Translation of "total power consumption" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________
4 6 الزراعة (النسبة المئوية من إجمالي استهلاك الطاقة المتجددة) _______
Total consumption per capita
مجموع اﻻستهﻻك للفرد
Power Consumption self powered
إستهلاك الطاقة مكتفي بذاته
Trends in total A5 consumption
1 الاتجاهات في الاستهلاك الإجمالي لبروميد الميثيل
Total fuel consumption per month (gallons)
إجمالــــي استهــﻻك الوقــــود )غالــون(
Total fuel consumption per month (gallons)
مجمــــوع استهــﻻك الوقود في الشهـــــر )غالونـات(
Consumption Cost per Commodity (litres) 1,000 litres Total
اﻻستهﻻك )باللترات( التكلفة لكل ٠٠٠ ١ لتر
The energy consumption of the United Kingdom, the total energy consumption not just transport, but everything
استهلاك الطاقة للمملكة المتحدة الكلي، ليس فقط المواصلات، ولكن كل شيء
The wind turbines are expected to provide 11 to 15 of the towers' total power consumption, or approximately 1.1 to 1.3 GWh a year.
يتوقع من توربينات الرياح توفير 11 إلى 15 من إجمالي استهلاك الطاقة في البرجان أو ما يقرب من 1.1 إلى 1.3 جيجا واط ساعة سنويا.
But the total energy consumption will increase to 22 units.
وسيغدو الاستهلاك الكلي للطاقة مايقارب 22 وحدة
a quarter of total global consumption of synthetic rubbers in 2012.
مطاط متعدد البيوتادايين يشكل ربع الاستهلاك العالمي من المطاط الاصطناعي في 2012.
In 2005, waste incineration produced 4.8 of the electricity consumption and 13.7 of the total domestic heat consumption in Denmark.
انتج حرق النفايات 4.8 من استهلاك الكهرباء و 13.7 من إجمالي الاستهلاك المنزلي للحرارة في الدانمرك في عام 2005.
What is missing is sufficient private consumption to power endogenous growth.
أما المفقود في هذه المعادلة فيتلخص في تبني القدر الكافي من الاستهلاك الخاص من أجل تمكين النمو الداخلي.
In 1992, the average residential power consumption was 12,222 kWh. 44
وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي اﻻستهﻻك المنزلي للطاقة ٢٢٢ ١٢ كيلوواط)٤٤(.
Total A5 consumption was about 14 lower than the Baseline in 2002.
UNEP OzL.Pro.15 3 Add.1، 14 تشرين الأول أكتوبر 2003.
Total A5 consumption was about 14 lower than the Baseline in 2002.
وي عتبر الاستهلاك الكلي للأطراف العاملة بموجب المادة 5 أقل بحوالي 14 من خط الأساس في عام 2002.
Total A5 consumption was about 14 lower than the Baseline in 2002.
ويرد المقترح في التذييل الأول.
Fascists liked to think of themselves as imbued with total knowledge and total power.
وكان الفاشيون يعشقون النظر إلى أنفسهم وكأنهم مشبعون بالمعرفة التامة والقوة الكلية.
Oil was replaced by coal, especially for power production and the oil consumption was reduced significantly due to energy savings and changes in consumption and supply system, e.g. introduction of combined heat and power.
٦ وقد أستعيض عن النفط بالفحم وﻻ سيما بالنسبة ﻹنتاج الطاقة الكهربائية، وتم خفض استهﻻك النفط بدرجة كبيرة نتيجة للوفورات المحققة في استخدام الطاقة والتغييرات في نظام اﻻستهﻻك واﻻمداد، مثل استخدام مصادر الطاقة الحرارية والكهربائية المختلطة.
Consumption in 2003 was 25 below the A5 total Baseline(3) see Figure 2 below.
(2) كان الاستهلاك في عام 2003 أقل بنسبة 25 من خط الأساس الإجمالي(3) للأطراف العاملة بموجب المادة 5 (أنظر الشكل 2 أدناه).
That production and consumption represented deviations from the Party's obligation to maintain total phase out.
وبأن الإنتاج والاستهلاك مثلا انحرافين عن التزام الطرف بالاستمرار في عملية التخلص التدريجي الكامل من هذه المواد.
Since the city s consumption of electric power never stops, the boilers could never be idle.
وبما ان استهلاك الطاقة الكهربائية في المدينة لا يتوقف ابدا فان الغلايات لا يجب ان تتوقف أيضا .
In 2012, total food consumption was over 26 million metric tonnes, a 94.8 increase from 2003.
في عام 2012 ، كان إجمالي استهلاك المواد الغذائية أكثر من 26 مليون طن متري ، أي بزيادة قدرها 94.8 عن عام 2003.
Despite power consumption issues, and repeated predictions of its end, Moore's law is still in effect.
على الرغم من قضايا استهلاك الطاقة إضافة للتنبؤات المتكررة عن نهايته، فإن قانون مور ظل صحيح ا.
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption.
و القيم التي نأتي بها يمكن أن تكون حول القضايا البيئية، حول الاستدامة، اهمية خفض استهلاك الطاقة.
Unemployment, and fear that it will spread, drives down wages, incomes, and consumption and thus total demand.
فالبطالة، والمخاوف من انتشارها، تدفع معدلات الأجور والدخول والاستهلاك إلى الانخفاض ــ وبالتالي الطلب الكلي.
If all households curbed their expenditures, total consumption would fall, and so, too, would demand for labor.
فإذا قررت الأسر الحد من إنفاقها فسوف ينخفض الاستهلاك الإجمالي، وكذلك سوف ينخفض الطلب على العمالة.
The top 15 countries together accounted for about 86 of total A5 consumption in 2000 and 2001.
ويعزى إلى أعلى 15 بلدا مستهلكة مجتمعة حوالي 86 من إجمالي استهلاك البلدان العاملة بموجب المادة 5 في عامي 2000 و2001.
Urbanization is a building block for consumption, because it provides powerful leverage to Chinese households purchasing power.
إن التوسع الحضري يشكل اللبنة الأساسية للاستهلاك، لأنه يقدم دفعة قوية للقوة الشرائية لدى الأسر الصينية.
Today, consumers' global spending power continues to increase, with private consumption expenditures totalling 22.1 trillion in 2004.
4 يتواصل اليوم تزايد قدرة المستهلكين على الإنفاق على الصعيد العالمي، إذ بلغت نفقات الاستهلاك الخاص 22.1 تريليون دولار في عام 2004.
24. In 1993, global production of opiate raw materials was slightly below total world wide consumption of opiates, after production had increased to levels above consumption in 1991 and 1992.
٤٢ ـ كان انتاج الخامات اﻷفيونية العالمي في عام ٣٩٩١ أقل بقليل من اجمالي اﻻستهﻻك العالمي من المواد اﻷفيونية، بعدما كان اﻻنتاج قد بلغ مستويات تفوق حجم اﻻستهﻻك في عامي ١٩٩١ و ٢٩٩١.
Nuclear power currently provides about 30 of total power needs, and its share is projected to increase to 40 .
الطاقة النووية يوفر حاليا نحو 30 من احتياجاتها من الطاقة الإجمالية، ومن المتوقع أن تزيد حصتها إلى 40 .
To strengthen purchasing power and to stimulate consumption, tax cuts on low and medium income households are essential.
ولتعزيز القوة الشرائية وتحفيز الاستهلاك فلا مفر من تخفيض الضرائب على الأسر ذات الدخول المنخفضة والمتوسطة.
Features Fully static CMOS design for low power consumption (300 µA at 1 MHz) and increased noise immunity.
تصميم CMOS ساكن بشكل كامل للحصول على استهلاك أقل للطاقة (300 µA في 1 ميجاهرتز) ومناعة متزايدة ضد التشويش.
He programmed cpudyn, a daemon that can be used to underclock portable computers to reduce their power consumption.
برمج cpudyn، وهو daemon يستخدم الحاسبات المحمولة ويعمل لها underclock للحد من استهلاك الطاقة.
Those are lines of equal power consumption per unit area, which I measure in watts per square meter.
هذه الخطوط تمثل تساوي استهلاك الطاقة للمساحات المتساوية، أقيسها بوحدة واط للمترالمربع
Raising animals for human consumption accounts for approximately 40 of the total amount of agricultural output in industrialized countries.
تمثل تربية الحيوانات للاستهلاك البشري نحو 40 من إجمالي الناتج الزراعي في الدول الصناعية.
As a result, the total primary energy consumption has essentially been stabilized, despite substantial growth in all economic sectors.
٠٣ ونتيجة لذلك تم بصورة رئيسية تثبيت مستوى اﻻستهﻻك اﻻجمالي للطاقة اﻷولية على الرغم من حدوث نمو كبير في جميع القطاعات اﻻقتصادية.
The total energy consumption of all the countries on the planet is about half of a zetajule a year.
إجمالي استهلاك الطاقة في جميع البلدان على هذا الكوكب على وشك نصف عام zetajule.
72 of a total of 84 Parties that reported 2002 MB consumption to the Ozone Secretariat by 30 Sept 2003
(3) أبلغ 72 طرفا من إجمالي 84 طرفا عن استهلاك عام 2002 من بروميد الميثيل لأمانة الأوزون بحلول 30 أيلول سبتمبر 2003.
(b) Oil and lubricant consumption 5 per cent of total fuel consumed and cost based on US 0.35 per litre.
)ب( يبلغ استهﻻك الزيوت ومواد التشحيم ٥ في المائة من مجموع استهﻻك الوقود وتستند التكلفة إلى أن سعر اللتر يبلغ ,٣٥ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
Hydroelectric power generation supplies most of the country apos s electricity consumption requirements, and there is an aluminium plant with an annual capacity of 500,000 tons (15 per cent of the total aluminium capacity of the former Soviet Union).
ويوفر توليد الطاقة الكهرمائية معظم احتياجات البلد من الكهرباء. ويوجد بها مصنع ألومنيوم تبلغ قدرته السنوية ٠٠٠ ٥٠٠ طن )١٥ في المائة من إجمالي قدرة انتاج اﻷلومنيوم في اﻻتحاد السوفياتي السابق(.
Household consumption only accounted for 34 of GDP and total consumption is less than 50 of GDP in 2007. That weakness, however, is institutional and cannot be easily corrected in the short run.
فلا يشكل استهلاك الأسر الصينية سوى 34 من الناتج المحلي الإجمالي، ولم يتجاوز الإنفاق الإجمالي 50 من الناتج المحلي الإجمالي في العام 2007. بيد أن هذا الضعف يرجع إلى أسباب مؤسسية لا يمكن تصحيحها في الأمد القريب.
Alternatively, using consumption as a measure, the wealthiest 20 of the population of the highest income countries account for 86 of total private consumption expenditures, while the poorest 20 worldwide account for just 1.3 .
ومن جهة أخرى، إذا است خدم الاستهلاك كمقياس، يستأثر أغنى 20 في المائة من السكان في البلدان الأعلى دخلا بمقدار 86 في المائة من نفقات الاستهلاك الخاص، بينما لا يزيد نصيب أفقر 20 في المائة من سكان العالم على 1.3 في المائة من هذه النفقات.
4 72 of a total of 84 Parties that reported 2002 MB consumption to the Ozone Secretariat by 30 Sept 2003
(3) أبلغ 72 طرفا من إجمالي 84 طرفا عن استهلاك عام 2002 من بروميد الميثيل لأمانة الأوزون بحلول 30 أيلول سبتمبر 2003.

 

Related searches : Total Consumption - Consumption Power - Power Consumption - Total Power - Total Material Consumption - Total Water Consumption - Total Electricity Consumption - Total Final Consumption - Actual Power Consumption - Power Consumption Management - Heat Power Consumption - Specific Power Consumption - Power Consumption Watt