Translation of "reflection period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Period - translation : Reflection - translation : Reflection period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And when that period of reflection is over, | وعندما تنتهي تلك الفتره |
The reflection period has been mostly devoid of actual reflection, and Europe s leaders have failed to offer Europe s citizens any new, fundamental vision. | كانت فترة التأمل هذه خلوا من أي شكل من أشكال التأمل الفعلي، كما فشل زعماء أوروبا في تقديم أي رؤية جوهرية جديدة لمواطني أوروبا. |
Reflection | الإنعكاس |
Reflection | انعكاس |
Now, after a lengthy and difficult period of reflection and bargaining, those efforts may be in jeopardy again. | والآن، بعد فترة عصيبة من التفكير والمساومات، فقد ت ـصب ح هذه الجهود ع ـرضة للخطر من جديد. |
This was inevitable, because new, better defined priorities could emerge only after a period of reflection and debate. | وكان ذلك أمرا حتميا لا مفر منه، وذلك لأن الأولويات الجديدة الأفضل تحديدا لا تنشأ إلا بعد فترة من التأمل والمناقشة. |
No reflection | لا |
True Reflection | صح الإنعكاس |
Special reflection | انعكاس خاص |
A Surfing Reflection | تأملات في ركوب الأمواج |
Summit of reflection | مؤتمرقمة للتأمل |
The reflection was. | الأنعكاس هو انت |
My own reflection. | تأمل بلدي. |
Ramadan is a period not only of fasting and restraint, but also of reflection, judging by posts from many Muslim bloggers. | شهر رمضان ليس فترة صيام وانضباط فحسب, بل هو وللمدو نين المسلمين فترة انعكاس وتشخيص للآراء كما تبي ن عبر مقالاتهم. |
Conserve energy for reflection | إحفظ الطاقة للإنعكاس |
Using Old Reflection Syntax | الإستعمال قديم الإنعكاس النحو |
Yellow and Red Reflection | أصفر و أحمر الإنعكاس |
That is a reflection. | هذا انعكاس |
Prince Charming... my reflection? | من أجل ماذا تنقذنى أيها الأمير الفاتن من إنعكاسى |
It is its own reflection. | انه عبارة عن انعكاسه |
Also evident in the period under review is the growing importance of transitional frameworks for post crisis recovery, and their reflection in the relevant CPDs. | وتبرز أيضا في الفترة المستعرضة الأهمية المتزايدة للأطر الانتقالية للانتعاش في فترة ما بعد الأزمات، وانعكاس هذه الأطر على وثائق البرامج القطرية المعنية. |
I talked about a double reflection | تحدثت عن انعكاسين |
You're taking a reflection around this. | ستاخذ إنعكاسا حول هذا. |
Following the outcome of the April referendums in Cyprus, my good offices were dormant, and I encouraged all parties to engage in a period of reflection. | 29 وفي قبرص توقفت مساعي الحميدة عقب نتائج استفتاء نيسان أبريل، وشجعت جميع الأطراف على الانخراط في فترة تفك ر. |
This policy, of course, deserves profound reflection. | وبطبيعة الحال، فإن هذه السياسة تستدعي التفكير المتعمق. |
I'm finding the reflection across line L. | أنا أحاول أن أجد التحويل حول الخط L |
So the reason we're talking about reflection | إذا سبب تكلمنا بشأن التفكير |
I'm not looking for my own reflection. | أنا لا أبحث عن صورتي |
This is Abdulemam s reflection on losing his citizenship. | في رد فعله على سحب جنسيته يقول عبد الإمام |
My work is it's a reflection of myself. | إن عملي هو انعكاس لي. |
And it's, quite simply, the point of reflection. | وهي في غاية البساطة التفكير فيما حدث. |
A vampire casts no reflection in the glass. | مصاص الدماء لا يبعث إنعكاسا في الزجاج. |
The reflection coefficient can be calculated using formula_2, where formula_3 is the reflection coefficient (0 denotes full transmission, 1 full reflection, and 0.5 is a reflection of half the incoming voltage), formula_4 and formula_5 are the impedance of the first component (from which the wave enters) and the second component, respectively. | يمكن حساب م عامل الانعكاس باستخدام المعادلة formula_2، حيث إن formula_3 هي معامل الانعكاس (يدل الـ 0 على الإرسال التام، ويدل 1 على الانعكاس التام، أما 0.5 فهو انعكاس نصف الجهد الوارد)، تعتبر formula_4 وformula_5 المعاوقة للمكون الأول (الذي تدخل الموجة من خلاله) والمكون الثاني على التوالي. |
You are not... this isn't the left reflection and then the top bottom reflection of what's going on on the right hand side. | هذا ليس الانعكاس الايسر ثم الانعكاس الاسفل موجود في الجانب الايمن |
The program has caused a tsunami of online reflection. | لقد أحدثت هذه الدراما موجة عارمة من ردود الفعل على الإنترنت. |
Those points of convergence deserve thorough consideration and reflection. | ونقاط الالتقاء تلك تستحق دراسة وتفكيرا مستفيضين. |
Such a reflection must encompass basic modalities of funding. | ومثل هذا التأمل يجب أن يشمل الطرائق الأساسية للتمويل. |
Anniversaries are times of celebration and times of reflection. | إن مناسبات الذكرى السنوية هي أوقات لﻻحتفال وأوقات للتأمل. |
Those efforts are the reflection of our own hopes. | وتلك الجهود هي تجسيد ﻵمالنا. |
Funny, I can see my reflection in your eyes. | رائع ، يمكنني أن أرى إنعكاسي في عيونك. |
Butif it happened, the case calls for a deeper reflection. | ولكن إن كانت تلك الحادثة قد وقعت فإن القضية تستدعي قدرا أعمق من التأمل والتفكير. |
Reflection is observed with surface waves in bodies of water. | ويمكن أيضا رصد انعكاس الموجات السطحية في المسطحات المائية. |
Shoot the marked laser to see another backward reflection case. | اطلق مؤشر الليزر و انظر إلى حالة أخرى من الإنعكاس للوراء. |
Careful reflection is needed on future directions to be taken. | وثمة حاجة إلى التأمـــل الدقيق في اﻻتجاهات التي ينبغي توخيها في المستقبل. |
It is thus a true reflection of our diverse tendencies. | وبهذا فإن التقرير تجسيد حقيقي ﻻتجاهاتنا المتباينة. |
Related searches : Period Of Reflection - Upon Reflection - Reflection Process - Reflection Upon - Accurate Reflection - Total Reflection - Reflection Questions - True Reflection - Mirror Reflection - Diffuse Reflection - Reflection Time - Back Reflection - Sound Reflection