Translation of "referendum on joining" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Joining - translation : Referendum - translation : Referendum on joining - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Ukrainian government lost control of the Crimean peninsula in the spring of 2014, following a disputed referendum on seceding from Ukraine and joining the Russian Federation. | فقدت الحكومة الأوكرانية السيطرة على شبه جزيرة القرم في ربيع عام 2014، بعد استفتاء مثير للجدل للانفصال عن أوكرانيا والانضمام إلى الاتحاد الروسي. |
FBiH Law on Referendum | قانون البوسنة والهرسك بشأن الاستفتاء |
Referendum on the constitution | الاستفتاء على الدستور |
Law on referendum voting right, | (ب) قانون بشأن الاستفتاء الحق في التصويت |
Joining a union is on a voluntary basis. | 190 ويكون الانضمام إلى نقابة العمال اختياريا . |
He's joining us. | إنـه ينضم إلينـا |
He's joining us. | فسيقوم هو بالانضام الينا . |
Voting on the referendum began on January 9, 2011. | بدأ التصويت على الاستفتاء في 9 يناير 2011. |
How about joining us? | هل تشاركنا |
That referendum was held on 14 November 1993. | وأجرى ذلك اﻻستفتاء في ١٤ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣. |
There are no referendum based on popular initiative. | أعتقد أن هناك مظالم إجتماعية، لأن الناس الطيبين |
That is why we are joining the consensus on this draft resolution. | ولهذا السبب ننضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار المطروح. |
Previously, we had agreed ad referendum on various elements. | وقبل ذلك، كنا متفقين على مختلف العناصر، شرط الاستشارة. |
Thanks for joining me, guys. | شكرا لكم على المشاهدة والانضمام إلينا . |
The joining of our souls. | ارتباط ارواحنا |
On 19 May 1992, the Referendum Commission of Eritrea requested the United Nations to undertake the verification of the referendum. | وفي ١٩ أيار مايو ١٩٩٢، طلبت لجنة اﻻستفتاء اﻻريترية من اﻷمم المتحدة أن تتولى التحقق من سﻻمة اﻻستفتاء. |
But Russia is not interested in joining, at least not on Europe s terms. | بيد أن روسيا ليست مهتمة بهذه العضوية، أو على الأقل ليس بشروط أوروبا. |
There is no bar on women joining either the bar or the bench. | 170 لا توجد حواجز في طريق انضمام المرأة إلى المحاماة أو القضاء. |
Israel looks forward to joining the consensus on the draft resolutions before us. | وتتطلع إسرائيل إلى اﻻنضمام إلى توافق في اﻵراء حول مشاريع القرارات المعروضة علينا. |
On 29 July 2001, a non binding referendum was held on Vieques. | 27 وفي 29 تموز يوليه 2001، أجري استفتاء غير ملزم بشأن بييكيس. |
Report on the results of the referendum held on 8 September 1991 | التقرير المتعلق بنتائج اﻻستفتاء المعقود في ٨ أيلول سبتمبر ١٩٩١ |
On 30 May 1982 Spain joined NATO, following a referendum. | في 30 مايو 1982 انضمت إسبانيا منظمة حلف شمال الأطلسي بعد استفتاء عام. |
We have observed that public discussions on the Draft Constitution and on the Referendum are unusually muted, even though day of the Referendum is rapidly approaching. | لقد لاحظنا أن المناقشات العامة حول مشروع الدستور والاستفتاء ليس لها صدى على غير العادة، بالرغم من اقتراب موعد الاستفتاء. |
No violations of the Act on the Referendum or of Parliament apos s Resolution on the Conduct of the Referendum were noted at the polling stations. | ولم يﻻحظ في مراكز اﻻقتراع وقوع أي انتهاكات لقانون اﻻستفتاء أو لقرار البرلمان المتعلق بإجراء اﻻستفتاء. |
Thank you for joining us today. | شكرا لتواجدك معنا اليوم |
Do you mind joining the Israelites? | هل تمانعين الذهاب الى اسرائيل |
I'm thinking of joining the Army. | افكر في الالتحاق بالجيش |
Senators agreed that the postponement, adopted by a vote of 6 in favour to 5 against, would delay the adoption of a referendum legislation on the referendum, and therefore the referendum itself. 12 | واتفق أعضاء مجلس الشيوخ على أن التأجيل، الذي اعتمد بأغلبية ٦ أصوات مقابل ٥ أصوات من شأنه أن يعطل إقرار التشريع المتعلق باﻻستفتاء ومن ثم اﻻستفتاء ذاته)١٢(. |
For this reason, Global Voices is joining the Internet blackout on January 18, 2012. | ولهذا السبب، تنضم الأصوات العالمية إلى تعتيم الإنترنت يوم 18 من يناير كانون الثاني، 2012. |
Joining the United Nations on 18 September 1990 was a historic step for Liechtenstein. | لقد كان انضمامنا إلى الأمم المتحدة في 18 أيلول سبتمبر 1990 خطوة تاريخية بالنسبة إلى ليختنشتاين. |
The OTP has been actively working on joining cases involving the same crime base. | 11 ظل مكتب المدعية العامة يعمل بنشاط لضم القضايا المتعلقة بنفس الجرائم. |
135 and note 97). The Swiss agreed by referendum on 5 June 2005 to join the Schengen Agreement (see www.europa.admin.ch nbv referendum e ). | ووافقت سويسرا في استفتاء أجري في 5 حزيران يونيه 2005 على الانضمام إلى اتفاق شنغن (انظر www.europa.admin.ch nbv referendum e ). |
In 2005, Kibaki called a referendum to vote on Wako s document. | وفي عام 2005 دعا كبياكي إلى عقد استفتاء للتصويت على وثيقة واكو. |
Swiss activists gather to deliver votes for referendum on surveillance law. | نشطاء سويسريون يتجمعون للتصويت على الاستفتاء المتعلق بقانون الرقابة. |
A constitutional referendum was held in Egypt on 26 March 2007. | تم هذا الاستفتاء على دستور 1971 في مصر في يوم 26 مارس 2007. |
The constitutional referendum took place as scheduled on 15 October 2005. | لقد أنجزنا الاستفتاء على الدستور في موعده في 15 تشرين الأول أكتوبر 2005، وغدا سيتوجه العراقيون في كل أنحاء العراق إلى صناديق الاقتراع لانتخاب ممثليهم في الجمعية الوطنية. |
We have agreed on a number of agenda items on an ad referendum basis. | لقد اتفقنا على عدد من بنود جدول الأعمال بشرط استشارة الحكومات. |
(b) The Referendum Act, promulgated on 23 June 2005 by President Kabila | (ب) في 23 حزيران يونيه 2005 أصدر الرئيس كابيلا أيضا القانون المتعلق بالاستفتاء |
A Referendum For Kurdistan? | استفتاء من أجل كردستان |
Referendum Farce in Burma | مهزلة استفتاء بورما |
CHAPTER IV. REFERENDUM COMMISSION | الفصل الرابع لجنة اﻻستفتاء |
Following a referendum on 1 July 2011, the new constitution was ratified on 13 September. | عقب استفتاء في 1 يوليوز تموز 2011، تم التصديق على الدستور الجديد في 13 سبتمبر. |
On 28 March, the Knesset rejected draft legislation to introduce a national referendum on disengagement. | ففي 28 آذار مارس، رفض الكنيست مشروع قانون بإجراء استفتاء وطني على فك الارتباط. |
History at the University of Virginia. You are joining me for a course on The Modern | في التاريخ في جامعة فرجينا، لقد انضممت معي في كورس العالم الحديث |
Before joining beFour he was a competitive athlete. | قبل أن ينضم إلى beFour كان التنافس الرياضي. |
Related searches : On Joining - Referendum On Independence - Congratulations On Joining - Keen On Joining - Independence Referendum - By Referendum - Referendum Campaign - Secession Referendum - Scottish Referendum - Constitutional Referendum - Referendum About