Translation of "reducing effect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effect - translation : Reducing - translation : Reducing effect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This is believed partly due to their effect in reducing insulin resistance.
وهو ما ي عتقد بسبب تسببها الجزئي على خفض مقاومة الإنسولين.
The agreements have the effect of strengthening compliance, maximizing opportunity and reducing adverse impacts associated with some changes.
ويتمثل أثر هذه الاتفاقات في تعزيز الامتثال، وزيادة الفرص إلى أقصى حد، والتقليل من الآثار السلبية المرتبطة ببعض التغيرات.
In addition to reducing mortality, new medical techniques can also have a huge effect on the quality of life.
تستطيع التقنيات الطبية الآن، فضلا عن تقليص معدلات الوفيات، أن تخلف أثرا هائلا على نوعية الحياة.
That will have a very significant effect in terms of reducing the current account surplus, which reflects net national savings.
وسوف يؤثر هذا بشكل واضح من حيث خفض الفائض في الحساب الجاري، وهو ما يعكس صافي المدخرات الوطنية.
While appreciating any efforts aimed at reducing costs, the Committee recommended that those measures should be lifted with immediate effect.
ومع تفهم اللجنة ﻷية تدابير ترمي الى خفض التكاليف، فإنها أوصت بوقف تلك التدابير وقفا فوريا.
Another question related to whether the inclusion of women in the national plan had had any effect in reducing stereotypes.
٤٢٢ ووجه سؤال آخر يتصل بما اذا كان ادراج المرأة في الخطة الوطنية سيكون له أي أثر على تقليل اﻷفكار الجامدة.
Countries that cut their emissions would, in effect, be subsidizing their competitors growth, not necessarily reducing the speed of global warming.
وهذا يعني أن الدول التي ستقلص من الانبعاثات الغازية الناتجة عن أنشطتها، ستكون بذلك قد أسهمت في دعم وتعزيز نمو الدول المنافسة لها، وليس بالضرورة إبطاء سرعة الاحتباس الحراري لجو كوكب الأرض.
As far as protecting yourself against Alzheimer s disease, well, it turns out that fish oil has the effect of reducing your risk for Alzheimer s disease.
في ما يخص لحماية نفسك من مرض النسيان حسنأ, نجد ان زيت السمك له تآثير في تخفيض الاصابه بمرض الزهايمر
As these measures take effect, self sufficient satellite towns will likely develop, reducing transportation related energy consumption further, while fostering a more active civil society.
ومع دخول هذه التدابير حيز التنفيذ، فمن المرجح أن تنمو وتتطور المدن التابعة المكتفية ذاتيا، وهو ما من شأنه أن يقلل من استهلاك الطاقة المرتبط بوسائل النقل، في حين يعمل على تعزيز المجتمع المدني الأكثر نشاطا.
The problem is that advocates of reducing the greenhouse effect by promoting bio fuels production have not made clear where the land will come from.
المشكلة هنا أن المدافعين عن تقليص الآثار الناتجة عن الاحتباس الحراري بتشجيع إنتاج الوقود الحيوي لم يوضحوا لنا كيفية توفير الأرض الزراعية اللازمة لذلك.
With regard to post war humanitarian demining, the quantity of metallic material in MOTAPM has little substantive effect on reducing the difficulty of demining operations.
وبالنسبة للعمليات الإنسانية لإزالة الألغام بعد الحرب، فإن كمية المواد المعدنية التي تحتويها الألغام غير الألغام المضادة للأفراد لا تؤثر إلا قليلا في التخفيف من صعوبة عمليات إزالة الألغام.
As far as protecting yourself against Alzheimer's disease, well, it turns out that fish oil has the effect of reducing your risk for Alzheimer's disease.
في ما يخص لحماية نفسك من مرض النسيان حسنأ, نجد ان زيت السمك له تآثير في تخفيض الاصابه بمرض الزهايمر
Reducing habitats
الموائل المتضائلة
This could have the side effect of reducing the price of HCFC 22 and therefore potentially increasing its production and consumption and retarding its phase out.
وهذا يمكن أن له أثر جانبي يتمثل في تخفيض أسعار مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية 22 وتأخير التخلص التدريجي منها.
The results of the three evaluations provided additional information on the impact of decentralization and its effect in promoting equity and reducing disparities across the region.
وقد أتاحت نتائج التقييمات الثلاثة معلومات إضافية عن أثر اللامركزية ومفعولها في تعزيز التكافؤ والحد من الفوارق في جميع أرجاء المنطقة.
Yet, if we can focus on development throught volunteerism, we are not only increasing the number of community leaders, but also reducing the effect of unemployment.
ولكن ان امكننا ان نركز على تنمية الفكر التطوعي فنحن لا نزيد فحسب عدد المبادرين و قادة المجتمعات ولكن أيضا سنعمل على الحد من تأثير البطالة.
In effect, these instruments turn creditors into shareholders in a country s economy, entitling them to a portion of its future profits while temporarily reducing its debt burden.
وهذه الأدوات تعمل في واقع الأمر على تحويل الدائنين إلى مساهمين في اقتصاد الدولة، الأمر الذي يؤهلهم للحصول على حصة من أرباحها في المستقبل وخفض أعباء ديونها مؤقتا.
Such targeting would also have the effect of improving the quality of life of the group, reducing poverty and helping the achievement of the Millennium Development Goals.
وكذلك، فإن استهدافهم سيحسن من نوعية حياة هذه المجموعة، مما يحد من الفقر ويساعد في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Reducing nuclear danger
تخفيض الخطر النووي
C. Reducing vulnerability
جيم الحد من التعرض للإصابة
(o) Reducing nuclear danger
(س) تخفيض الخطر النووي
Reducing mortality in childhood
1 تقليص معدلات الوفيات في الطفولة
Reducing the ERW problem
الحد من مشكلة المتفجرات من مخلفات الحرب
(o) Reducing nuclear danger
(س) تخفيض الخطر النووي
(o) Reducing nuclear danger
''(س) تخفيض الخطر النووي
Commodity information reducing asymmetries
المعلومات عن السلع الأساسية تقليل أوجه عدم التماثل
12. Reducing mass unemployment
١٢ الحد من البطالة الواسعة النطاق
These achievements would contribute to enhancing economic growth and reducing poverty, reducing child mortality and improving maternal health, and reducing the spread of HIV.
وت سهم هذه الإنجازات في تعزيز النمو الاقتصادي وتقليص الفقر، وخفض معدل وفيات الأطفال وتحسين صحة الأمومة والحد من انتشار فيروس نقص المناعة البشرية.
The carbon dioxide effect can also change the preferred patterns of atmospheric circulation, which can exacerbate extremes of heat, drought, or rainfall in some regions, while reducing them in others.
وقد يعمل تأثير ثاني أكسيد الكربون أيضا على تغيير الأنماط المفضلة لحركة الرياح في الغلاف الجوي، وهو ما قد يؤدي إلى تفاقم ظواهر الحرارة الشديدة، أو الجفاف، أو سقوط الأمطار في بعض المناطق، في حين يعمل على الحد من شدتها في مناطق أخرى.
Indeed, the presence of the international observers in the country has had a significant effect on the lives of average South Africans in terms of reducing the potential for violence.
والواقع أن وجود المراقبين الدوليين في البﻻد كان له أثر هام على حياة سكان جنوب افريقيا العاديين من حيث تقليل احتماﻻت وقوع العنف.
In fact, such a large increase has seldom if ever been attempted, owing to the risk that it would spur consumers to spend before it takes effect, thereby reducing future consumption.
والواقع أن مثل هذه الزيادة الكبيرة نادرا ما جربها أحد، نظرا للخطر المتمثل في حض المستثمرين على الإنفاق قبل أن يبدأ مفعولها، وهذا يعني بالتالي انخفاض الاستهلاك في المستقبل.
57 84. Reducing nuclear danger
57 84 تخفيض الخطر النووي
59 79. Reducing nuclear danger
59 79 تخفيض الخطر النـووي
60 79. Reducing nuclear danger
60 79 تخفيض الخطر النـووي
58 47. Reducing nuclear danger
58 47 تخفيض الخطر النـووي
61 85. Reducing nuclear danger
61 85 تخفيض الخطر النـووي
62 32. Reducing nuclear danger
62 32 تخفيض الخطر النووي
Some are even reducing inequalities.
بل إن بعض اقتصادات السوق نجحت في الحد من التفاوت.
Reducing demographic pressure on forests.
تخفيض حدة الضغط السكاني على الغابات
Goal 1 reducing feminized poverty
1 الهدف 1 الحد من تأنيث الفقر
Reducing prevalence of communicable diseases.
(أ) الحد من انتشار الأمراض السارية.
Reducing the costs of remittances
خفض تكاليف التحويلات المالية
59 79 Reducing nuclear danger
59 79 تخفيض الخطر النووي
Reducing pollution in marine water.
4 الحد من التلوث في مياه البحر.
Reducing pollution in marine water
4 الحد من التلوث في مياه البحر

 

Related searches : By Reducing - For Reducing - Reducing Power - Reducing Atmosphere - Thus Reducing - While Reducing - Reducing Complexity - Reducing Risk - Reducing Poverty - Reducing Diet - Reducing Bush - Reducing Vulnerability - Reducing Properties