Translation of "refinancing operations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Operations - translation : Refinancing - translation : Refinancing operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, Deutsche Bank has already stopped participating in refinancing operations. | والواقع أن دويتشه بنك توقف بالفعل عن المشاركة في عمليات إعادة التمويل. |
These are essentially refinancing mechanisms. | إنها في الأساس آليات لإعادة التمويل. |
We strongly support pursuing the establishment of such a facility, including refinancing mechanisms. | ونحن نؤيد بقوة إنشاء مرفق من هذا القبيل، بما يشمل آليات إعادة التمويل. |
Moreover, not forbidding indirect purchases should be seen primarily as a means of permitting banks that buy government bonds to pledge them as collateral for refinancing operations, while bearing the full investment risk. | وعلاوة على ذلك، فلابد من النظر إلى عدم حظر الشراء غير المباشر في المقام الأول باعتباره وسيلة للسماح للبنوك التي تشتري السندات الحكومية للتعهد بها بوصفها ضمانا لعمليات إعادة التمويل، في حين تتحمل مخاطر الاستثمار بالكامل. |
The ESM should be sufficient to deal with the refinancing needs of Greece, Ireland, and Portugal. | ولابد وأن تكون آلية الاستقرار الأوروبية كافية للتعامل مع احتياجات إعادة التمويل في اليونان وأيرلندا والبرتغال. |
The capacity for continuing this policy will soon be depleted, as the central bank money flowing from the GIPS countries to the core countries of the eurozone increasingly crowds out the money created through refinancing operations there. | وقريبا سوف تستنفد القدرة على مواصلة هذه السياسة، ومع تدفق أموال البنك المركزي من اليونان وأيرلندا والبرتغال وأسبانيا إلى البلدان الرئيسية في منطقة اليورو فإنها تزاحم على نحو متزايد الأموال التي تجمعت من خلال عمليات إعادة التمويل هناك. |
Without additional refinancing mechanisms, there would be a sharp decrease in flows of official development assistance after 2015. | فمن دون آليات أخرى لإعادة التمويل، سيكون هناك تراجع حاد في تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية بعد سنة 2015. |
Nonetheless, the ECB has provided large amounts of liquidity to the financial system, indirectly softening the pressure on government debt refinancing. | ومع ذلك، قد م البنك المركزي الأوروبي كميات كبيرة من السيولة للنظام المالي، فخفف بذلك الضغوط بشكل غير مباشر عن عملية إعادة تمويل الديون الحكومية. |
The ECB s long term refinancing operation enabled Spanish and Italian banks to buy their own countries bonds and earn a large spread. | وبفضل عملية إعادة التمويل الطويلة الأجل التي أدارها البنك المركزي الأوروبي تمكنت كل من البنوك الأسبانية والبنوك الإيطالية من شراء سندات بلدها لتستفيد من الفارق الضخم في الفوائد. |
The polarization of borrowing costs has politically explosive distributional effects Germany is borrowing and refinancing its existing debt at artificially low interest rates. | إن استقطاب تكاليف الاقتراض على هذا النحو يؤدي إلى تأثيرات سياسية متفجرة متصلة بالتوزيع فألمانيا تقترض وتعيد تمويل دينها القائم بأسعار فائدة منخفضة إلى حد مبالغ فيه. |
With international investors no longer willing to finance this deficit, and even shying away from refinancing existing Greek debt, only three possibilities remain. | وبعد أن فقد المستثمرون الدوليون رغبتهم في تمويل هذا العجز، وبعد أن تراجعوا حتى عن تمويل الديون اليونانية القائمة، فإن الأمر لن يخرج عن ثلاثة احتمالات. |
To the extent that banks are, by far, the ECB s main instrument for non standard refinancing, this message is particularly important in Europe. | ولأن البنوك ت ع د إلى حد كبير الأداة الرئيسية لدى البنك المركزي الأوروبي لإعادة التمويل غير المعياري ، فإن هذه الرسالة تشكل أهمية خاصة في أوروبا. |
The exemption for secured debt undoubtedly concerns mainly the refinancing loans that the ECB has extended to commercial banks against increasingly weak collateral. | لا شك أن إعفاء الديون المؤمنة يتعلق في الأساس بإعادة تمويل القروض التي قدمها البنك المركزي الأوروبي للبنوك التجارية في مقابل ضمانات ضعيفة على نحو متزايد. |
Air operations Helicopter operations | ٦ العمليات الجوية |
Air operations Helicopter operations | ٦ العمليات الجوية |
The economy grew, but mainly because American families were persuaded to take on more debt, refinancing their mortgages and spending some of the proceeds. | ورغم نمو الاقتصاد، إلا أن ذلك لم يكن إلا نتيجة لإقناع الأسر الأميركية بتحمل المزيد من الديون، عن طريق إعادة تمويل الرهن العقاري وإنفاق بعض العائدات. |
If this continues for two more years as it has for the past three, the stock of refinancing loans in Germany will disappear altogether. | وإذا استمر الأمر على نفس المنوال لعامين آخرين، كما كنت الحال طيلة الأعوام الثلاثة الماضية، فإن المخزون من قروض إعادة التمويل في ألمانيا سوف يختفي بالكامل. |
As a result, refinancing of mortgages will grind to a halt, leaving no money to draw out of housing to sustain Americans consumption binge. | ونتيجة لهذا، فسوف تتوقف عملية إعادة تمويل الرهن العقاري، الأمر الذي من شأنه ألا يترك أية أموال يمكن سحبها من العقارات السكنية لدعم العادات الاستهلاكية لدى الأميركيين. |
Indeed, Italy boasted the lowest deficit to GDP ratio in the eurozone, and the Italian government had no problem refinancing at attractive interest rates. | والواقع أن إيطاليا كانت تتباهى بأدنى نسبة عجز إلى الناتج المحلي الإجمالي في منطقة اليورو، ولم تجد الحكومة الإيطالية أي مشكلة في إعادة التمويل بأسعار فائدة جذابة. |
The ECB has been providing virtually all of its refinancing credit to the eurozone s five crisis stricken countries Italy, Spain, Portugal, Greece, and Ireland. | كان البنك المركزي الأوروبي يقدم كل رصيده المخصص لإعادة التمويل تقريبا للدول الخمس التي ضربتها الأزمة في منطقة اليورو إيطاليا وأسبانيا والبرتغال واليونان وأيرلندا. |
Moreover, it has provided loans to the banking sector, recently launching a three year refinancing operation that generated demand from eurozone banks for 489 billion. | كما قد م البنك المركزي الأوروبي القروض للقطاع المصرفي، فأطلق مؤخرا عملية إعادة تمويل تمتد ثلاث سنوات، وهي العملية التي ول د ت الطلب من بنوك منطقة اليورو بقيمة 489 مليار يورو. |
The bank s overnight deposit facility rose from 250 billion to 400 billion just after the extraordinary refinancing operation and to 480 billion in recent days. | فقد ارتفعت تسهيلات ودائع اليوم الواحد لدى البنوك من 250 مليار يورو إلى 400 مليار يورو بعد عملية إعادة التمويل غير العادية هذه مباشرة ــ ثم ارتفعت إلى 480 مليار يورو في الأيام الأخيرة. |
In doing so, however, it put itself in peril, because the only way to implement the shift was by lowering the collateral requirements for refinancing credit. | ولكنه بهذا زج بنفسه في موقف بالغ الخطورة، لأن السبيل الوحيد لتنفيذ ذلك التحول كان من خلال خفض متطلبات الضمان لإعادة تمويل الائتمان. |
Indeed, some experts, too, believe that the crisis can be resolved simply by refinancing banks, and that the impact on the real economy will be relatively limited. | بل إن بعض الخبراء أيضا يعتقدون أن الأزمة الحالية يمكن أن تحل ببساطة عن طريق إعادة تمويل البنوك، وأن تأثيرها على الاقتصاد الحقيقي سوف يكون محدودا نسبيا . |
Sixth, rising government debt ratios will eventually lead to increases in real interest rates that may crowd out private spending and even lead to sovereign refinancing risk. | وسادسا ، لابد وأن يؤدي ارتفاع نسب الديون الحكومة في النهاية إلى زيادة أسعار الفائدة الحقيقية التي قد تزاحم الإنفاق الخاص بل وربما تؤدي إلى مخاطر إعادة التمويل السيادية. |
The ECB shifted its refinancing credit and money creation to the tune of 900 billion toward southern Europe and Ireland, as measured by the Eurosystem s Target balances. | فقد حول البنك المركزي الأوروبي مخصصات إعادة تمويل الائتمان وخلق النقود ــ بما قيمته 900 مليار يورو ــ باتجاه جنوب أوروبا وأيرلندا، وفقا لقياسات توازنات هدف اليورو سيستيم. |
Creating skills, establishing market connectivity, expanding infrastructure and services, and then refinancing and sharing the risk of financing micro and small enterprises would all require additional finance. | وستتطلب مسألة خلق المهارات، وإقامة الروابط بالأسواق، وتوسيع الهياكل الأساسية والخدمات، ومن ثم إعادة تمويل وتقاسم مخاطر تمويل المشاريع الصغيرة والمتناهية الصغر، أموالا إضافية. |
56. In February 1993, the Lieutenant Governor held consultations with major insurance companies while attending a meeting in New York on the subject of insurance bond refinancing. | ٥٦ وفي شباط فبراير ١٩٩٣، أجرى نائب الحاكم مشاورات مع شركات التأمين الرئيسية، إبان حضوره اجتماعا في نيويورك بشأن موضوع إعادة تمويل سندات التأمين. |
Operations | 2 العمليات |
Operations | العمليات |
Operations | عمليات |
operations | ١٨ حساب دعم عمليات حفظ السلم |
OPERATIONS | بعمليات حفظ السلم |
Two thirds of all refinancing loans within the eurozone were granted within the GIPS countries, despite the fact that these countries account for only 18 of eurozone GDP. | وكان ثلثا قروض إعادة التمويل داخل منطقة اليورو موجهة إلى هذه البلدان الأربعة، رغم أنها تمثل 18 فقط من الناتج المحلي الإجمالي لمنطقة اليورو. |
At the same time, the European Central Bank unleashed its 1 trillion ( 1.3 trillion) long term refinancing operation, which pulled the European banking system back from the brink. | وفي الوقت نفسه، أطلق البنك المركزي الأوروبي عملية إعادة التمويل الطويلة الأجل بقيمة تريليون يورو (1,3 تريليون دولار)، والتي نجحت في منع النظام المصرفي الأوروبي من الانزلاق إلى الهاوية. |
And that's why I'm sending this Congress a plan that gives every responsible homeowner the chance to save about 3,000 a year on their mortgage, by refinancing at historically | السبب الأول م بإرسال هذا المؤتمر خطة التي تعطي كل صاحب المنزل مسؤولة عن فرصة لإنقاذ حوالي 3000 سنويا على الرهن العقاري ، عن طريق إعادة تمويل بأسعار منخفضة تاريخيا. |
Peacekeeping operations | عمليات حفظ السلام |
Suppress Operations | لا تعرض العملي ات |
Visible Operations | عمليات معروضة |
Wrap Operations | لف العملي ات |
Operations visible | العمليات معروضة |
Suppress operations | لا تعرض العملي ات |
Operations Branch | فرع العمليات |
Operations Section | ف 5 1 |
Operations Section | قسم نظم المعلومات |
Related searches : Main Refinancing Operations - Longer-term Refinancing Operations - Bond Refinancing - Refinancing Risk - Refinancing Terms - Refinancing Debt - Early Refinancing - Refinancing Measures - Refinancing Needs - Mortgage Refinancing - Refinancing Costs - Refinancing Facility - Refinancing Proceeds