Translation of "reduced work capacity" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Capacity - translation : Reduced - translation : Reduced work capacity - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Conversely, oxygenated blood has a reduced capacity for carbon dioxide.
بالمقابل يمتلك الدم المؤكسج قابلية منخفضة على حمل ثنائي أكسيد الكربون.
Moreover, capacity building should not be reduced to human resource development .
وعلاوة على ذلك، ينبغي ألا يقتصر بناء القدرات على مجرد تنمية الموارد البشرية .
Oil exporting countries, however, were currently facing oil capacity constraints and reduced oil refining capability.
غير أن البلدان المنتجة تواجه حاليا عجزا في قدراتها النفطية وتراجعا في إمكانيات تكرير النفط.
If for the same reason such capacity is diminished, the penalty shall be reduced. quot
وتخفض العقوبة إذا كانت تلك القدرة مخفضة للسبب نفسه quot .
Unless all parts of the system are operating effectively, our capacity to serve will be reduced.
وما لم تعمل جميع قطاعات المنظومة بشكل فعال فإن قدرتنا على الخدمة ستكون منقوصة.
National capacity needs to be strengthened and the gap between national policies and international regulations and standards reduced.
يلزم تعزيز القدرات الوطنية وتقليص الفجوة بين السياسات الوطنية واللوائح والمعايير الدولية.
We work closely with companies that have operational capacity, or nonprofits that have operational capacity.
ونحن نعمل بشكل وثيق مع الشركات التي لديها القدرة التشغيلية ، أو المنظمات غير الربحية التي لديها القدرة التشغيلية.
Management reduced input and reduced output
الإدارة انخفاض المدخلات وانخفاض والنواتج
Management reduced input and reduced outputs
الإدارة انخفاض المدخلات وانخفاض والنواتج
Reduced total lung capacity has been shown at doses of 8 Gy and restrictive lung changes at doses of 11 Gy.
فقد تبين أن السعة اﻹجمالية للرئة تتقلص نتيجة لجرعات قدرها ٨ غراي، كما ظهرت تغيرات في اتجاه تضيق الرئة نتيجة لجرعات قدرها ١١ غراي.
They work in one capacity or another, depending on their needs.
وهو يقوم بهذا النشاط أو ذاك حسب احتياجاته.
Meetings in Geneva and Vienna would be reduced to those that could be serviced within the established capacity of those duty stations.
٤٠ لن تعقد في جنيف أو فيينا إلا الجلسات التي يمكن تقديم الخدمات إليها في حدود موارد مقري العمل المذكورين من موظفي المنظمة.
The remaining women were willing to continue working but would prefer to work with reduced working time.
أما النساء الباقيات فكن على استعداد لمواصلة العمل ولكنهن سيفضلن العمل ساعات أقل.
Unfortunately, since 1992 the donor countries had reduced their contributions, which diminished the effectiveness of its work.
ولسوء الحظ، خفضت البلدان المانحة منذ عام ١٩٩٢ مساهماتها، مما يقلل من فعالية عمله.
If you have to work in an open plan office like this, your productivity is greatly reduced.
فإذا كنت تعمل في مكتب مفتوح كهذا .. فإن إنتاجيتك ستقل بصورة كبيرة
Sweden will continue to work for reduced agricultural subsidies and to press for speedy implementation of the development dimension of the Doha work programme.
وستواصل السويد العمل على الحد من الإعانات الزراعية والتأكيد على التنفيذ السريع للبعد الإنمائي لبرنامج عمل الدوحة.
Improve the capacity to work with early warning systems and monitoring systems.
تحسين القدرة على استخدام نظم الإنذار المبكر ونظم الرصد.
Capacity building will also ensure a sustainable legacy for the Tribunal's work.
وسيكفل بناء القدرات أيضا إرثا مستداما لعمل المحكمة الدولية.
45 civilian advisers (reduced from the current 58), to provide training and supervision as part of the capacity building efforts in public administration.
45 مستشارا مدنيا (نزولا من 58 مستشارا في الوقت الحالي)، لتوفير التدريب والإشراف كجزء من جهود بناء القدرات في مجال الإدارة العامة.
Perhaps the approach adopted in 1985 and 1986, when certain circumstances reduced the financial capacity of the Organization, would be a good precedent.
ولعل النهج الذي اتبع في عامي ١٩٨٥ و ١٩٨٦ عندما أدت ظروف معينة الى تخفيض القدرة المالية للمنظمة، يكون سابقة جيدة.
There is little evidence that the increased involvement of women in paid work has significantly reduced their share of unpaid work in caring for households.
30 ولا توجد شواهد كثيرة على أن زيادة مشاركة المرأة في العمل المدفوع الأجر قد يقلل بصورة ملموسة من حصة العمل غير المدفوع الأجر الذي تضطلع به في الاعتناء بالأسرة المعيشية.
The increased tax burden for all who are employed is analogous to the reduced hours in work sharing.
ذلك أن زيادة العبء الضريبي على كل العاملين يماثل خفض ساعات العمل عندما نتحدث عن تقاسم العمل.
The work plan of the section has been re evaluated and reduced, in order to match available resources.
89 أ عيد تقييم خطة عمل القسم وتقليصها لكي تتفق مع الموارد المتاحة.
(i) Temporary assistance, especially non local, for translation work, being very costly, should be reduced to the minimum
apos ١ apos نظرا لكون المساعدة المؤقتة، وخاصة غير المحلية، من أجل أعمال الترجمة، مكلفة للغاية، فإنه ينبغي تقليصها إلى أدنى حد
(v) Reduced flying hours owing to reduced requirements for aircraft
'5 انخفاض عدد ساعات الطيران بسبب انخفاض الاحتياجات من الطائرات
Work was also being done to establish independent investigative capacity within the Organization.
ويجري العمل أيضا من أجل إنشاء قدرة مستقلة في مجال التحقيق داخل المنظمة.
The impact of our work is reduced by the way we disperse it among different parts of our bureaucracy.
إذ أن الطريقة التي نوزع بها أنشطتها بين شتى عناصر بيروقراطيتنا تقلل من تأثيرها.
quot (i) Temporary assistance, especially non local, for translation work, being very costly, should be reduced to the minimum
quot apos ١ apos نظرا لكون المساعدة المؤقتة، وخاصة غير المحلية، من أجل أعمال الترجمة التحريرية، مكلفة للغاية، فإنه ينبغي تقليصها إلى أدنى حد
39. Mrs. MLADINEO (Croatia) reiterated Croatia apos s support of the principle of the capacity to pay, for its own capacity had been considerably reduced as a result of the dissolution of the former Republic of Yugoslavia.
٣٩ السيدة مﻻدينيو )كرواتيا( أعادت تأكيد تشبث جمهورية كرواتيا بمبدأ القدرة على الدفع، وهي القدرة التي تقلصت كثيرا لدى كرواتيا بسبب الحرب الناجمة عن تفكك يوغوسﻻفيا السابقة.
Furthermore, more men work in a management capacity (as legislators, higher officials and managers).
وعلاوة على ذلك فإن عدد الرجال أكبر من عدد النساء في الوظائف الإدارية (كمشرعين ومسؤولين كبار ومديرين).
International experts will be appointed in an advisory capacity to work with the Commission.
وسوف يعين خبراء دوليون بصفة استشارية للعمل مع اللجنة.
Preparatory work on capacity building in Kenya, Nigeria and Zambia has also been undertaken.
وجرى اﻻضطﻻع أيضا باﻷعمال التحضيرية لبناء القدرات في زامبيا وكينيا ونيجيريا.
Answer reduced fractions
الرقم من
Oxygen is reduced.
يتم تقليل الأكسجين.
It's being reduced.
أنه يجري حاليا تخفيض.
NADP is reduced.
يتم تقليل NADP.
States should work together to increase those law enforcement capabilities required to combat terrorism and should work on collaborative capacity building efforts.
وفي هذا الإطار يجب دعم لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن كما ينبغي دعم أجهزة هيئة الأمم المتحدة الأخرى والدول الصناعية الثمانية.
So, if internal devaluation is to work, the value of debts, where they already represent a heavy burden, must be reduced.
وعلى هذا فإذا كان لخفض القيمة داخليا أن ينجح فلابد من خفض قيمة الديون التي باتت بالفعل تمثل عبئا ثقيلا.
Many positive results could have been attributed to other work environment conditions, and many negative results (reduced cancer rates) also occurred.
ويمكن أن تعزى الكثير من النتائج الإيجابية للدراسة لغير ذلك من ظروف بيئة العمل، وكذلك حصلت الدراسة على نتائج سلبية (انخفاض معدلات الإصابة بالسرطان).
Support for such work is crucial, and developing OHCHR capacity in this area a priority.
وسيتعين مواصلة تعزيز هذا الدعم، لا سيما في ضوء النطاق الواسع والطابع المركب لبعض الولايات المواضيعية.
participate, in the capacity of observers, in the sessions and work of all international conferences
لﻻشتراك، بصفة مراقب، في دورات وأعمال جميع المؤتمرات
(b) Reduced drop yields
)ب( انخفاض غلة المحاصيل
Standard rate Reduced rate
الموظفون المعدل القياسي
Reduced row echelon form.
نموذج درجة الصف المنخفض
The neoliberal globalization process had led to a reduced role for the state and diminished its economic and financial capacity to guarantee the most elemental rights of citizens.
وقال إن الدفاع عن مواقف البلدان النامية يتسم بأهمية حاسمة وإن عملية العولمة القائمة على الليبرالية الجديدة قد أفضت إلى تقلص دور الدولة وقدرتها الاقتصادية والمالية على ضمان أبسط حقوق المواطنين.

 

Related searches : Reduced Capacity - Work Capacity - Reduced Work Schedule - Physical Work Capacity - Capacity Building Work - Capacity For Work - Capacity To Work - Work On Capacity - Entire Work Capacity - Reduced From - Reduced Performance