Translation of "refine information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Refine - translation : Refine information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Refine | ح س ن |
Refine path | ح س ن المسار |
Refine Path... | ح س ن المسار. |
Refine Path | ح س ن المسار |
Refine Path... | شطب |
Refine Path | تعبئة |
The Office will refine its current tracking information system as a key tool for case management, trend analysis and reporting. | 46 سيقوم المكتب بترشيد نظامه الحالي لتتبع المعلومات باعتباره أداة رئيسية لمعالجة القضايا وتحاليل الاتجاهات والإبلاغ. |
listen, refine something and go back. | ونستمع وننقي الشئ ونعود ادراجنا |
Further refine the global management of the calendar | المضي في تحسين الإدارة الكلية للجدول |
As such, information from the Explosive Ordnance Disposal (EOD) community, both defence and NGO, could be used to further refine the British risk matrix. | 4 وعلى هذا الأساس فإن المعلومات المأخوذة من الأوساط المسؤولة عن التخلص من الذخائر المتفجرة الأوساط الدفاعية والمنظمات غير الحكومية على السواء يمكن استخدامها لزيادة تحسين المصفوفة البريطانية للمخاطر. |
Refine you request and related diagrams will be presented | صقل طلبك وسوف تعرض رسومات تخطيطية ذات الصلة |
Encourages the Secretary General to continue to refine the existing results based budgeting framework and to provide clearer financial information on all components of the missions | 7 تشجع الأمين العام على أن يواصل صقل إطار الميزنة التي ترتكز على النتائج، وعلى أن يقدم معلومات مالية أوضح عن جميع عناصر البعثات |
Encourages the Secretary General to continue to refine the existing results based budgeting framework and to provide clearer financial information on all components of the missions | 7 تشجع الأمين العام على أن يواصل تهذيب إطار الميزنة التي ترتكز على النتائج، وعلى أن يقدم معلومات مالية أكثر وضوحا عن جميع عناصر البعثات |
The Board will further refine the auditing and reporting practices. | ولسوف يعمل المجلس كذلك على المزيد من تطوير أساليبه في مراجعة الحسابات واﻹبﻻغ. |
I try to refine them down to very simple forms. | أحاول أن أوصلها لأشكال بسيطة جدا. |
Anyhow, I refine the line, now that I am sitting comfortably. | على كل حال, سأقوم الأن بتعزيز الشكل بما أني قد أتخذت وضعية مريحة |
This has enabled the secretariat to refine its overall strategy and to formulate an information and communication plan for the entire period up to and including the Conference itself. | وأتاح ذلك لﻷمانة صقل استراتيجيتها العامة وإعداد خطة لﻹعﻻم واﻻتصال لكل الفترة الممتدة حتى المؤتمر، بما في ذلك المؤتمر نفسه. |
Of course, delegations can try to refine the agenda and streamline draft resolutions. | وبطبيعة الحال، في وسع الوفود أن تصقل جدول الأعمال وتوحد مشاريع القرارات. |
UNCDF will continue to develop and refine its niche in response to client demand. | 22 وسوف يواصل الصندوق تطوير مكانته وصقلها تلبية لطلب العملاء. |
Could you refine it a little and tell me in effect what it says? | هل يمكن أن تهذبها قليلا وتخبرنى بحقيقة ما تقول |
Surely there is a mine for silver, and a place for gold which they refine. | لانه يوجد للفضة معدن وموضع للذهب حيث يمحصونه. |
The Advisory Committee trusted that UNMIL would continue to refine its results based budgeting presentation. | وإن اللجنة الاستشارية على ثقة بأن البعثة ستواصل تحسين الميزنة القائمة على النتائج. |
Such cooperation will benefit both institutions by enabling each to refine and fulfil its objectives. | وستستفيد المؤسستان معا من ذلك التعاون بتمكين كل منهما من تحقيق أهدافه. |
Collaboration is under way to refine the estimates of future resource needs in this area. | ويجري حاليا التعاون من أجل تنقيح تقديرات الاحتياجات المطلوبة من الموارد في المستقبل في هذا المجال. |
We invent and refine agriculture, without which almost all of us would starve to death. | واﺨﺘﺮعنا اﻟﺰراﻋﺔ وﻧتطورها, التي ﻣﻦ دوﻧﻬﺎ ﺳﻴﻤﻮت ﻣﻌﻈﻤﻨﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ جوعا |
Procedures had improved greatly over the years and the rapporteurs themselves had begun to refine them. | وأضاف أن الإجراءات قد تحسنت كثيرا على مر السنين وأن المقررين أنفسهم بدأوا في استكمالها. |
Often, the oil we find now is heavy or sour crude, and is expensive to refine. | غالبا ، النفط الذي نجده الآن هو خام ثقيل أو متعكر وتكريره مكلف. |
Chinese libertines are pure hedonists for whom love is a pleasure which they seek to refine. | الصيني ون الخليعون هم محض متعي ون، لمن يجد في الح ب م تعة وال ذي يسعون إلى تحسينه. |
We have to believe that it will pursue this course in seeking to strengthen and refine them. | ونتعشم أن يصدق اعتقادنا بأنه سيواصل اتباع هذا المسار في سعيه لتعزيزها وصقلها. |
13. Re emphasizes the need to refine budgetary assumptions through closer scrutiny of expenditure patterns of the Operation | 13 تشدد من جديد على ضرورة تحسين الافتراضات المتعلقة بالميزانية عن طريق فحص أنماط الإنفاق في العملية بصورة أدق |
With scientists working tirelessly to refine such technologies, the public must become more knowledgeable about their socioeconomic implications. | مع عكوف العلماء على العمل بلا كلل أو ملل لصقل هذه التكنولوجيات، فمن الأهمية بمكان أن يكون عامة الناس على دراية بالعواقب الاقتصادية الاجتماعية المترتبة على هذه التكنولوجيات. |
Furthermore, the experience gained in the biennium will be used to refine methodologies and systems for data collection. | وبالإضافة إلى ذلك، ستستخدم الخبرة المكتسبة في فترة السنتين هذه لصقل منهجيات ونظم جمع البيانات. |
The Department informed the Board that it would explore ways to further refine the other tasks flight category. | 267 واقترحت الإدارة تحسين البرنامج الحاسوبي لهذا النظام. |
483. The United Nations system has continued to adapt, refine and strengthen its mechanisms to address new challenges. | ٤٨٣ ولقد واصلت منظومة اﻷمم المتحدة مواءمة وصقل وتعزيز آلياتها لمواجهة التحديات الجديدة. |
And the models that we need to predict the future do not have enough data to refine them. | والنماذج التي نحتاجها للتنبؤ بالمستقبل لا تمتلك البيانات الكافية لتصقلها |
As often happens with innovative models, others adopt them, and, as in the Spanish case, improve and refine them. | وكما يحدث غالبا مع النماذج الإبداعية فإن آخرين يتبنونها كما في حالة أسبانيا، فيحسنونها وينقحونها. |
Members recognized the need to continue efforts to further refine the design and strengthen the implementation of targeted sanctions. | وأقر الأعضاء بضرورة مواصلة بذل الجهود من أجل زيادة الارتقاء بتصميم الجزاءات الموجهة وتعزيز تنفيذها. |
Efforts are also being made to further refine the definition of outputs to ensure better consistency, accuracy and reliability. | وتبذل جهود أيضا لزيادة تحسين تعريف ماهية النواتج لتحقيق درجة أفضل من الاتساق والدقة والموثوقية. |
In the coming year, UNDP expects to refine its country evaluation methodology, particularly in the area of government leadership. | وخلال السنة القادمة، يتوقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صقل نهج تقييمه القطري، خاصة في مجال القيادة الحكومية. |
Those comments and views, and our own further reflections, have enabled us to refine our thinking a little further. | وهذه التعليقات واﻵراء، وتأمﻻتنا ووجهات نظرنا بشأنها، مكنتنا من صقل فكرنا بشكل أكبر. |
She affirmed UNDP efforts to refine cost recovery rate criteria both within the organization and through the UNDG Management Group. | كما أكدت الجهود التي يبذلها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتحسين معايير معدلات استرداد التكاليف داخل المنظمة وعن طريق الفريق الإداري التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
107. Delegations acknowledged the measures taken to address audit recommendations, encouraging UNFPA to refine the methodology for tracking their implementation. | وأحاطت الوفود علما بالإجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات وأعربت عن تشجيعها لصندوق الأمم المتحدة للسكان لتحسين منهجية تتبع تنفيذها. |
The activities had helped to refine the mechanisms for sharing expertise, supplies and resources among the member States of WHO. | وقد ساعدت تلك الأنشطة في تحسين آليات المشاركة في الخبرات والإمدادات والموارد بين الدول الأعضاء في منظمة الصحة العالمية. |
With the test moratorium in force, there was no way to refine the design and make it inherently one point safe. | مع وقف الاختبار بالقوة لم يكن هناك وسيلة لصقل التصميم وجعله بطبيعته نقطة واحدة آمنة. |
Any attempt to refine the structure further, as requested by ACABQ, should be aimed at the effective implementation of the mandate. | وأي محاولة لزيادة تحسين الهيكل، حسب طلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، يجب أن تهدف إلى التنفيذ الفعال للولاية. |
Related searches : Refine Results - Further Refine - Refine Skills - Refine Products - Refine Skin - Refine Upon - Refine Strategies - Refine Oil - Refine Design - Refine Content - Refine Data - Refine Gold - Refine Edge