Translation of "reimbursement of travel" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reimbursement - translation : Reimbursement of travel - translation : Travel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(ii) Reimbursement of travel and subsistence expenses for activities otherwise authorized | apos ٢ apos سداد مصاريف السفر واﻹقامة عن أنشطة مأذون بها في قواعد أخرى |
All claims for reimbursement of travel expenses must be supported by receipts. | وجميع المطالبات لسداد تكاليف السفر ﻻ بد من دعمها بايصاﻻت. |
38. Staff members who are authorized to travel are required to submit a travel expense reimbursement claim within two weeks after completion of travel. | ٣٨ ي طلب من الموظفين المأذون لهم بالسفر أن يقدموا طلبا ﻻسترجاع تكاليف السفر في غضون اسبوعين من انتهاء السفر. |
ST IC 2005 64 Information circular Rates of reimbursement for travel by private motor vehicle E F (only) | ST IC 2005 64 تعميم إعلامي Rates of reimbursement for travel by private motor vehicle بالانكليزية والفرنسية (فقط) |
With respect to the latter two categories of travel, some organizations favour self purchase of tickets subject to reimbursement of travel claims up to a pre agreed or fixed amount. | وفيما يتعلق بفئتي السفر الأ خيرتين، تفضل بعض المنظمات شراء الموظف لتذكرة سفره ثم طلبه تسديد تكلفة السفر وفق مبلغ متفق عليه مسبقا. |
14. Travel expense reimbursement claims were not submitted promptly and there was considerable accumulation of travel advances which remained to be adjusted recovered (see paras. 38 and 39). | ١٤ لم تقدم طلبات استرجاع تكاليف السفر بسرعة وتراكمت سلف السفر وﻻتزال تنتظر التسوية التحصيل )انظر الفقرتين ٣٨ و ٣٩(. المقتنيات |
Additional requirements for troop reimbursement, welfare, rations, travel and clothing and equipment allowance resulted from the accelerated deployment of contingent personnel. | ٣٠ وقد نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية لتسديد تكاليف القوات، والرعاية، وحصص اﻹعاشة، والسفر، وبدل الملبس والمعدات عن الوزع السريع للوحدات العسكرية. |
Currency of reimbursement | عملة الاسترداد |
Rates of reimbursement | معدﻻت رد التكاليف |
Rates of reimbursement | معدﻻت رد التكاليف |
travel ( 1,535,300). Savings for troop reimbursement resulted from the difference in the actual number of troop months served and the estimated number of troop months. | ٤ ونتجت الوفورات المتحققة من المبالغ المقدر سدادها للقوات عن اﻻختﻻف بين العدد الفعلي للشهور التي أمضتها القوات في الخدمة والعدد المقدر لهذه الشهور. |
(e) The Secretary General may reject any claim for payment or reimbursement of travel expenses which are incurred in contravention of any provision of these rules. | )ﻫ( لﻷمين العام أن يرفض أي طلب بدفع أو برد مصاريف السفر التي يتم تكبدها بما يخالف أي حكم من أحكام هذه القواعد. |
Reimbursement of national taxes | 2 تسديد الضرائب الوطنية |
Standard rates of reimbursement | معدﻻت السداد الموحدة |
(iii) Rates of reimbursement. | ٣ معدﻻت السداد |
Reimbursement of telecommunication taxes | استرداد الضرائب المدفوعة عن اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية |
Reimbursement of agency support costs | سداد تكاليف دعم الوكاﻻت |
(a) Reimbursement of troop costs | )أ( سداد تكاليف القوات |
F. Reimbursement of telecommunication taxes | واو استرداد ضرائب المواصﻻت السلكية والﻻسلكية |
5. Reimbursement | ٥ رد التكاليف |
The Service projects that it will process 1,144 requests for reimbursement of travel expenses in 1994, compared to 368 in 1991, which represents an increase of 211 per cent. | ١٥ وتتوقع الدائرة أن تقوم بتجهيز ١٤٤ ١ طلبا لسداد نفقات السفر في عام ١٩٩٤، مقارنة ﺑ ٣٦٨ طلبا في عام ١٩٩١، وهو ما يمثل زيادة قدرها ٢١١ في المائة. |
Reimbursement of taxes and other charges | رد الضرائب والرسوم الأخرى |
Reimbursement to UNDP | المبالغ المدفوعـة لبرنامـج اﻷمم المتحــدة |
The principles governing the policy of reimbursement should be equitable compensation and no reimbursement exceeding actual compensation. | وينبغي أن يكون المبدآن اللذان يحكمان سياسة سداد النفقات هما التعويض المنصف وعدم سداد أي نفقات تتجاوز التعويض الفعلي. |
Savings totalling 433,900 for standard troop cost reimbursement ( 83,200), clothing and equipment allowance ( 5,600), daily allowance ( 4,100) and travel ( 341,000) were partially offset by additional requirements for | تحققت وفورات يبلغ مجموعها ٩٠٠ ٤٣٣ دوﻻر بالنسبة لسداد تكاليف القوات بالمعدﻻت العادية )٢٠٠ ٨٣ دوﻻر(، وبدل المﻻبس والمعدات )٦٠٠ ٥ دوﻻر(، وبدل اﻹقامة اليومي )١٠٠ ٤ دوﻻر( والسفر )٠٠٠ ٣٤١ دوﻻر(، تقابلها جزئيا احتياجات اضافية بالنسبة لحصص اﻹعاشة )١٠٠ ٣ دوﻻر(. |
As at 30 September 1993, additional requirements amount to 11,764,200 as follows standard troop cost reimbursement ( 10,547,300), welfare ( 50,700), rations ( 99,600), daily allowance ( 463,600) and travel ( 603,000). | ٥ حتى ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ بلغت اﻻحتياجات اﻹضافية ٢٠٠ ٤٦٧ ١١ دوﻻر تفصيلها كما يلي سداد تكاليف القوات بالمعدﻻت القياسية )٠٠٣ ٧٤٥ ٠١ دوﻻر( الرعاية )٧٠٠ ٥٠ دوﻻر(، حصص اﻹعاشة )٦٠٠ ٩٩ دوﻻر( ، البدل اليومي )٦٠٠ ٤٦٣ دوﻻر(، والسفر )٠٠٠ ٦٠٣ دوﻻر(. |
Outstanding reimbursement of shipments and related costs | السداد المستحق لتكاليف الشحن وما يتصل بها |
Standard troop cost reimbursement | تسديد تكاليف الوحدات بالمعدﻻت العادية |
ADDITIONAL SUPPORT COST REIMBURSEMENT | اﻹضافي لتكاليف الدعم |
Reimbursement to UNDP ANNEX | رد التكاليف الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Reimbursement for central services | مبالغ مسددة مقابل الخدمات المركزية |
Reimbursement to NYCS ICC | اﻻلكتروني في نيويــورك المركز الدولي |
Based on the guidelines for reimbursement from the fund, full reimbursement for claims totalling 42.5 million and partial reimbursement of claims in the amount of 18 million have been approved to date. | واستنادا الى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالسداد من الصندوق، تمت الموافقة حتى اﻵن على التسديد الكامل لمطالبات بلغ مجموعها ٤٢,٥ مليون دوﻻر والسداد الجزئي لمطالبات بمبلغ ١٨ مليون دوﻻر. |
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement has been made for the period ending 30 April 1993. | ٢٨ وتم التسديد بالكامل وفقا لمعدﻻت التسديد القياسية عن الفترة المنتهية في ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٣. |
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement has been made through the period ending 30 April 1993. | وتم التسديد بالكامل وفقا لمعدﻻت التسديد القياسية عن الفترة المنتهية في ٣٠ نيسان ابريل ١٩٩٣. |
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement have been made on a current basis to those Governments. | ويجري تسديد التكاليف كاملة الى هذه الحكومات على أساس مستمر وفقا لمعدﻻت التسديد العادية. |
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement has been made on a current basis to those Governments. | ويجري تسديد التكاليف كاملة الى هذه الحكومات على أساس مستمر وفقا لمعدﻻت التسديد العادية. |
Full reimbursement in accordance with the standard rates of reimbursement have been made on a current basis to those Governments. | وتسدد المبالغ بالكامل لهاتين الحكومتين على أساس متكرر وفقا لمعايير السداد الموحدة. |
IX. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES | تاسعا حالة السداد للدول المساهمة بقوات |
XI. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES | حادي عشر حالة السداد للدول المساهمة بقوات |
X. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES | عاشرا حالة السداد للدول المساهمة بقوات |
(xvii) Rates of reimbursement to troop contributing States | apos ١٧ apos معدﻻت سداد المبالغ التي ترد الى حكومات الدول المساهمة بقوات |
IX. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES | تاسعا حالة سداد النفقات التي تحملتها الدول المساهمة بقوات |
a Reimbursement of support to extrabudgetary administrative structures. | )أ( تسديد تكاليف الدعم للهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية. |
VI. STATUS OF REIMBURSEMENT TO TROOP CONTRIBUTING STATES | سادسا حالة رد التكاليف الى الدول المساهمة بقوات |
Related searches : Travel Reimbursement - Reimbursement Travel Expenses - Travel Expenses Reimbursement - Travel Cost Reimbursement - Travel Expense Reimbursement - Reimbursement Of Loans - Conditions Of Reimbursement - Reimbursement Of Contributions - Reimbursement Of Charges - Reimbursement Of Fees - Amount Of Reimbursement - Reimbursement Of Damages