Translation of "reflect on oneself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Oneself - translation : Reflect - translation : Reflect on oneself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To the extent that such problems reflect decreased ability to express oneself clearly, the remedy is to improve education. | وما دامت مثل هذه المشاكل تعكس تراجع القدرة على التعبير عن الذات بوضوح، فإن العلاج لابد وأن يكون في تحسين التعليم. |
One should wash oneself. | على المرء أن يستحم . |
One should dress oneself well. | يجب على المرء أن يهندم نفسه جيدا . |
Praying for the opponents is to give oneself strength to journey on. | الدعاء من أجل الخصوم هو إعطاء النفس القوة للترحال. |
The fear is of knowing oneself. | الخوف يكون من معرفة الفرد نفسه. |
One must lower oneself, at times. | على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات |
To make one feel good about oneself. | تهذيب مبالغ فيه ليغلف حقيقة مؤلمة، تهذيب يجعل صاحبه يشعر بالرضا عن نفسه. |
Idiot comes from the root idio, oneself. | مصطلح الأبله (إديوت بالإنجليزية) نتجت عن الكلمة (إديو) أي المنعزل. |
One should be able to express oneself. | على المرء أن يتمكن من التعبير عن نفسه |
kwadi The laziness one feels after warming oneself in the sun on cold days. | kwadi تعني حالة الخمول التى تصيب الفرد بعد الاسترخاء تحت آشعة الشمس فى الأيام الباردة |
Bring home all the vagabonds Can't feed oneself | تحضر إلى المنزل جميع المتشردين و أنت بالكاد تستطيع إطعام نفسك |
The Fear of Knowing Oneself Satyam, Shivam, Sunderam 16 | الخوف من معرفة الفرد نفسه. ساتيام، شيفام، سوندرام 16 |
One has to discover a certain bigness in oneself. | على الشخص أن يكتشف شيء من الفخامة في داخله. |
Sometimes it seemed easier to please others than oneself. | فى بعض الأحيان ، يبدو أنه من الأسهل إرضاء الآخرين عن إرضاء نفسك |
That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. | على هذه الفخامة أن يكون محورها الشخص نفسه. ليس بمفاهيم المال, ليس بمفاهيم القوة, ليس بمفاهيم المكانة الاجتماعية, وانما عليها أن تتمحور حول الشخص نفسه. |
That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. | على هذه الفخامة أن يكون محورها الشخص نفسه. ليس بمفاهيم المال, ليس بمفاهيم القوة, |
Blue things reflect blue light, red things reflect red light and so on. | الأشياء الزرقاء تعكس الضوء الأزرق، والأشياء الحمراء تعكس الضوء الأحمر وهلم جرا. |
It is about establishing oneself on the labour market and getting one's first own place to live. | وتتعلق بإثبات المرء وجوده في سوق العمل وحصوله على أول مكان خاص به في الحياة. |
When I reflect on that fact, | ولكن ما هو اهم من هذه الحقيقتين , هو ان الكون داخلنا نحن! عندما اقوم بعكس هذه الحقيقة, |
It means feeling ashamed in the face of a poverty that does not seem to depend on oneself. | ومعنى ذلك أن تخجل من الفقر الذي ﻻ يبدو متوقفا على المرء ذاته. |
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it. | أو كما قالت نانسي مرة، بأن تنغمس في العمل |
I have no intention of sacrificing myself it's idiocy sacrificing oneself... | ليس لدي نية بالتضحية بنفسي إنه من الغباء أن يضحي المرء بنفسه لماذا |
And then I went on to reflect, | ثم واصلت بالشرح، |
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position. | ومن الناحية النفسية، فإن هذه الفضيلة تستتبع ضمنا القدرة على وضع الذات في محل الآخرين. |
For the bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap oneself in. | لان الفراش قد قصر عن التمدد والغطاء ضاق عن الالتحاف. |
Let man reflect on the food he eats . | فلينظر الإنسان نظر اعتبار إلى طعامه كيف قدر ودبر له . |
Let man reflect on the food he eats . | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
It feels good to be good. Indeed, one recent study found that spending money on others is more rewarding than spending it on oneself. | فهؤلاء الذين يستفيدون من أعمال الخير تتحسن حياتهم، ولكن أولئك الذين يتبرعون بهذه الأعمال يستفيدون أيضا . |
Many spiritual practices refer to this peace as an experience of knowing oneself. | حيث تشير العديد من الممارسات الروحية إلى هذا السلام كتجربة لمعرفة الذات. |
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. | اذا أراد الشخص أن يلوم نفسه, فان لديه ملايين الأسباب, |
(d) To ensure that children, from an early age, benefit from education programmes, materials and activities that develop respect for human rights and reflect fully the values of peace, non violence against oneself and others, tolerance and gender equality | (د) أن تضمن استفادة الأطفال، منذ سن مبكرة، من برامج ومواد وأنشطة تعليمية تنمي احترام حقوق الإنسان وتعكس تماما قيم السلام ونبذ العنف ضد أنفسهم وضد الآخرين والتسامح والمساواة بين الجنسين |
(d) To ensure that children, from an early age, benefit from education programmes, materials and activities that develop respect for human rights and reflect fully the values of peace, non violence against oneself and others, tolerance and gender equality | (د) ضمان استفادة الأطفال، منذ سن مبكرة، من برامج ومواد وأنشطة تعليمية تنم ي احترام حقوق الإنسان وتعكس تماما قيم السلام ونبذ العنف ضد أنفسهم وضد الآخرين والتسامح والمساواة بين الجنسين |
To commit oneself to human rights nowadays is to commit oneself to changing the world everywhere and to accepting in every individual the person that we want to be and to defend. | فاﻻلتزام بحقوق اﻻنسان في هذه اﻷيام هو التزام بتغيير العالم في كل مكان وبتقبل ما في كل فرد من عناصر تمثل الشخص الذي نريد أن نكونه وأن ندافع عنه. |
Let the human reflect on the food he eats , | فلينظر الإنسان نظر اعتبار إلى طعامه كيف قدر ودبر له . |
Let man reflect on what he was created from . | فلينظر الإنسان نظر اعتبار مم خ لق من أي شيء . |
Let the human reflect on the food he eats , | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
Let man reflect on what he was created from . | فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت . |
Any violation of neutrality would reflect on Captain Renault. | وخرق الحياد يرتد على الكابتن. |
Reflect | انعكاس |
I call upon the international community to reflect on this. | وأطلب إلى المجتمع الدولي أن يمعن التفكير في هذا النهج. |
The Note continues to reflect their position on this question. | وﻻتزال المذكرة تعكس موقف تلك الدول من المسألة. |
All parties have had time to reflect on their positions. | واﻷطراف جميعها كان لديها الوقت الكافي للتفكير في مواقفها. |
There are the familiar ones, like anyone, and one track and oneself those are obvious. | هناك الكلمات المألوفة والواضحة، مثل (أي أحد) anyone |
Wealth in order to share, to care, and to live happily with oneself and others. | ليقسم الرفاه، ليعتنى بالآخرين. وليعيش المرء سعيدا مع نفسه ومع الآخرين. |
You say that because you don't realize how lonely that kind of love makes oneself. | أنت تقول هـذا لأنك لم تدرك مـاذا يعمل الحب لمن يشعر بالوحـده |
Related searches : Reflect Oneself - On Oneself - Reflect On What - Reflect On How - Reflect On Sth - Reflect On Results - Reflect On This - Reflect On Progress - Reflect On Life - Reflect Changes - May Reflect - Accurately Reflect