Translation of "redundancy dismissal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dismissal - translation : Redundancy - translation : Redundancy dismissal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Redundancy is the key.
وهنا يشكل تكرار الأنظمة المفتاح الأساسي.
(viii) Summary dismissal.
'1 التوبيخ الكتابي أو الشفهي من قبل مسؤول مشرف
dismissal from employment
الفصل من العمل
(v) Summary dismissal.
apos ٥ apos الفصل دون سابق انذار.
(h) Summary dismissal.
)ح( الفصل بدون سابق إنذار.
Or your dismissal
أو طردك
Disappointment, anger, dismissal!
الغضب .. المنفي
Redundancy is the critical issue here.
التكرار هو الأمر الحاسم هنا.
Some MOLAP methodologies introduce data redundancy.
بعض المنهجيات MOLAP إدخال تكرار البيانات.
Help stamp out and abolish redundancy.
ساعد في سحق والغاء الإطناب الزائد عن الحاجة.
The redundancy was actually good for me.
كان الإسهاب مفيد جد ا بالنسبة لي
I know what it's like to face redundancy.
اعرف ماهية ان تواجه الفصل
A. DISMISSAL FROM THE ARMED FORCES
ألف الطرد من القوات المسلحة
B. DISMISSAL FROM THE CIVIL SERVICE
باء الطرد من الخدمة المدنية
Is that your quaint way of indicating dismissal?
أهذه طريقتك اللطيفة لطردي من هنا
And then you have three you still have the triple redundancy.
ومن ثم يصبح لديك ثلاثة أجهزة لا يزال لديك تكرار ثلاثي.
They're resilient their redundancy is built into this fabulous decentralized design.
هناك مرونة. لقد تم تشييد تكرارها في هذا التصميم اللامركزي الرائع.
9.2.1 Prohibition of dismissal on the grounds of pregnancy
9 2 1 منع التسريح لأسباب الحمل
The maximum penalty under those two sections was dismissal.
والعقوبة القصوى بموجب هذين الفرعين هي الفصل من الخدمة.
If this happens again, it will mean instant dismissal.
اذا تكرر ذلك ثانية ستفصلون عن العمل
This is the real reason to drop the crime of crimes its redundancy.
وهذا هو السبب الحقيقي لضرورة إسقاط جريمة الجرائم فهي زائدة عن الحاجة.
Those in temporary work are under constant threat of dismissal.
فالذين يزاولون أعمالا مؤقتة مهددون بالفصل في أي لحظة.
Two subcommittees have also been created to secure funding for pension and redundancy schemes.
وأنشئت أيضا لجنتان فرعيتان لكفالة تمويل خطتي المعاشات التقاعدية والمدفوعات الإضافية.
In 2003, 1,657 applications were received concerning dismissal of pregnant employees.
314 في عام 2003، تم تقديم 657 1 طلبا بشأن فصل الموظفات الحوامل.
The Government will grant dismissal whenever this is requested by RENAMO.
وتقوم الحكومة بالفصل إذا طلبت حركة المقاومة ذلك.
(a) To prohibit, subject to the imposition of sanction, dismissal on the grounds of pregnancy or of maternity leave and discrimination in dismissal on the basis of marital status
(أ) لحظر الفصل من الخدمة بسبب الحمل أو إجازة الأمومة والتمييز في الفصل من العمل على أساس الحالة الزوجية، مع فرض جزاءات على المخالفين
In a decentralized structure, redundancy tends to be undersupplied in the process of local optimization.
وفي أي بنية لا مركزية يميل المعروض من العناصر الزائدة إلى النقص في عملية تحسين الأداء المحلي.
Public sector reform would inevitably call for rationalization of the service, which would include redundancy.
وسيتطلب اصﻻح القطاع العام حتما ترشيد هذه الخدمة، مما يشمل اﻻستغناء عن الموظفين الزائدين عن الحاجة.
Suriname made it possible for pregnant women to claim redress for dismissal.
وقد وفرت سورينام للنساء الحوامل إمكانية المطالبة بتعويض في حالات الفصل من العمل.
(g) Coupling pay and employment reforms with the reassignment of posts and miscellaneous redundancy management programmes.
(ز) الجمع بين الإصلاحات المتعلقة بالأجور والعمالة و إيجاد برامج لإعادة انتداب الوظائف وإدارة مختلف أوجه الفائض.
News of Necker's dismissal reached Paris in the afternoon of Sunday, 12 July.
وصلت أخبار عزل نيكر باريس مساء يوم الأحد الثاني عشر من تموز.
The decision to approve dismissal is an administrative one, subject to judicial supervision.
315 وقرار الموافقة على الفصل قرار إداري، مع خضوع هذا القرار لإشراف قضائي.
Now, we've got to get a dismissal before this thing goes any further.
يجب ان نتصرف ونأخذ القضية لأتجاه آخر
Some of the most important responses must be national and unilateral, focused on hygiene, redundancy, and resilience.
ان بعضا من هذه الردود المهمة يجب ان تكون على المستوى الوطني والفردي وتركز على الاحوال والممارسات والتعزيز والمرونة.
Disciplinary steps shall be instituted which may lead to the dismissal of the teacher.
ويجب اتخاذ إجراءات تأديبية بحقه من شأنها أن تؤدي إلى فصل المعلم.
Among the exceptions enabling such retroactive dismissal are lack of knowledge of the pregnancy at the time of the dismissal, proven severe circumstances, bankruptcy or liquidation, or ceasing of operation due to unexpected circumstances.
ومن بين الاستثناءات التي تتيح هذا الفصل الرجعي الأثر عدم معرفة أن ثمة حملا ما عند الفصل، أو وجود ظروف مشددة مدعمة بالأدلة أو حالات من حالات الإفلاس أو التصفية، أو توقف العمل من جراء ظروف غير متوقعة.
The additional information (redundancy) added by the code is used by the receiver to recover the original data.
ويستفيد المتلقي من المعلومات الإضافية (تكرار) التي يضيفها الرمز في استعادة البيانات الأصلية.
Mr. Bhagwati requested further details on the State party's procedure for the dismissal of judges.
12 السيد باغواتي طلب المزيد من التفاصيل حول الإجراءات التي تتبعها الدولة الطرف عند الاستغناء عن القضاة.
Relatively modest investments in the resilience, redundancy, and integrity of these systems pay high dividends, albeit at random intervals.
والاستثمار المتواضع نسبيا في مرونة، وسلامة، وتكرار هذه الأنظمة احتياطيا من شأنه أن يعود علينا بفوائد جمة، ولو على فترات عشوائية.
One argument is that redundancy looks like waste in normal times, with cost benefit calculations ruling out higher investment.
من بين مبررات هذا التقصير أن التكرار الاحتياطي يبدو وكأنه إهدار للموارد في الأوقات العادية، حيث تستبعد حسابات التكاليف والفوائد الاستثمار الأعلى.
In response, the Assistant Administrator and Director, Bureau of Management, recognized the complexity and redundancy of the budget format.
18 ورد ا على ذلك، أقر المدير المساعد للبرنامج ومدير مكتب شؤون الإدارة بأن شكل الميزانية يتسم بالتعقيد والتكرار.
And we need some type of error correction redundancy to guarantee that we have successfully built what we want.
ونحتاج إلى نموذج متكرر لإصلاح الأخطاء لنضمن أننا بنينا بنجاح ما نريده.
But the window of opportunity was innovation and new mindset, which today has led to a completely new governance strategy to build resilience, acknowledge redundancy and invest in the whole system as an integrated whole, and then allow for much more redundancy in the system.
و لكن الفرصة تأتي من خلال الإبداع و العقلية الجديدة، الذي أدى اليوم إلى إستراتيجية جديدة للحكم، لزيادة المرونة، الإقرار بالوفرة و الإستثمار في النظام كله كوحدة واحدة، لنسمح بالمزيد من الوفرة في النظام.
But the window of opportunity was innovation and new mindset, which today has led to a completely new governance strategy to build resilience, acknowledge redundancy and invest in the whole system as an integrated whole, and then allow for much more redundancy in the system.
و لكن الفرصة تأتي من خلال الإبداع و العقلية الجديدة، الذي أدى اليوم إلى إستراتيجية جديدة للحكم، لزيادة المرونة،
But that does not concern most Libyans, who are clamoring for the dismissal of Qaddafi loyalists.
ولكن هذا لا يعني أغلب الليبيين، الذين يطالبون باستبعاد الموالين للقذافي.

 

Related searches : Instant Dismissal - Voluntary Dismissal - Dismissal Letter - Immediate Dismissal - Dismissal Process - Abusive Dismissal - Unjust Dismissal - Dismissal Cost - Ordinary Dismissal - Job Dismissal - Unjustified Dismissal - Exceptional Dismissal