Translation of "reduction of remuneration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Reduction - translation : Reduction of remuneration - translation : Remuneration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

remuneration Corresponding General Service pensionable remuneration
جدول اﻻقتطاعات اﻹلزاميـة لموظفـي الخدمــات العامـة في عام ١٩٩١
Definition of remuneration.
تعريف الأجر.
Percentage of pensionable remuneration
كنسبة مئوية مــن اﻷجــر
(Percentage of pensionable remuneration)
)نسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي(
(a) 46.25 per cent of the net remuneration of Professional staff was used to determine the pensionable remuneration from net remuneration, whereas for General Service staff 66.25 per cent of the net remuneration would be used
)أ( استخدمت نسبة ٤٦,٢٥ في المائة من صافي أجر موظف الفئة الفنية لتحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي من صافي اﻷجر، بينما تستخدم بالنسبة لموظف الخدمات العامة ٦٦,٢٥ في المائة من صافي ما يحصل عليه من أجر
Directors' remuneration
3 مرتبات ومكافآت المدراء
Pensionable remuneration
مبلغ اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
F. Review of pensionable remuneration
واو استعراض الأجر الداخـل في حساب المعاش التقاعدي
categories monitoring of pensionable remuneration
واستحقاقات المعاش التقاعدي
3. Remuneration of contractual personnel
٣ أجور الموظفين التعاقديين
(as percentage of pensionable remuneration)
مئوية من اﻷجــر الداخل في حساب المعاش التقاعدي(
Pensionable remuneration of ungraded officials
اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمسؤولين غير المصنفين على رتب
I would be remiss if I ended my statement without requesting a considerable reduction in the percentage of international assistance that goes to the remuneration of international experts.
ولا يسعني في هذه المناسبة أن أنهي بياني بدون طلب إجراء تخفيض كبير في النسبة المئوية للمساعدة الدولية التي تذهب إلى دفع مكافآت الخبراء الدوليين.
I. COMPARISON OF PENSIONABLE REMUNERATION . 70
مقارنة اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
Remuneration of the members of the Tribunal
ثانيا أجور أعضاء المحكمة الدولية لقانون البحار
remuneration of the United States federal civil
اﻻتحادية للوﻻيـات المتحدة واﻷجر الصافي لموظفي منظومة
Income inversion Context Comparison of gross salaries (pensionable remuneration) of General Service staff with the pensionable remuneration of the Professional staff.
انعكاس الدخل السياق مقارنة المرتبات اﻻجمالية )اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي( لموظفي فئة الخدمات العامة باﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية.
remuneration . 175 187 44
الخامس
REMUNERATION FROM OUTSIDE SOURCES
من مصادر خارجية
Ratification of ILO Convention 100 on Equal Remuneration.
التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 100 المتعلقة بالمساواة في الأجر
V. REMUNERATION OF THE GENERAL SERVICE AND RELATED
أجور فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
B. Remuneration of the Professional and higher categories
باء أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
REMUNERATION OF THE GENERAL SERVICE AND RELATED CATEGORIES
أجـور فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها
I. COMPREHENSIVE REVIEW OF THE PENSIONABLE REMUNERATION AND
التقاعدي وما يترتـب عليــه مـن معاشـــات تقاعديـة
F. Relationship between hours of work and remuneration
واو العﻻقة بين ساعات العمل واﻷجر
A. Imbalance as a percentage of pensionable remuneration,
ألف اﻻختﻻل كنسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
Required contribution rate (percentage of pensionable remuneration) Imbalance
معـــدل اﻻشتـراكـات المطلـوب )كنسبة مئوية من اﻷجـر الداخــل فـي حساب المعـــاش التقاعدي(
As percentage of pensionable remuneration In dollar terms
كنسبة مئوية من اﻷجر الداخـل في حساب المعاش التقاعــدي
The allowances were computed on the basis of the maximum annual remuneration of 160,000, the comparator remuneration figure since 1 January 2000.
وح سبت البدلات استنادا إلى الأجر السنوي الأقصى البالغ 000 160 دولار، وهو الأجر المتخذ أساسا للمقارنة منذ 1 كانون الثاني يناير 2000.
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern
197 التحقيق في مزاعم دفع أجور غير مستحقة لأحد المتدربين
PENSIONABLE REMUNERATION AND PENSION ENTITLEMENTS
اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
Nevertheless, it was considered that the cost reduction estimate of 3.74 million for 1994 associated with the introduction of the income replacement approach in 1994 using 66.25 per cent of the remuneration was reliable.
ومع ذلك، فقد رئي أن تقدير انخفاض التكلفة بمقدار ٣,٧٤ مليون دوﻻر لعام ١٩٩٤ إذا صاحبه اﻷخذ بنهج استبدال الدخل في عام ١٩٩٤ باستخدام نسبة ٦٦,٢٥ في المائة من اﻷجر هو تقدير ي عول عليه.
In order to eliminate the existing differences and to improve the situation in the area of remuneration, the Ministry of Finance has started work on the implementation of the remuneration reform that includes the development of two new remuneration systems.
ومن أجل استبعاد هذه الاختلافات وتحسين الوضع في مجال الأجور بدأت وزارة المالية العمل في تطبيق إصلاح للأجور يشمل وضع نظامين جديدين للأجور.
Subject matter Unequal remuneration of work performed by prisoners
الموضوع عدم المساواة بين سجناء في الأجر على عمل قاموا به
D. Comparison of pensionable remuneration amounts in tables B
دال مقارنــة مبالــغ اﻷجــر الداخــل فــي حساب المعاش التقاعدي الواردة
Actuarial cost (saving) as a percentage of pensionable remuneration
التكلفــة اﻻكتواريــة )الوفر اﻻكتواري( كنسبــة مئوية من اﻷجــر الداخــل فــي حساب المعاش التقاعدي
Drawing attention to the broad definition of remuneration contained in the Convention, which includes these types of remuneration, the Committee asked the Government how it ensured that discrimination in remuneration as between men and women for work of equal value does not occur for the types of remuneration excluded from the coverage of the Labour Act.
وبتوجيه الانتباه للتعريف الواسع للأجر الوارد في الاتفاقية، التي تشمل هذه الأنواع من الأجور، سألت اللجنة الحكومة عن الكيفية التي تكفل بها عدم حدوث التمييز بين الرجال والنساء في الأجر عن القيام بأعمال متساوية في القيمة بالنسبة لأنواع الأجور المستثناة من تغطية قانون العمل.
Right to equal remuneration The right to an equal remuneration at the Constitutional level is granted by Article 107 of the Satversme, stipulating that every person shall have a right to receive appropriate remuneration for work performed.
140 ورد الحق في التساوي في المكافأة على المستوى الدستوري في المادة 107 من الدستور التي تنص على أن لكل شخص الحق في الحصول على مكافأة متناسبة مع العمل الذي يؤديه.
Convention No. 100 Definition of remuneration and exclusion of certain allowances.
الاتفاقية رقم 100 تعريف الأجر واستبعاد بعض البدلات.
Subject matter Discrimination in the remuneration of local government employees
الموضوع التمييز في أجر الموظفين الحكوميين المحليين
Increase (decrease) in imbalance (as per centage of pensionable remuneration)
الزيــادة )النقصــان( في اﻻختﻻل كنسبة مئوية من اﻷجـر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية
Pensionable remuneration of staff in the Professional and higher categories
اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات اﻷعلى
The phenomenon relates to situations where the same or lower net remuneration received by staff in one category leads to a pensionable remuneration higher than that of staff from another category receiving the same or higher net remuneration.
تﻻحظ هذه الظاهرة عندما يكون الموظف من احدى الفئتين يتقاضى أجرا quot صافيا quot مساويا ﻷجر الموظف من الفئة اﻷخرى أو أدنى منه ومع ذلك يكون اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظف اﻷول أعلى من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للموظف اﻵخر.
(d) Discrimination in labour remuneration is prohibited.
(د) من المحظور التمييز في الأجر بين العمال.
the methods in operation for determining rates of remuneration and the manner in which the application of the principle of equal remuneration is promoted and ensured in this respect.
(أ) الطرائق المعمول بها لتحديد معدلات الأجور والكيفية التي يتحقق بها تعزيز تطبيق مبدأ المساواة في الأجور وكفالته في هذا الصدد.

 

Related searches : Remuneration Of Lawyers - Levels Of Remuneration - Loss Of Remuneration - Remuneration Of Employees - Rates Of Remuneration - Remuneration Of Services - Remuneration Of Costs - Lack Of Remuneration - System Of Remuneration - Level Of Remuneration - Rate Of Remuneration - Amount Of Remuneration - Payment Of Remuneration