Translation of "regional health authority" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Authority - translation : Health - translation : Regional - translation : Regional health authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
. Multi party negotiators are currently debating the authority of regional governments over sectors such as health, education, housing and local government. | ١٠٧ ويناقش المتفاوضون من اﻷحزاب المتعددة في الوقت الراهن سلطة الحكومات اﻹقليمية على قطاعات من قبيل الصحة والتعليم واﻹسكان والحكم المحلي. |
(f) Promoting regional cooperation in strengthening health and development policy and programme capability to address regional health challenges | (و) تعزيز التعاون الإقليمي لدعم السياسة الصحية والإنمائية والقدرة البرنامجية للتصدي للتحديات الصحية الإقليمية |
In 2002 2003, regional health authorities developed and implemented regional Aboriginal Health Plans to ensure coordination and integration of Aboriginal health services into the overall planning and delivery of health programs within the province. | 203 في الفترة 2002 2003، وضعت السلطات الصحية الإقليمية ونف ذت خططا إقليمية للرعاية الصحية خاصة بالشعوب الأصلية تهدف إلى كفالة تنسيق الخدمات الصحية الخاصة بتلك الفئة من السكان وإدماجها في النسق العام لتخطيط وتنفيذ البرامج الصحية داخل المقاطعة. |
The Academy quickly established the Metropolitan Board of Health, the first modern municipal public health authority in the United States. | أنشئت أكاديمية من خلال مجلس متروبوليتان للصحة ، وهو أعلى سلطة للصحة العامة البلدية الحديثة في الولايات المتحدة. |
Such failures undermine people apos s belief in the authority of the United Nations, in the authority of regional organizations, in the authority of Governments, and indeed in public authority as such. | وأوجه اﻹخفاق هذه تقوض إيمان الشعوب بسلطة اﻷمم المتحدة وبسلطة المنظمات اﻻقليمية. وبسلطة الحكومات بل بالسلطة العامة أيضا. |
Cooperation with the Intergovernmental Authority on Development as a regional institution was recommended. | وأ وصي بالتعاون مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بوصفها مؤسسة إقليمية. |
However, regional averages mask a widening of health inequalities and increasing inequalities to access to quality health services. | إلا أن المتوسطات الإقليمية تخفي زيادة في أوجه عدم المساواة في القطاع الصحي والحصول على خدمات صحية جيدة. |
The 2004 budget makes provision for EC 11.175 million for the Health Authority of Anguilla. | 65 ويرصد في ميزانية 2004 مبلغ 11.175 مليون دولارا من دولارات شرق الكاريبي لهيئة الصحة في أنغيلا. |
(a) They are manufactured under the authority of a national health administration and, if required by the competent authority, follow the principles of Good Manufacturing Practice (GMP) established by the World Health Organization (WHO)2 and | (أ) كانت مصنعة تحت سلطة إدارة صحية وطنية ومتوافقة، إذا طلبت ذلك السلطة المختصة، مع مبادئ ممارسات التصنيع الجيدة التي وضعتها منظمة الصحة العالمية() |
The Agency's health services were cost effective by regional and international standards. | وكانت الخدمات الصحية التي تقدمها الوكالة فعالة من حيث التكاليف حسب المعايير الإقليمية والدولية. |
Possible areas of regional cooperation include agriculture, energy, infrastructure, tourism and health. | ومجاﻻت التعـــاون اﻹقليمــي تتضمــن الزراعة والطاقة والهياكل اﻷساسية والسياحة والشؤون الصحية. |
The European Union, which actively promotes regional interests, has weakened the authority of national governments. | فالاتحاد الأوروبي الذي يسعى بفاعلية ونشاط إلى دعم المصالح الإقليمية كان سببا في إضعاف سلطة الحكومات الوطنية. |
16. This project was funded by UNEP and implemented by the World Health Organization Eastern Mediterranean Regional Office (WHO EMRO) through its Regional Centre for Environmental Health Activities (CEHA) at Amman. | ١٦ هذا المشروع موله برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ونفذه المكتب اﻹقليمي لشرقي البحر اﻷبيض المتوسط التابع لمنظمة الصحة العالمية من خﻻل مركزه اﻹقليمي ﻷنشطة الصحة البيئية، الكائن في عمان. |
In 2001, Emergency Health and Emergency Social Services were combined under one Director of Emergency Health and Social Services with sole signing authority for emergency disasters. | 536 وفي 2001، تم دمج خدمات الطوارئ الصحية والخدمات الاجتماعية في حالات الطوارئ وأسندت مهمة إدارتها إلى مدير الخدمات الصحية والاجتماعية في حالات الطوارئ، وهو الطرف الوحيد الذي لديه صلاحية التوقيع في حالات الطوارئ الكوارث. |
Adaption of the European health criteria for recreational beaches to other regional areas. | تكييــف معايير الصحـــة اﻷوروبية المتعلقة بشواطئ اﻻستجمام بما يناسب المناطق اﻷخرى. |
Each region has its own administrative structure a military authority, a health authority, school inspectorates, labour inspectorates, local government offices and, in the near future, human rights departments. | وتوجد في كل منطقة أهم الخدمات الإدارية، وهي المنطقة العسكرية، والمنطقة الصحية، وهيئات التفتيش الأكاديمية، وهيئات التفتيش على العمل، والمديريات الإقليمية للخدمات وقريبا المديريات الإقليمية الخاصة بحقوق الإنسان. |
Saskatchewan Health has been collaborating with First Nations communities, Health Canada, the Public Health Agency of Canada, and Regional Health Authorities on emergency management planning for pandemic influenza and other disasters and emergency events. | 289 وتتعاون وزارة الصحة في ساسكاتشوان مع كل من مجتمعات الأمم الأولى ووزارة الصحة الكندية والوكالة الكندية للصحة العامة والهيئات الصحية الإقليمية بشأن تخطيط إدارة الحالات الطارئة المتعلقة بانتشار وباء الأنفلونزا وغيرها من الكوارث والحوادث الطارئة. |
Copenhagen, Denmark World Health Organization Regional Office for Europe, due Oct 2012 (in press) | كوبنهاجن، الدنمارك منظمة الصحة العالمية المكتب الإقليمي بأوروبا،(due Oct 2012 (in press |
In the health sector, UNRWA assisted the nascent health authority during the hand over period from the Israeli Civil Administration by providing medical supplies where shortages had arisen. | وفي مجال الصحة، ساعدت اﻷونروا السلطة الصحية الناشئة خﻻل فترة التسلم من اﻻدارة المدنية اﻻسرائيلية، بتوفير المواد الطبية الناقصة. |
Senior UNRWA health staff in the Gaza Strip and West Bank enjoy membership in all technical committees established by the Ministry of Health of the Palestinian Authority to review practical aspects of health policy and to coordinate action in the health sector. | ويحظى كبار موظفي الصحة بالأونروا في قطاع غزة والضفة الغربية بعضوية جميع اللجان الفنية التي أنشأتها وزارة الصحة في السلطة الفلسطينية لاستعراض الجوانب العملية لسياسات الصحة وتنسيق الإجراءات المتخذة في قطاع الصحة. |
At the time, there were other regional military authority Somali National Front (SNF) running parts of Gedo. | وفي نفس الوقت كانت هناك سلطة عسكرية إقليمية وهي الجبهة الوطنية الصومالية تدير أجزاء أخرى من جيدو. |
Other components Regional Infection Control Networks, an agency and the integration of the Public Health Laboratories within the Public Health Division are in progress. | وهناك مشاريع قيد التطوير، وهي إقامة شبكات إقليمية لمكافحة العدوى، وإنشاء وكالة، وإدماج مختبرات الصحة العامة في دائرة الصحة العامة. |
Below is a listing of WHO publications relevant to indigenous health, including work of the organization's regional and country offices related to indigenous health. | 3 ترد أدناه قائمة بمنشورات المنظمة ذات الصلة بصحة الشعوب الأصلية، بما في ذلك أعمال المكاتب الإقليمية والقطرية ذات الصلة بصحة الشعوب الأصلية. |
(a) Addressing systemic funding gaps at the international and regional levels in all health domains. | (أ) معالجة ثغرات التمويل المنهجية في جميع المجالات الصحية على الصعيدين الدولي والإقليمي. |
Finally, the appeal aimed at promoting regional health cooperation once the political climate so permitted. | وكان النداء يهدف، في المقام اﻷخير الى تعزيز التعاون الصحي اﻹقليمي متى سمح المناخ السياسي بذلك. |
Consideration should be given to enhancing the authority and status of the office of publications to the level of a full fledged Division and all regional offices should be enabled to participate fully in generating and disseminating health information. | ينبغي النظر في تعزيز سلطة ومركز مكتب المنشورات بحيث يكون على مستوى الشعبة الكامل كما ينبغي تمكين المكاتب اﻻقليمية من المشاركة مشاركة تامة في انتاج ونشر المواد اﻻعﻻمية بشأن الصحة. |
(c) A more structured authority and reporting relationship should be instituted between the Regional Committees and the Board | )ج( ينبغي إنشاء سلطة أكثر هيكلة وايجاد عﻻقة ابﻻغ بين اللجان اﻻقليمية والمجلس |
UNHCR deployed an epidemiologist on secondment from the American based Centers for Disease Control to assist the local health authority. | وقامت المفوضية بتقديم أخصائي في علم اﻷوبئة بناء على إعارة من أحد مراكز مكافحة اﻷمراض التي يقع مقرها في الوﻻيات المتحدة لمساعدة السلطة الصحية المحلية. |
Once there is a widespread participation in the International Seabed Authority and the number of members of each regional group participating in the Authority is substantially similar to its membership in the United Nations, it is understood that each regional group would be represented in the Council of the Authority as a whole by at least three members. | متى اتسع نطاق المشاركة في السلطة الدولية لقاع البحار وأصبح عدد اﻷعضاء في كل مجموعة اقليمية مشاركة في السلطة مماثﻻ الى حد كبير لعضويتها في اﻷمم المتحدة، من المفهوم أن كل مجموعة اقليمية ستكون ممثلة في مجلس السلطة ككل بما ﻻيقل عن ثﻻثة أعضاء. |
The Board of the Health Authority of Anguilla was installed in December 2003 and took control of, and responsibility for, all secondary, primary and personal health care services in January 2004. | 62 وقد أنشئ مجلس هيئة الصحة في أنغيلا في كانون الأول ديسمبر 2003 وأصبح المتحكم في كل خدمات الرعاية الصحية الثانوية والأولية والشخصية والمسؤول عنها في كانون الثاني يناير 2004. |
There is no single Anglican Church with universal juridical authority, since each national or regional church has full autonomy. | ولا توجد كنيسة أنجليكانية واحدة مع السلطة القضائية الأنجليكانية العالمية، لأن كل كنيسة وطنية أو إقليمية لديها حكم ذاتي كامل. |
At the regional level, UNIFEM advocacy has included the Latin American campaign For the Health of Women, for the Health of the World No More Violence! . | 19 وعلى المستوى الإقليمي، شملت أنشطة الدعوة التي يضطلع بها الصندوق الإنمائي للمرأة حملة أمريكا اللاتنية من أجل صحة المرأة ومن أجل صحة العالم، كفى من العنف! . |
The expenditure of the Gibraltar Health Authority for the period from 1 April 2003 to 31 March 2004 was 42.39 million. | وخلال الفترة من 1 نيسان أبريل 2003 حتى 31 آذار مارس 2004، بلغت مصروفات هيئة الصحة في جبل طارق 42.39 مليون جنيه إسترليني. |
Authority will be transferred to the Palestinians in the fields of education and culture, health, social welfare, direct taxation and tourism. | وستنتقل السلطة الى الفلسطينيين في ميادين التعليم والثقافة والصحة العامة والرعاية اﻻجتماعية والضرائب المباشرة والسياحة. |
13. Take, for instance, the role of women. In some societies, women have access to health, education, employment and political authority. | ١٣ ولتأخذوا، مثﻻ، دور المرأة، ففي بعض المجتمعات تتاح للمرأة سبل الوصول الى خدمات الصحة والتعليم والتوظيف بل والى السلطة السياسية. |
Likewise, regional and subregional health and environment policies in a transboundary context play an important role in preventing health diseases and in safeguarding growth with environmental sustainability. | كذلك تؤدي السياسات الصحية والبيئية الإقليمية ودون الإقليمية في سياق عابر للحدود دورا مهما في منع الأمراض وفي ضمان النمو مع الاستدامة البيئية. |
58. The Governments of the Central American countries had launched an integrated regional programme on environment and health in conjunction with the Pan American Health Organization (PAHO). | ٥٨ وقال لقد بدأت حكومات بلدان أمريكا الوسطى برنامجا اقليميا متكامﻻ بشأن البيئة والصحة باﻻشتراك مع منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية. |
That authority should initiate new laws and regulations on which, ideally, regional consensus would rapidly be reached before becoming binding. | وينبغي أن تشـرع تلك السلطة في وضع قوانين وقواعد جديدة يتم التوصل بشـأنها، مثاليـا، إلى توافق إقليمي بسرعـة، قبل أن تصبح ملزمة للبلدان الأعضاء في الإسكوا. |
The Remote Sensing Authority of the Sudan offered to take on a coordinating role in the proposed regional task force. | وقد عرضت الهيئة السودانية للاستشعار عن بعد تولي مهمة التنسيق في فرقة العمل الاقليمية المقترحة. |
Feasibility study of a proposed programme on ocean affairs and marine science, with support from the Sardinian Regional Authority, Italy | دراسة لجدوى برنامج مقترح بشأن شؤون المحيطات والعلوم البحرية، بدعم من السلطة اﻻقليمية لسردينيا، ايطاليا |
183. ECLAC and several regional institutions have developed a Caribbean strategy on environmental health and sustainable tourism. | ٣٨١ وضعت اللجنة ومؤسسات إقليمية عديدة استراتيجية كاريبية بشأن الصحة البيئية والسياحة المستدامة. |
182. In this chapter, the trends in health indicators are described on a global and regional basis. | ١٨٢ وفي هذا الفصل، يرد وصف ﻻتجاهات المؤشرات الصحية على أساس عالمي واقليمي. |
(c) The training of health personnel for the delivery of appropriate services considering the sociocultural characteristics of the users, at both the level of the health authority and at subnational levels is limited | (ج) هناك نطاق محدود لتدريب الموظفين الصحيـيـن على تقديم الخدمات الملائمة، مع مراعاة الخصائص الاجتماعية الثقافية للمستفيدين، على صعيد السلطة الصحية وعلى الصعـد دون الوطنيــة |
Although the PA provides services in areas of education and health, Israel has undermined its authority, particularly in the area of security. | وعلى الرغم مما توفره السلطة الفلسطينية من خدمات في مجالات التعليم والصحة إلا أن إسرائيل تقوض سلطتها خاصة في مجال الأمن. |
The Agency also participated in the activities of the Palestinian Authority Ministry of Health in screening for congenital malformations among newborn infants. | وشاركت الوكالة أيضا في أنشطة وزارة الصحة بالسلطة الفلسطينية للفحص قصد الكشف عن التشوهات الخلقية لدى المواليد الجدد. |
Related searches : Regional Authority - Health Authority - Regional Health Authorities - German Health Authority - Regulatory Health Authority - Health Authority Inspections - National Health Authority - Local Health Authority - Public Health Authority - Health Sciences Authority - Competent Health Authority - Responsible Health Authority - Relevant Health Authority