Translation of "reflection upon" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reflection - translation : Reflection upon - translation : Upon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So upon reflection, we can see entrepreneurship is a form of creativity. | وبالتالي نرى أن مبادرة خلق المشاريع هي شكل من أشكال الإبداع. |
Reflection | الإنعكاس |
Reflection | انعكاس |
No reflection | لا |
True Reflection | صح الإنعكاس |
Special reflection | انعكاس خاص |
A Surfing Reflection | تأملات في ركوب الأمواج |
Summit of reflection | مؤتمرقمة للتأمل |
The reflection was. | الأنعكاس هو انت |
My own reflection. | تأمل بلدي. |
Women s studies curricula often encourage students to participate in service learning activities in addition to discussion and reflection upon course materials. | غالب ا ما تشجع مناهج الدراسات النسائية الطلاب على المشاركة في أنشطة تعلم الخدمات بالإضافة إلى المناقشة والتفكير في مواد الدورة الدراسية. |
Conserve energy for reflection | إحفظ الطاقة للإنعكاس |
Using Old Reflection Syntax | الإستعمال قديم الإنعكاس النحو |
Yellow and Red Reflection | أصفر و أحمر الإنعكاس |
That is a reflection. | هذا انعكاس |
Prince Charming... my reflection? | من أجل ماذا تنقذنى أيها الأمير الفاتن من إنعكاسى |
Research and studies will be built upon a concerted effort of reflection by Governments, non governmental organizations, experts and the academic community. | وستبنى البحوث والدراسات على أساس الجهود الفكرية المتضافرة المبذولة من جانب الحكومات والمنظمات غير الحكومية والخبراء والمجتمع اﻷكاديمي. |
It is its own reflection. | انه عبارة عن انعكاسه |
I talked about a double reflection | تحدثت عن انعكاسين |
You're taking a reflection around this. | ستاخذ إنعكاسا حول هذا. |
Consistent with its unanimous adoption and its reflection upon the moral and political commitment of Governments around the world, the survey covered all 191 Member States. | 13 اتساقا مع اعتمادها بالإجماع ولما لها من دلالة فيما يتعلق بالتزام الحكومات المعنوي والسياسي في جميع أنحاء العالم، فقد غطت الدراسة جميع الدول الأعضاء البالغ عددها 191 دولة. |
This policy, of course, deserves profound reflection. | وبطبيعة الحال، فإن هذه السياسة تستدعي التفكير المتعمق. |
I'm finding the reflection across line L. | أنا أحاول أن أجد التحويل حول الخط L |
So the reason we're talking about reflection | إذا سبب تكلمنا بشأن التفكير |
I'm not looking for my own reflection. | أنا لا أبحث عن صورتي |
At the same time, it is clear that the complex questions that the Working Group has been called upon to deal with require further study and reflection. | وفي الوقت نفسه، من الواضح أن اﻷسئلة المعقدة التي دعي الفريق العامل إلى معالجتها تتطلب المزيد من الدرس والتفكير. |
This is Abdulemam s reflection on losing his citizenship. | في رد فعله على سحب جنسيته يقول عبد الإمام |
And when that period of reflection is over, | وعندما تنتهي تلك الفتره |
My work is it's a reflection of myself. | إن عملي هو انعكاس لي. |
And it's, quite simply, the point of reflection. | وهي في غاية البساطة التفكير فيما حدث. |
A vampire casts no reflection in the glass. | مصاص الدماء لا يبعث إنعكاسا في الزجاج. |
The reflection coefficient can be calculated using formula_2, where formula_3 is the reflection coefficient (0 denotes full transmission, 1 full reflection, and 0.5 is a reflection of half the incoming voltage), formula_4 and formula_5 are the impedance of the first component (from which the wave enters) and the second component, respectively. | يمكن حساب م عامل الانعكاس باستخدام المعادلة formula_2، حيث إن formula_3 هي معامل الانعكاس (يدل الـ 0 على الإرسال التام، ويدل 1 على الانعكاس التام، أما 0.5 فهو انعكاس نصف الجهد الوارد)، تعتبر formula_4 وformula_5 المعاوقة للمكون الأول (الذي تدخل الموجة من خلاله) والمكون الثاني على التوالي. |
The reflection period has been mostly devoid of actual reflection, and Europe s leaders have failed to offer Europe s citizens any new, fundamental vision. | كانت فترة التأمل هذه خلوا من أي شكل من أشكال التأمل الفعلي، كما فشل زعماء أوروبا في تقديم أي رؤية جوهرية جديدة لمواطني أوروبا. |
You are not... this isn't the left reflection and then the top bottom reflection of what's going on on the right hand side. | هذا ليس الانعكاس الايسر ثم الانعكاس الاسفل موجود في الجانب الايمن |
The program has caused a tsunami of online reflection. | لقد أحدثت هذه الدراما موجة عارمة من ردود الفعل على الإنترنت. |
Those points of convergence deserve thorough consideration and reflection. | ونقاط الالتقاء تلك تستحق دراسة وتفكيرا مستفيضين. |
Such a reflection must encompass basic modalities of funding. | ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل. |
Anniversaries are times of celebration and times of reflection. | إن مناسبات الذكرى السنوية هي أوقات لﻻحتفال وأوقات للتأمل. |
Those efforts are the reflection of our own hopes. | وتلك الجهود هي تجسيد ﻵمالنا. |
Funny, I can see my reflection in your eyes. | رائع ، يمكنني أن أرى إنعكاسي في عيونك. |
Butif it happened, the case calls for a deeper reflection. | ولكن إن كانت تلك الحادثة قد وقعت فإن القضية تستدعي قدرا أعمق من التأمل والتفكير. |
Reflection is observed with surface waves in bodies of water. | ويمكن أيضا رصد انعكاس الموجات السطحية في المسطحات المائية. |
Shoot the marked laser to see another backward reflection case. | اطلق مؤشر الليزر و انظر إلى حالة أخرى من الإنعكاس للوراء. |
Careful reflection is needed on future directions to be taken. | وثمة حاجة إلى التأمـــل الدقيق في اﻻتجاهات التي ينبغي توخيها في المستقبل. |
It is thus a true reflection of our diverse tendencies. | وبهذا فإن التقرير تجسيد حقيقي ﻻتجاهاتنا المتباينة. |
Related searches : Upon Reflection - Upon Further Reflection - Reflection Process - Accurate Reflection - Reflection Period - Total Reflection - Reflection Questions - True Reflection - Mirror Reflection - Diffuse Reflection - Reflection Time - Back Reflection - Sound Reflection