Translation of "reduce power consumption" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consumption - translation : Power - translation : Reduce - translation : Reduce power consumption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He programmed cpudyn, a daemon that can be used to underclock portable computers to reduce their power consumption. | برمج cpudyn، وهو daemon يستخدم الحاسبات المحمولة ويعمل لها underclock للحد من استهلاك الطاقة. |
Efficiency doesn t reduce consumption it increases it. | أي أن الكفاءة لا تؤدي إلى الحد من الاستهلاك بل تزيد منه. |
Power Consumption self powered | إستهلاك الطاقة مكتفي بذاته |
But what has been done to reduce consumption? | و لكن ماذا حدث للتقليل من لبلستهبلك |
This would help reduce consumption of scarce natural resources. | وهذا من شأنه أن يساعد على تقليل استهلاك الموارد الطبيعية النادرة. |
reduce fuel consumption and CO2 emissions of road transport | خفض استهــﻻك الوقــــود وانبعاثات ثاني اكسيد الكربون في النقل البري |
reduce NOX emissions from power generation | خفض انبعاثات أكسيدات النيتروجين من توليد الطاقة الكهربائية |
And global warming s impact would reduce energy consumption for almost all nations. | كما سيتسبب الانحباس الحراري العالمي في انخفاض استهلاك الطاقة في كل بلدان العالم تقريبا . |
In these Parties, changing consumer behaviour was envisaged as a way to reduce fuel consumption from transport and reduce emissions. | وفي هذه الأطراف، جرى التفكير في تغيير سلوك المستهلك كطريقة لخفض استهلاك الوقود في النقل وتخفيض الانبعاثات. |
Even in the face of smuggling, higher taxes reduce consumption and raise revenue. | وحتى في مواجهة التهريب، فإن رفع الضرائب من شأنه أن يقلل من الاستهلاك وأن يرفع من العائدات. |
Lost wages will reduce consumption, causing additional job cuts, while factory closures will reduce investment, hitting employment in capital goods industries. | وبسبب الأجور المفقودة فسوف ينخفض الاستهلاك، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى خسارة المزيد من الوظائف، في حين أن إغلاق المصانع سوف يؤدي إلى انخفاض الاستثمار، الأمر الذي سيؤثر بالتالي على تشغيل العمالة في صناعات السلع الرأسمالية. |
Meanwhile, the reforms necessary to reduce savings and increase private consumption are being delayed. | ومن ناحية أخرى، تتعرض الإصلاحات اللازمة للحد من المدخرات وزيادة الاستهلاك الشخصي للتأخير. |
What is missing is sufficient private consumption to power endogenous growth. | أما المفقود في هذه المعادلة فيتلخص في تبني القدر الكافي من الاستهلاك الخاص من أجل تمكين النمو الداخلي. |
In 1992, the average residential power consumption was 12,222 kWh. 44 | وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي اﻻستهﻻك المنزلي للطاقة ٢٢٢ ١٢ كيلوواط)٤٤(. |
With this whole sort of suite of policies, we could actually reduce our gasoline consumption or our oil consumption by 20 percent by 2020. | مع القوانين الملائمة نستطيع التقليل من استهلاكنا للبنزين أو استهلاكنا للنفط بحوالي 20 بحلول 2020 |
With this whole sort of suite of policies, we could actually reduce our gasoline consumption or our oil consumption by 20 percent by 2020. | مع القوانين الملائمة نستطيع التقليل من استهلاكنا للبنزين أو استهلاكنا للنفط |
Would the legalization of marijuana reduce the power of traffickers? | هل السماح بالماريجوانا قانونيا سيؤدي الي تضائل نفوذ التجار |
They gave a strong recommendation to include interventions to reduce the consumption of alcohol and tobacco. | وقد قدموا توصيات قوية بإضافة التدخلات للحد من تعاطي الكحول والتبغ . |
A carbon tax has also been proposed as a method to reduce consumption of fossil fuels. | كما اقترح البعض فرض الضرائب على الكربون كوسيلة لتخفيض استهلاك الوقود الحفري. |
Here are the physics principles that tell you how to reduce the energy consumption of transport. | بكيفية تخفيض استهلاك الطاقة في المواصلات |
Their analysis found a clear tendency for austerity programs to reduce consumption expenditure and weaken the economy. | والواقع أن تحليلهم وجد ميلا واضحا من برامج التقشف إلى التسبب في خفض الإنفاق الاستهلاكي وإضعاف الاقتصاد. |
More consumption and less heavy industry will also reduce China s demand for raw materials, dampening global commodity prices. | إن زيادة الاستهلاك والحد من الصناعات الثقيلة من شأنه أيضا أن يقلل من الطلب الصيني على المواد الخام، وهذا يعني تثبيط أسعار السلع الأساسية العالمية. |
In such critical circumstances, Mahmoud Ahmadinejad has asked people to reduce their energy consumption and wear warmer clothes. | في مثل هذه الظروف الحرجة, محمود احمدي نجاد قد طلب من الناس أن يخفضوا من استهلاكهم للطاقة, وأن يرتدوا ملابس دافئة. |
The objective of this programme will be to reduce the impact of domestic energy consumption on forest resources. | وسيكون الهدف من هذا البرنامج تخفيض آثار اﻻستهﻻك المحلي للطاقة على موارد الغابات. |
Now, we'd found a way to reduce its oxygen consumption to rock bottom levels, and it was fine. | الآن وجدنا طريقة لأن نقلل من استهلاكه للأوكسجين لنقترب من المستويات الدنيا وكان على ما يرام. |
Oil was replaced by coal, especially for power production and the oil consumption was reduced significantly due to energy savings and changes in consumption and supply system, e.g. introduction of combined heat and power. | ٦ وقد أستعيض عن النفط بالفحم وﻻ سيما بالنسبة ﻹنتاج الطاقة الكهربائية، وتم خفض استهﻻك النفط بدرجة كبيرة نتيجة للوفورات المحققة في استخدام الطاقة والتغييرات في نظام اﻻستهﻻك واﻻمداد، مثل استخدام مصادر الطاقة الحرارية والكهربائية المختلطة. |
In the absence of nuclear energy revival, most of us will be forced to reduce our direct energy consumption. | وفي غياب عملية إحياء الطاقة النووية، فسوف يضطر أغلبنا إلى الحد من الاستهلاك المباشر للطاقة. |
2007 Gasoline Rationing Plan in Iran was launched by president Mahmoud Ahmadinejad's cabinet to reduce that country's fuel consumption. | تم إطلاق خطة ترشيد البنزين في إيران في عام 2007 من قبل مجلس وزراء حكومة الرئيس محمود أحمدي نجاد لتقليل استهلاك الوقود. |
A higher exchange rate would reduce their current account surpluses, because they are unable or unwilling to reduce their savings and sustain growth through higher spending on domestic consumption. | وسعر الصرف الأعلى من شأنه أن يقلص من فوائض الحساب الجاري لدى هذه البلدان، وذلك لأنها غير قادرة أو غير راغبة في الحد من مدخراتها ودعم النمو من خلال زيادة الإنفاق على الاستهلاك المحلي. |
Satellite measurements of sea state, surface winds and ice cover can reduce travel time and fuel consumption, reduce the risk of accidents and allow operations in ice infested waters. | فالقياسات الساتلية لحالة البحر والرياح السطحية والغطاء الجليدي يمكن أن تقلل وقت السفر واستهﻻك الوقود، وأن تقلل من خطر الحوادث، وأن تتيح اﻻضطﻻع بعمليات في المياه التي يكثر فيها الجليد. |
Since the city s consumption of electric power never stops, the boilers could never be idle. | وبما ان استهلاك الطاقة الكهربائية في المدينة لا يتوقف ابدا فان الغلايات لا يجب ان تتوقف أيضا . |
A 20 dollar depreciation would therefore reduce Americans purchasing power by only 3 . | أي أن انخفاض قيمة الدولار بنسبة 20 يعني انخفاض القوة الشرائية لدى الأميركيين بنسبة 3 فقط. |
Their net effect will be to raise consumption as a share of GDP and to reduce the national saving rate. | والتأثير الصافي لهذه السياسات يتلخص في زيادة الاستهلاك كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي وتقليص معدل الادخار الوطني. |
If countries decide to cut their emissions, they will have to reduce their consumption of fossil fuels, in particular oil. | وإذا ما قررت الدول أن تخفض من الانبعاثات الغازية الناتجة عنها، فهذا يعني أنها سوف تضطر إلى تقليل استهلاكها من الوقود الحفري، وبصورة خاصة النفط. |
Nevertheless, weak demand in EU will reduce the growth of exports while slower real wage growth will dampen private consumption. | ومع ذلك، فإن ضعف الطلب في منطقة الاتحاد الأوروبي سيحد من نمو الصادرات في حين أن بطء نمو الأجور الحقيقية سيقلل من الاستهلاك الخاص. |
By imposing a stiff tax on energy consumption, Europeans would reduce both consumption of energy and its price in world markets, in turn cutting the flow of funds to Russia and Iran. | فعن طريق فرض ضريبة قاسية على استهلاك الطاقة، يستطيع الأوروبيون تخفيض استهلاكهم من الطاقة، وبالتالي تخفيض أسعارها في أسواق العالم، فضلا عن قطع تدفق الأرصدة على روسيا وإيران. |
Despite power consumption issues, and repeated predictions of its end, Moore's law is still in effect. | على الرغم من قضايا استهلاك الطاقة إضافة للتنبؤات المتكررة عن نهايته، فإن قانون مور ظل صحيح ا. |
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption. | و القيم التي نأتي بها يمكن أن تكون حول القضايا البيئية، حول الاستدامة، اهمية خفض استهلاك الطاقة. |
This invention will reduce global energy consumption by allowing remote control and automation of every outlet in every home and business. | سيقلل هذا الإختراع من إستهلاك الطاقة عالميا بالسماح بالتحكم عن بعد والتشغيل الآلي لكل مقبس في كل بيت ومكان عمل. |
The third demand side option I want to talk about, the third way to reduce energy consumption is read your meters. | الجانب المطلبي الثالث للخيارات الذي أريد التحدث عنه الطريقة الثالثة لتقليل استهلاك الطاقة هو إقرأ عداداتك. |
Urbanization is a building block for consumption, because it provides powerful leverage to Chinese households purchasing power. | إن التوسع الحضري يشكل اللبنة الأساسية للاستهلاك، لأنه يقدم دفعة قوية للقوة الشرائية لدى الأسر الصينية. |
Today, consumers' global spending power continues to increase, with private consumption expenditures totalling 22.1 trillion in 2004. | 4 يتواصل اليوم تزايد قدرة المستهلكين على الإنفاق على الصعيد العالمي، إذ بلغت نفقات الاستهلاك الخاص 22.1 تريليون دولار في عام 2004. |
But this restructuring will tend to reduce, not increase, import demand, as exports and investment are much more import intensive than consumption. | ولكن إعادة الهيكلة سوف تميل إلى الحد من الطلب على الواردات وليس زيادته، حيث أن الصادرات والاستثمار أكثر اعتمادا على الواردات من الاستهلاك المحلي. |
This represents a deviation from the Party's obligation under the Protocol to reduce its consumption of this ODS to zero in 2004. | ويمثل هذا المقدار إنحرافا عن إلتزامات الطرف طبقا للبروتوكول بخفض استهلاكه من هذه المادة المستنفدة للأوزون إلى المقدار صفر في 2004. |
To strengthen purchasing power and to stimulate consumption, tax cuts on low and medium income households are essential. | ولتعزيز القوة الشرائية وتحفيز الاستهلاك فلا مفر من تخفيض الضرائب على الأسر ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة. |
Related searches : Reduce Consumption - Reduce Power - Consumption Power - Power Consumption - Reduce Fuel Consumption - Reduce Water Consumption - Reduce Battery Consumption - Actual Power Consumption - Power Consumption Management - Heat Power Consumption - Specific Power Consumption - Power Consumption Watt - High Power Consumption