Translation of "consumption power" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Power Consumption self powered
إستهلاك الطاقة مكتفي بذاته
What is missing is sufficient private consumption to power endogenous growth.
أما المفقود في هذه المعادلة فيتلخص في تبني القدر الكافي من الاستهلاك الخاص من أجل تمكين النمو الداخلي.
In 1992, the average residential power consumption was 12,222 kWh. 44
وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي اﻻستهﻻك المنزلي للطاقة ٢٢٢ ١٢ كيلوواط)٤٤(.
Oil was replaced by coal, especially for power production and the oil consumption was reduced significantly due to energy savings and changes in consumption and supply system, e.g. introduction of combined heat and power.
٦ وقد أستعيض عن النفط بالفحم وﻻ سيما بالنسبة ﻹنتاج الطاقة الكهربائية، وتم خفض استهﻻك النفط بدرجة كبيرة نتيجة للوفورات المحققة في استخدام الطاقة والتغييرات في نظام اﻻستهﻻك واﻻمداد، مثل استخدام مصادر الطاقة الحرارية والكهربائية المختلطة.
Since the city s consumption of electric power never stops, the boilers could never be idle.
وبما ان استهلاك الطاقة الكهربائية في المدينة لا يتوقف ابدا فان الغلايات لا يجب ان تتوقف أيضا .
Despite power consumption issues, and repeated predictions of its end, Moore's law is still in effect.
على الرغم من قضايا استهلاك الطاقة إضافة للتنبؤات المتكررة عن نهايته، فإن قانون مور ظل صحيح ا.
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption.
و القيم التي نأتي بها يمكن أن تكون حول القضايا البيئية، حول الاستدامة، اهمية خفض استهلاك الطاقة.
Urbanization is a building block for consumption, because it provides powerful leverage to Chinese households purchasing power.
إن التوسع الحضري يشكل اللبنة الأساسية للاستهلاك، لأنه يقدم دفعة قوية للقوة الشرائية لدى الأسر الصينية.
Today, consumers' global spending power continues to increase, with private consumption expenditures totalling 22.1 trillion in 2004.
4 يتواصل اليوم تزايد قدرة المستهلكين على الإنفاق على الصعيد العالمي، إذ بلغت نفقات الاستهلاك الخاص 22.1 تريليون دولار في عام 2004.
To strengthen purchasing power and to stimulate consumption, tax cuts on low and medium income households are essential.
ولتعزيز القوة الشرائية وتحفيز الاستهلاك فلا مفر من تخفيض الضرائب على الأسر ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة.
Features Fully static CMOS design for low power consumption (300 µA at 1 MHz) and increased noise immunity.
تصميم CMOS ساكن بشكل كامل للحصول على استهلاك أقل للطاقة (300 µA في 1 ميجاهرتز) ومناعة متزايدة ضد التشويش.
He programmed cpudyn, a daemon that can be used to underclock portable computers to reduce their power consumption.
برمج cpudyn، وهو daemon يستخدم الحاسبات المحمولة ويعمل لها underclock للحد من استهلاك الطاقة.
Those are lines of equal power consumption per unit area, which I measure in watts per square meter.
هذه الخطوط تمثل تساوي استهلاك الطاقة للمساحات المتساوية، أقيسها بوحدة واط للمترالمربع
Consumption
باء الاستهلاك
Consumption
الاستهلاك
Consumption
اﻻستهﻻك
Consumption.
السل التيفويد...
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________
4 6 الزراعة (النسبة المئوية من إجمالي استهلاك الطاقة المتجددة) _______
This strengthens purchasing power and ultimately private consumption. The ECB has fulfilled its mandate for the present and the foreseeable future.
بعبارة أخرى، يسود استقرار الأسعار منطقة اليورو. وهذا من شأنه أن يعزز القوة الشرائية وفي نهاية المطاف الاستهلاك الخاص. لقد وفى البنك المركزي الأوروبي بتفويضه في الوقت الحاضر والمستقبل المنظور. ولا حاجة إلى العمل السياسي في الأمد القريب.
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption.
نحن بالفعل نقيس استهلاكها للأوكسيجين استهلاك طاقتها
In 2007, Canadian per capita power consumption was among the highest in the world, with an average of 16,995 kWh per annum.
وفي عام 2007، كان استهلاك الطاقة في كندا لكل فرد من بين أعلى معدلات الاستهلاك في العالم إذ بلغ المتوسط له 16995 كيلوواط في الساعة سنوي ا.
The A110 runs at 800 MHz, the A100 at 600 MHz, and both have a TDP of 3 watts, and a power consumption in the lowest power state of only 0.4 watts.
يعمل A110 على 800 ميجاهيرتز، اما الـ A100 فيعمل على 600 ميجاهيرنز، وكلاهما يحتوي على 3 واط TDP، واستهلاك الطاقة اقل من 0.4 واط فقط.
Happy consumption
استهلاك سعيد
If California were to rely on solar power for its electricity consumption, the entire state would have to be covered with photovoltaic cells.
وإذا كان لكاليفورنيا أن تعتمد على الطاقة الشمسية لتغطية استهلاكها من الكهرباء، فإن الولاية لابد وأن تكون مغطاة بالكامل بالخلايا الضوئية.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
التخلص التدريجي من الاستهلاك بحلول عام 2015.
Baseline as the average consumption in 1995, 1996, 1997, and 1998 Freeze on consumption in 2002 20 reduction in consumption in 2005 Phase out of consumption by 2015.
20 تخفيض في الاستهلاك في عام 2005
Consumption 13 14
باء الاستهلاك 13 14 8
costs fuel consumption
استهﻻك الوقود التقديري )غالون(
The wind turbines are expected to provide 11 to 15 of the towers' total power consumption, or approximately 1.1 to 1.3 GWh a year.
يتوقع من توربينات الرياح توفير 11 إلى 15 من إجمالي استهلاك الطاقة في البرجان أو ما يقرب من 1.1 إلى 1.3 جيجا واط ساعة سنويا.
On the consumption side, recent adjustment measures have increased wages of miners and soldiers more than other workers, leading to differences in purchasing power.
ومن الناحية الاستهلاكية، أدت تدابير التكيف التي اتخذت مؤخرا إلى زيادة أجور عمال المناجم والجنود أكثر من غيرهم من العمال، مما أدي إلى تباين القوة الشرائية.
Whereas in the third world, lack of buying power was the cause of malnutrition, in the developed countries, malnutrition was associated with excessive consumption.
وفي العالم الثالث، يتمثل سبب سوء التغذية في انعدام القدرة الشرائية بينما يرتبط سوء التغذية في البلدان متقدمة النمـــو باﻻستهﻻك المفرط.
The Asian Development Bank and World Bank both indicated that governments should cut the electricity subsidies and charge farmers based on metered consumption of power.
وأشار كلا من مصرف التنمية الآسيوي والبنك الدولي على حد سواء بأنه يتعين على الحكومات خفض إعانات الكهرباء للمزارعين وطلب مقابل على أساس الاستهلاك المقنن للطاقة.
Well, the laws of physics are written up there, which describe how the power consumption for heating is driven by the things you can control.
حسنا ، قوانين الفيزياء مكتوبة بالأعلى هناك التي تصف... كيف أن استهلاك الطاقة للتدفئة هي مدفوعة بالأشياء التي تستطيع التحكم بها
Only consumption is lagging.
إلا أن معدلات الاستهلاك ما زالت متأخرة.
Domestic consumption is growing.
والاستهلاك المحلي يشهد نموا ملموسا .
Conspicuous consumption was eschewed.
ففي أوروبا القرن التاسع عشر كان من المتوقع من الأثرياء أن يكونوا حريصين ومقتصدين، إذ أن الاستهلاك الظاهر كان مرفوضا ، وكان من المفترض أن يدخر الأثرياء قسما كبيرا من دخولهم، حيث كان الادخار يشكل رصيدا للاستثمار فضلا عن كونه فضيلة أخلاقية.
MB consumption (metric tonnes)
خط الأساس للبلدان غير العاملة بموجب المادة 5
MB consumption Article 5
استهلاك البلدان العاملة بموجب المادة 5 من بروميد الميثيل
Sustainable consumption and tourism
دال الاستهلاك المستدام والسياحة
Renewables Consumption by sector
الطاقات المتجددة الاستهلاك حسب القطاع
Total consumption per capita
مجموع اﻻستهﻻك للفرد
Household consumption per capita
اﻻستهﻻك المنزلي للفرد
Estimated fuel consumption b
الوقـــــود التقديري)ب(
Energy consumption by business
استهﻻك الطاقة مـــن قبـــل مؤسسات اﻷعمال
Population growth meat consumption dairy consumption energy costs bioenergy production stress on natural resources.
تزايد السكان استهلاك اللحوم استهلاك منتجات الحليب تكاليف الطاقة إنتاج الطاقة الحيوية الضغط على الموارد الطبيعية.

 

Related searches : Actual Power Consumption - Power Consumption Management - Heat Power Consumption - Specific Power Consumption - Power Consumption Watt - High Power Consumption - Reactive Power Consumption - Reduce Power Consumption - Electrical Power Consumption - Rated Power Consumption - Maximum Power Consumption - Standby Power Consumption - Total Power Consumption