Translation of "regulatory risk assessment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assessment - translation : Regulatory - translation : Regulatory risk assessment - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Risk assessment | (أ) انظر الملاحظتين 2 و 3. |
Assessment of risk | تقييم المخاطـر |
UNEP has provided training to an estimated 1,500 people from 140 countries in areas such as risk assessment, public participation, regulatory regimes and administrative systems. | وقد قدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة التدريب إلى أشخاص يقدر عددهم بـ 500 1 شخص من 140 بلدا في مجالات مثل تقييم المخاطر، والمشاركة العامة، واللوائح التنظيمية، والنظم الإدارية. |
An independent risk assessment was undertaken. | أجري تقييم مخاطر مستقلة. |
A Regulatory Impact Analysis or Regulatory Impact Assessment (RIA) is a document created before a new government regulation is introduced. | تحليل الأثر التشريعي أو تقييم الأثر التشريعي (RIA) هو مستند يتم إنشاؤه قبل طرح تشريع حكومي جديد. |
The information technology risk assessment is approaching completion. | ويقارب تقييم مخاطر تكنولوجيا المعلومات على الاكتمال. |
Risk assessment tsunami relief operation in Sri Lanka | تقييم المخاطر عملية الإغاثة بعد كارثة الموجة السنامية التي اجتاحت سري لانكا |
Investigations Division risk assessment report regarding the Mission. | 166 تقرير شعبة التحقيق عن تقييم المخاطر فيما يتعلق بالبعثة |
(b) Risk identification, assessment, monitoring and early warning | (ب) تحديد المخاطر وتقييمها ورصدها والإنذار المبكر بها |
(a) Risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations | (أ) تقييم المخاطر التي تواجهها إدارة عمليات حفظ السلام |
GAMMA is designed for equity investors in emerging markets and is focused on non financial risk assessment, and in particular, assessment of corporate governance risk. | فغاما صمم لإنصاف المستثمرين في الأسواق الناشئة وركز على تقييم المخاطر غير المالية وخصوصا تقييم مخاطر إدارة حكم الشركات. |
In addition, the U.S. EPA uses the National Research Council's four step process for human health risk assessment (1) Hazard Identification, (2) Dose Response Assessment, (3) Exposure Assessment, and (4) Risk Characterization. | هذا بالإضافة إلى أن وكالة حماية البيئة الأمريكية تستخدم عملية مجلس الأبحاث الأمريكي رباعية الخطوات لتقييم مخاطر الصحة البشرية (1) تشخيص المخاطر، (2) تقييم الجرعة رد الفعل، (3) تقييم التعرض و(4) توصيف المخاطر . |
17 29. Intergovernmental forum on chemical risk assessment and management | ١٧ ٢٩ المحفل الحكومي الدولي المعني بتقييم المخاطر الكيميائية ومعالجتها |
Intergovernmental forum on chemical risk assessment and management (decision 17 29) | المحفل الحكومي الدولي بشأن تقييم المخاطر الكيميائية ومعالجتها )المقرر ١٧ ٢٩( |
Uncertainty analysis and risk assessment are included in the evaluation process. | وقد أدرج في عملية التقييم تحليل للشكوك وتقييم للمخاطر. |
Ontario has also introduced the Ontario Domestic Assault Risk Assessment (ODARA), an actuarial risk assessment tool used by frontline police officers in cases involving male on female assault. | 349 كما استحدثت أونتاريو تقييم خطر العنف المنزلي في أونتاريو ، وهو أداة اكتوارية لتقييم الخطر يستعملها أفراد الشرطة الذين يوجدون في المقدمة في الحالات التي يعتدي فيها رجل على امرأة. |
Decision making support mechanisms such as risk assessment and risk management, have been set up under these projects. | وتضم تلك المشاريع آليات لدعم عملية اتخاذ القرارات، مثل تقييم المخاطر وإدارة المخاطر. |
A wider range of risk mitigation products should be developed and scaled up, focusing on the twin concerns of regulatory and foreign exchange risk. | ينبغي استحداث وتعزيز طائفة أوسع من وسائل تخفيف المخاطر مع التركيز على الهاجسين المتعلقين بمخاطر القواعد التنظيمية والعملة الأجنبية. |
The historical evidence suggests that systemic risk is persistent and resistant to regulatory efforts to eliminate it. | تشير الأدلة التاريخية إلى أن المجازفة الشاملة مثابرة ومقاومة للجهود التنظيمية الرامية إلى القضاء عليها. |
In other words, the Fed will use regulatory instruments to control credit growth, risk taking, and leverage. | أو بعبارة أخرى، سوف يستخدم بنك الاحتياطي الفيدرالي أدوات تنظيمية للتحكم في نمو الائتمان، ومعدلات خوض المجازفة، والاستعانة بالروافع المالية. |
A return to normal risk assessment is also more difficult in Europe. | ومن الواضح أن العودة إلى التقييم الطبيعي للمخاطر أيضا أمر أكثر صعوبة في أوروبا. |
Deepen and broaden the regulatory scope of anti money laundering systems to all relevant or at risk sectors. | توسيع التقين والتصدي لغسيل الأموال في كل المجالات التي يهددها. |
Deepen and broaden the regulatory scope of anti money laundering systems to all relevant or at risk sectors. | 5 تعميق وتوسيع مجال أنظمة قوانين محاربة غسيل الأموال لتشمل باقي المجالات التي يهددها خطر الإرهاب. |
The risk assessment concluded that human exposure to chrysotile is associated with an excess risk of asbestosis, lung cancer and mesothelioma. | وخلصت عملية تقييم المخاطر إلى أن التعرض البشري للكريسوتيل يرتبط بالمخاطر الشديدة للإسبست، وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة. |
Risk Assessment If there is some evidence of danger to a trafficking victim, Police intelligence with the assistance of Interpol and Israeli Police delegates abroad prepare a risk assessment which relates to her risk status in Israel and in her country of origin. | 168 تقدير المخاطر إذا كان هناك ما يثبت أن ثمة خطرا ما يحيق بإحدى ضحايا الاتجار، فإن مخابرات الشرطة تقوم بمساعدة المنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومندوبي الشرطة الإسرائيلية بالخارج بإعداد تقييم لحالة الخطر التي تحيط بها في إسرائيل وفي بلدها الأصلي. |
The OECD s interim assessment called it the most important risk for the global economy. | ولقد أطلق عليها التقييم المؤقت التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وصف الخطر الأعظم أهمية بالنسبة للاقتصاد العالمي . |
I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement. | 35 ذكرت سابقا أن عمليات تقدير المخاطر التي يتبعها مكتب الرقابة الداخلية تتطلب التحسين. |
Management of the Fund also requested an overall risk assessment of the Fund's operations. | وطلبت إدارة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة أيضا إجراء تقييم إجمالي للمخاطر المرتبطة بعمليات الصندوق. |
17 29 Intergovernmental forum on chemical risk assessment and management 21 May 1993 78 | المحفل الحكومي الدولي المعني بتقييم المخاطر الكيميائية ومعالجتها |
A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks. | وطرحت نظرية عن تقييم المخاطر على أساس معايير للمخاطر المقبولة. |
We wonder if the theory of risk assessment could be applied to space debris. | وإننا نتساءل ما إذا كان من الممكن تطبيق نظرية تقييم المخاطر على مسألة الحطام الفضائي. |
Some of the key issues included the assessment and monitoring of cumulative impacts the establishment of a database the development of a regulatory framework, including accreditation and site specific guidelines and safety and self sufficiency for high risk (adventure) tourism. | وتناولت بعض القضايا الرئيسية مسألة تقييم ورصد الآثار المتراكمة، وإنشاء قاعدة للبيانات، ووضع إطار تنظيمي يشمل نظاما للاعتماد ومبادئ توجيهية محددة حسب الموقع، والسلامة والاكتفاء الذاتي في السياحة التي تنطوي على مخاطر كبيرة (سياحة المغامرة). |
Furthermore, risk assessment should be linked to individual plants risk factors, such as location in a seismic zone, secondary containment, safety redundancies, etc. | فضلا عن ذلك فإن تقييم المخاطر لابد وأن يرتبط بعوامل الخطر في المحطات الفردية، مثل إقامتها في منطقة زلزالية، والاحتواء الثانوي، وتدابير الأمان المتكررة، إلى آخر ذلك. |
The answer is simple the financial system s entire regulatory framework was built on the assumption that government debt is risk free. | ان الجواب بسيط ان الاطار التنظيمي لكامل النظام المالي تم بناءه على اساس الافتراض بإن دين الحكومة هو دين معدوم المخاطر. ان اي تقصير سيادي في اوروبا سوف يحطم هذا الافتراض والذي يعتبر حجر الاساس في التنظيم المالي وما يتبع ذلك من عواقب وخيمة. |
More financial regulatory reform, such as coordination of any taxes or penalties that members want to apply to risk taking banks | المزيد من الإصلاح التنظيمي للموارد المالية، مثل تنسيق أي ضرائب أو عقوبات تريد البلدان الأعضاء فرضها على البنوك المفرطة في خوض المجازفات |
The answer is simple the financial system s entire regulatory framework was built on the assumption that government debt is risk free. | ان الجواب بسيط ان الاطار التنظيمي لكامل النظام المالي تم بناءه على اساس الافتراض بإن دين الحكومة هو دين معدوم المخاطر. |
The National Industrial Chemicals Notification and Assessment Scheme (NICNAS) undertook a risk assessment of chrysotile in 1995 and published the final report in February 1999. | أجرت الخطة الوطنية للإشعار والتقييم فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية تقييما لمخاطر الكريسوتيل في 1995، ونشرت التقرير النهائي في شباط فبراير 1999. |
Urges UNDP and UNFPA to base their oversight and accountability activities on a corporate risk model and develop risk assessment functions in their audit offices | 3 يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يستندا في أنشطتهما المتعلقة بالرقابة والمساءلة إلى نموذج للمخاطر التي تواجه المؤسسة، وعلى تطوير المهام المتعلقة بتقدير المخاطر في مكاتب مراجعة الحسابات الخاصة بهما |
(h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills | (ح) تعزيز مراقبة الحدود من خلال دعم المعدات التقنية وتعزيز تقييم المخاطر ومهارات الاستهداف وتحديد الملامح |
It is reassuring that the two different methods of genetic risk assessment give reasonably similar estimates. | ومما يدعو لﻻطمئنان أن الطريقتين المختلفتين المتبعتين في تقدير الخطورة الوراثية تعطيان تقديرات تتشابه تشابها معقوﻻ. |
In others, banks need to re examine their procedures for credit risk assessment and credit allocation. | وفي بلدان أخرى، يجب على المصارف أن تعيد النظر في اﻹجراءات التي تستخدمها في تقييم مخاطر اﻻئتمان وتخصيص اﻻئتمان. |
The project on global risk assessment and critical environmental zones is now in its reporting phase. | وبلغ مشروع تقييم المخاطر العالمية والمناطق البيئية الحرجة مرحلة إعداد التقرير. |
Regulatory and other actions addressed at tackling these risk factors have led to dramatic decreases in road crashes in many developed countries. | ولقد أدت الإجراءات التنظيمية والإجراءات الأخرى التي اتخذت لدى معالجة عوامل الخطر هذه إلى انخفاضات كبيرة في حوادث المرور في العديد من البلدان النامية. |
In recent years, much attention has been paid to the role of the board in risk assessment or management and internal controls designed to mitigate risk. | 69 وقد شهدت السنوات الأخيرة قدرا كبيرا من الاهتمام بدور مجالس الشركات في تقييم المخاطر أو إدارتها والرقابة الداخلية التي تهدف إلى التخفيف من هذه المخاطر. |
69. New and additional financial resources are being used to support an international conference, convened by Sweden, on risk assessment and risk management of chemical substances. | ٦٩ ويجري استخدام موارد مالية جديدة وإضافية لرعاية مؤتمر دولي تعقده السويد لتقييم وإدارة مخاطر المواد الكيميائية. |
Related searches : Regulatory Assessment - Regulatory Risk - Assessment Risk - Risk Assessment - Regulatory Impact Assessment - Regulatory Compliance Risk - Risk And Regulatory - Scientific Risk Assessment - Chemical Risk Assessment - Qualitative Risk Assessment - Combined Risk Assessment - Risk Assessment Team - Perform Risk Assessment - Legal Risk Assessment