموظفين المحليين |
Reimbursement from INSTRAW resources for share of common costs | المبلغ المسدد من موارد المركز الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة لتغطية حصة التكاليف العامة |
reimbursement of pre school institution costs for the third and fourth child, | (هـ) سداد تكاليف المؤسسة لما قبل المدرسة بالنسبة للطفلين الثالث والرابع |
Reimbursement to the United Nations or UNDP and share of common costs | المبالغ المدفوعة لﻷمم المتحدة أو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وحصة التكاليف العامة |
Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 28 February 1994. | ٣٦ وقد تم سداد تكاليف القوات بالكامــل وفقــا لمعــدﻻت السداد المعتادة عن الفترة المنتهية في ٢٦ شباط فبراير ١٩٩٤. |
Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 31 October 1993. | ١٦ وتم التسديد بالكامل وفقا لمعدﻻت التسديد العادية عن الفترة المنتهية في ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
35. Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending August 1994. | ٥٣ وقد تم سداد تكاليف القوات بالكامل وفقا لمعدﻻت السداد المعيارية عن الفترة المنتهية آب أغسطس ١٩٩٤. |
Full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 31 August 1994. | وقد تم السداد بالكامل لتكاليف القوات طبقا للمعدﻻت العادية للسداد عن الفترة المنتهية ٣١ آب أغسطس ١٩٩٤. |
I. Reimbursement by the specialized agencies of their share of the costs of the Joint Inspection Unit | طاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها في تكاليف وحدة التفتيش المشتركة |
(iii) Payment to Governments payment letters to troop contributing countries for reimbursement of troop costs (100) | '3 السداد للحكومات رسائل سداد موجهة إلى البلدان المساهمة بقوات من أجل رد تكاليف القوات (100) |
(i) Reimbursement for programme support costs is provided for in respect of extrabudgetary technical cooperation activities. | 1 تسديد تكاليف دعم البرامج مأخوذة في الحسبان فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني الممولة من خارج الميزانية. |
Every effort has been made in the last few months to accelerate reimbursement of troop costs. | وقد بذلت كل جهد، في اﻷشهر القيلة الماضية، للتعجيل بسداد تكاليف القوات. |
The equivalent savings for troop costs based on the standard rates of reimbursement amount to 13,569. | وتساوي الوفورات المتحققة في تكاليف القوات استنادا الى معدﻻت اﻻسترداد المعيارية مبلغ ٥٦٩ ١٣ دوﻻرا. |
The provisions for reimbursement of the costs of educating children would also apply to members of the Tribunal. | كما سيسري على أعضاء المحكمة الدولية اﻷحكام التي تقضي بسداد تكاليف تعليم اﻷوﻻد. |
I. Reimbursement by the specialized agencies of their share of the costs of the Joint Inspection Unit 622 | طاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها في تكاليف وحدة التفتيش المشتركة |
H. Reimbursement by the specialized agencies of their share of the costs of the International Civil Service Commission | حاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية |
(i) Reimbursement for programme support costs is provided for in respect of extrabudgetary technical cooperation activities and accounted for in the support costs fund. | apos ١ apos ينص على تسديد تكاليف دعــم البرنامج بالنسبة ﻷنشطة التعاون التقنــي الخارجــة عــن الميزانية، ويبين في صندوق تكاليف دعــم البرنامج. |
Therefore, the current standard rates of reimbursement do not fully compensate all Governments for their troop costs. | ولذلك فإن معدﻻت السداد الموحدة الجارية ﻻ تعوض جميع الحكومات تعويضا كامﻻ عن تكاليف قواتها. |
H. Reimbursement by the specialized agencies of their share of the costs of the International Civil Service Commission 622 | حاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية |
27. As at 30 June 1994, full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement had been made for troop costs for the period ending 31 December 1993. | ٢٧ في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣، كانت المبالغ المتعلقة بالفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ قد س ددت بالكامل وفقا ﻷسعار الصرف الموحدة المستخدمة للسداد. |
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that full reimbursement of troop costs in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 28 February 1994. | وقد أ بلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأنه جرى سداد تكاليف القوات بالكامل وفقا للمعدﻻت القياسية للسداد للفترة المنتهية في ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٤. |
(a) Reimbursement for programme support costs is provided for in respect of extrabudgetary technical cooperation, administrative and substantive activities. The reimbursement is calculated as a percentage of the programme resources expended. | )أ( ينص على رد تكاليف دعم البرامج فيما يتعلق بأنشطة التعاون التقني اﻹدارية والفنية الممولة من خارج الميزانية، ويحسب رد التكاليف كنسبة مئوية من موارد البرنامج المنفقة. |
Programme support costs UNDP denotes the percentage of total project costs as specified in the individual trust fund agreements paid to UNDP as reimbursement for costs incurred in the administration of the funds. | وفيما يتعلق بتكاليف دعم البرامج يبين البرنامج اﻹنمائي النسبة المئوية لمجموع تكاليف المشاريع كما حددها اﻻتفاق الخاص بكل صندوق استئماني، المدفوعة للبرنامج اﻹنمائي باعتبارها سدادا للتكاليف المتكبدة في إدارة الصناديق. |
Additional Compact impact reimbursement is authorized if impact costs rise above the mandatory appropriation of 30 million per year. | ويؤذن بتسديد التكاليف الإضافية الناجمة عن آثار الاتفاق حال زيادة تكاليف هذه الآثار على المخصصات الإلزامية البالغة 30 مليون دولار في العام. |
Full reimbursement for this currency fluctuation would be 586,994 i.e., 13.9 per cent of 4,222,979 support costs claimed for 1990. | وسيكون التسديد لهذا التذبذب في العملتين هو ٩٩٤ ٥٨٦ دوﻻرا، أي بنسبة ١٣,٩ في المائة من مبلغ ٩٧٩ ٢٢٢ ٤ دوﻻرا الذي يمثل تكاليف الدعم المطالب بها في عام ١٩٩٠. |
5. The standard rates of reimbursement for troop costs were revised by the General Assembly in 1977, 1980 and 1991. | ٥ وقد نقحت الجمعية العامة في أعوام ١٩٧٧ و ١٩٨٠ و ١٩٩١ المعدﻻت الموحدة لسداد تكاليف القوات. |
The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under recovery of expenditure. | ونتج عن الممارسة الحالية، الساعية إلى استرداد تكاليف دعم البرامج استنادا إلى البيانات التاريخية، حدوث نقص في استرداد النفقات. |
Currency of reimbursement | عملة الاسترداد |
Rates of reimbursement | معدﻻت رد التكاليف |
Rates of reimbursement | معدﻻت رد التكاليف |
These claims were referred to as extra and extraordinary costs, for which they sought reimbursement by the United Nations. | وقد أشير الى هذه المطالبات بوصفها تكاليف زائدة أو غير عادية، تسعى هذه الدول الى أن تسددها اﻷمم المتحدة. |
In that connection, uniform procedures regarding reimbursement from partners should be established and care taken to monitor the costs. | وفي هذا الصدد، ينبغي وضع إجراءات موحدة فيما يتعلق بتسديد ما تكبده الشركاء من تكاليف، بالإضافة إلى مراقبة التكاليف. |
The provision of 1,984,900 under this heading reflects requirements for the reimbursement to troop contributing countries of the self sustainment costs of military contingents. | 40 الاعتماد البالغ 900 948 1 دولار المدرج تحت هذا البند يعكس احتياجات تتعلق بسداد تكاليف الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية التي تتحملها البلدان المساهمة بقوات. |
Hospitalization costs are covered through a reimbursement scheme whereby UNRWA covers the majority of costs UNRWA also directly finances beds in non governmental organization hospitals in the occupied territory and Lebanon. | وتغطى مصاريف العﻻج بالمستشفيات بفضل نظام لسداد التكاليف تغطي اﻷونروا بمقتضاه معظم التكاليف كما تمول اﻷونروا بصورة مباشرة اﻷسرة في مستشفيات المنظمات غير الحكومية في اﻷراضي المحتلة وفي لبنان. |
Reimbursement of national taxes | 2 تسديد الضرائب الوطنية |
Standard rates of reimbursement | معدﻻت السداد الموحدة |
(iii) Rates of reimbursement. | ٣ معدﻻت السداد |
Reimbursement of telecommunication taxes | استرداد الضرائب المدفوعة عن اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية |
The reimbursement to UNDP for services to be rendered is estimated at 3.75 per cent of the direct costs financed from INSTRAW resources. | وتقدر نسبة ما سيدفع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي لقاء الخدمات التي سيقدمها ﺑ ٣,٧٥ في المائة من التكاليف المباشرة الممولة من موارد المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
The Board notes that a 49 per cent ( 4 million) decrease in change management costs is primarily a response to meet the fixed portion of Atlas costs as well as the reimbursement costs of United Nations agencies, which were not budgeted for. | ويلاحظ المجلس أن النقصان بنسبة 49 في المائة (4 ملايين دولار) في تكاليف إدارة التغير كان في المقام الأول عبارة عن رد فعل للوفاء بالحصة الثابتة من تكاليف نظام أطلس فضلا عن تكاليف رد المصروفات لوكالات الأمم المتحدة، وكلاهما لم يكن مدرجا في الميزانية. |
That portion of the costs which is not compensated for by the standard rates of reimbursement is therefore absorbed by the respective troop contributing States. | ولذلك، تستوعب الدول المساهمة بالقوات، كل منها على حدة، جزء التكاليف الذي ﻻ يعوضه معدل السداد الموحد. |
Related searches : Reimbursement Costs - Costs Reimbursement - Reimbursement Of Loans - Conditions Of Reimbursement - Reimbursement Of Contributions - Reimbursement Of Charges - Reimbursement Of Fees - Reimbursement Of Travel - Amount Of Reimbursement - Reimbursement Of Damages - Obligation Of Reimbursement - Reimbursement Of Funds