Translation of "regulations promulgated thereunder" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Promulgated - translation : Regulations - translation : Regulations promulgated thereunder - translation : Thereunder - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 2002, the Victims of Offences' Rights Regulations, 5762 2002 ( Victims of Offences' Rights Regulations ), further implementing the Law, were promulgated.
97 وفي عام 2002، صدرت الأنظمة المتعلقة بحقوق ضحايا الجرائم 2002، التي تزيد من نطاق تطبيق القانون.
(f) New and more flexible staff rules and staff regulations, staff policies and relevant procedures should be promulgated.
)و( ينبغي وضع مجموعة جديدة وأكثر مرونة من مواد النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين ومن السياسات المتعلقة بالموظفين واﻹجراءات ذات الصلة.
The regulations in question were proposed by the lawyers themselves and were promulgated in full consultation with them.
فاﻷنظمة المعنية اقترحها المحامون أنفسهم وصدرت بالتشاور التام معهم.
Section 205 provides Every person who contravenes a provision of this Act or the regulations adopted by the Government thereunder commits an offence and is liable
(2) تنص المادة 205 على أن كل شخص يخالف حكما من أحكام هذا القانون أو الأنظمة التي اعتمدتها الحكومة بموجبه يرتكب مخالفة ويتوجب عليه
In so doing, it took account of the extraterritorial effects of laws and regulations promulgated and applied by the United States.
وعندما قررت ذلك، فإنها أخذت في اعتبارها أن القوانين واللوائح التي سنتها الوﻻيات المتحدة وطبقتها ذات آثار تتجاوز الحدود اﻹقليمية.
The head of each department or office is also responsible for adherence to the policies and regulations promulgated by the Publications Board.
ويتولى رئيس كل إدارة أو مكتب أيضا المسؤولية عن التقيد بالسياسات واﻷنظمة التي يصدرها مجلس المنشورات.
But Chinese regulations are sometimes promulgated simply to blunt external criticism, and thus are seldom enforced, except when a case attracts international attention.
بيد أن اللوائح التنظيمية الصينية تصدر في بضع الأحيان لمجرد تخفيف الانتقادات الخارجية، لذا فهي نادرا ما تطبق، إلا حين تجتذب قضية ما اهتماما دوليا.
But when We have promulgated it , follow thou its recital ( as promulgated )
فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه .
Since our previous report was submitted, several other regulations that further advance the right to equality and human dignity for people with disabilities were promulgated.
71 ومنذ تقديم التقرير السابق، يلاحظ أنه قد صدرت أنظمة عديدة من شأنها أن تزيد من النهوض بحقوق المعوقين في المساواة والكرامة الإنسانية.
Anyone who violates any other provision of this Act or of regulations, decrees or circulars issued thereunder shall be punished by imprisonment and a fine of from 500 to 10,000 Libyan dinars.
خامسا يعاقب بالحبس وبغرامة تتراوح بين (500 000 10 دينار ليبي)، كل من يخالف حكما آخر من أحكام هذا القانون، أو اللوائح أو القرارات أو المنشورات الصادرة بمقتضاه.
These regulations incorporate the minimum standards of 25 Core Principles for Effective Banking Supervision, which is being promulgated by the Basel Committee for Banking Supervision, BIS.
وتشمل هذه القواعد المعايير الدنيا لـ25 من المبادئ الأساسية للإشراف المصرفي الفعال، وتتولى صياغتها لجنة بازل لجنة بازل المعنية بالإشراف على المعاملات المصرفية، ويتناول البند 18 من تلك القواعد غسل الأموال.
In addition, new regulations for the appointment of local General Service staff have been agreed upon by management and staff and promulgated by the High Commissioner.
وفضﻻ عن هذا، تم اﻻتفاق بين الموظفين واﻹدارة على أنظمة جديدة لتعيين موظفي فئة الخدمات العامة محليا، ونشرها المفوض السامي.
promulgated an ordinance in 2000.
ووفاء بالتزاماتنا بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية، أصدرنا تشريعا في عام 2000.
quot II. Security Council resolution 715 (1991) and the plans approved thereunder
quot ثانيا قرار مجلس اﻷمن ٧١٥ )١٩٩١( والخطط الموافق عليها بموجبه
We conducted our audit in accordance with German audit regulations and generally accepted standards for the audit of the financial statements promulgated by the Institut der Wirtschaftsprüfer in Deutschland (IDW).
3 وقد راجعنا الحسابات طبقا لقواعد مراجعة الحسابات الألمانية وللمعايير المقبولة عموما لمراجعة البيانات المالية المعتمدة من قبل معهد مراجعة الحسابات العمومية في ألمانيا.
Professor Hawkins Has Promulgated an Official Dogma
أصدرالبروفيسور هوكينز بيان (عقائدي) رسمي..
Iraq has acknowledged its obligations under resolution 715 (1991) and the plans approved thereunder.
فقد سلم العراق بالتزاماته بمقتضى القرار ٧١٥ )١٩٩١( وبمقتضى الخطط التي اعتمدت بموجب ذلك القرار.
(c) The Financial Rules and Regulations of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation should be published and promulgated by the end of 2005 (see paras. 47 49, 58 and 59).
(ج) أن يجري نشر وإصدار اللوائح والقواعد المالية لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية قبل نهاية عام 2005 (الفقرات 47 49 و 58 و 59).
That decree was promulgated on 9 September 2004.
وقد صدر ذلك المرسوم في 9 أيلول سبتمبر 2004.
promulgated by Legislative Decree No. 59 of 1953,
الرجوع عن الوصية أو تعديلها
Some concerns were raised about the complexity of the scheme, and about potential confusion thereunder.
وأ ثيرت بعض الشواغل إزاء تعق د المخطط، وإزاء احتمال حدوث التباس في هذا الصدد.
As a signatory State of these treaties, Senegal strictly abides by the obligations stipulated thereunder.
والسنغال، بصفتها دولة موقعة على هذه المعاهدات، تتقيد بشكل دقيق بالالتزامات التي تنص عليها.
Regulation 4.13 Cost sharing agreements and contributions thereunder shall be subject to the following conditions
البند ٤ ١٣ تخضع اتفاقات تقاسم التكاليف والمساهمات المقدمة في إطارها للشروط التالية
Procurement regulations are defined in article 4 of the Model Law as those to be promulgated by an authorized organ to fulfil the objectives and to carry out the provisions of the Law.
16 وتعر ف المادة 4 من القانون النموذجي لوائح الاشتراء بأنها تلك التي ينشرها الجهاز المفوض من أجل تحقيق أهداف القانون ووضع أحكامه موضع التنفيذ.
Promulgated by the executive branch on 16 June 1993.
أعلنتها السلطة التنفيذية في 16 حزيران يونيه 1993.
Promulgated by the executive branch on 1 July 1968.
عممتها السلطة التنفيذية في 1 تموز يوليه 1968.
As a signatory to the Chemical Weapons Convention, China is very serious about its international obligations thereunder.
إن الصين، بوصفها موقعة على اتفاقية اﻷسلحة الكيميائية تأخذ مأخذ الجد البالغ مسؤولياتها الدولية بموجب اﻻتفاقية.
Customs legislation promulgated to regulate customs clearance of such materials
التشريعات الجمركية الصادرة بشأن تنظيم الإفراج الجمركي عن تلك المواد.
Such a statement would be promulgated by the Secretary General.
ويصدر هذا البيان عن اﻷمين العام.
Such a statement would be promulgated by the Secretary General
ويتولى اﻷمين العام صياغة ذلك البيان
135. The Political Parties Act of 1991 was also promulgated.
١٣٥ كما صدر قانون اﻷحزاب السياسية عام ١٩٩١.
There's regulations. There's got to be regulations!
هناك نظام لابد أن يكون هناك نظام
The basic principles governing the conduct of staff members are spelled out in Staff Regulations approved by the General Assembly and the Staff Rules, which are promulgated by the Secretary General and reported to the General Assembly.
والمبادئ الأساسية المنظمة لسلوك الموظفين موضحة في النظام الأساسي للموظفين الذي أقرته الجمعية العامة وفي النظام الإداري للموظفين الذي وضعه الأمين العام وأ بلغت به الجمعية العامة.
Codes of conduct should be promulgated and promoted through multiple channels
1 نشر مدونات قواعد السلوك والترويج لها من خلال قنوات متعددة
Upon approval, this set of policies and procedures will be promulgated.
وسوف تعمم هذه السياسات والإجراءات بمجرد إقرارها.
Staff Regulations (ST SGB Staff Regulations Rev.22)
النظام اﻹداري للموظفين )ST SGB Staff Regulation Rev.22(
A Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) is a formal declaration by the World Health Organization (WHO) promulgated by that body's Emergency Committee operating under International Health Regulations (IHR) of a public health crisis of potentially global reach.
الاهتمام الدولي في حالات طوارئ الصحة العامة ، والمعروف أختصارا بـ (PHEIC)، هو إعلان رسمي لأزمة صحية عامة محتمل أن يكون لها تمدد عالمي يتم اصداره من قبل لجنة الطوارئ التابعة لمنظمة الصحة العالمية (WHO) والتي تعمل تحت لوائح الصحة الدولية (IHR).
All of this discredited the negative views promulgated by the Soviet media.
كل ذلك أدى إلى التشكيك في الصور السلبية التي كانت تبث من خلال الآلة الدعائية السوفييتية.
Promulgated by the executive branch on 23 September 1971 (Act No. 14,026).
أصدرته السلطة التنفيذية في 23 أيلول سبتمبر 1971 (القانون رقم 14026).
It was promulgated by the President of Burundi on 5 January 2005.
وأصدر رئيس بوروندي هذا القانون في 5 كانون الثاني يناير 2005.
(b) The Referendum Act, promulgated on 23 June 2005 by President Kabila
(ب) في 23 حزيران يونيه 2005 أصدر الرئيس كابيلا أيضا القانون المتعلق بالاستفتاء
18. Staff Regulations ST SGB Staff Regulations Rev.22.
١٨ النظام اﻷساسي للموظفين ST SGB Staff Regulations Rev.22.
1. The Union of Myanmar has not promulgated any laws and regulations the extraterritorial effects of which affect the sovereignty of other States and the legitimate interests of entities or persons under Myanmar jurisdiction, and the freedom of trade and navigation.
١ لم يصدر اتحاد ميانمار أي قوانين أو نظم تمس آثارها المتجاوزة لنطاق اﻹقليم، سيادة الدول اﻷخرى أو المصالح المشروعة للكيانات أو اﻷشخاص الخاضعين للوﻻية القضائية لميانمار، أو حرية التجارة والمﻻحة.
(a) UNIDO's accounts are maintained in accordance with the Financial Regulations of UNIDO, as adopted by the General Conference, the rules formulated thereunder, administrative instructions in force as at the date of conversion of UNIDO into a specialized agency, and in conformity with generally accepted government accounting principles.
(أ) ت مس ك حسابات اليونيدو وفقا للنظام المالي لليونيدو الذي اعتمده المؤتمر العام والقواعد التي وضعت بمقتضاه، والتعليمات الادارية المعمول بها في تاريخ تحويل اليونيدو إلى وكالة متخصصة، وبما يتفق مع المبادئ المحاسبية الحكومية المقبولة عموما.
Previous regulations
اللوائح التنظيمية السابقة

 

Related searches : Promulgated Thereunder - Regulations Promulgated - Promulgated Regulations - Regulations Thereunder - Regulations Issued Thereunder - As Promulgated - Promulgated Law - Publicly Promulgated - Issued Thereunder - Concluded Thereunder - Obligations Thereunder - Hereunder And Thereunder