Translation of "reduce cost base" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Base - translation : Cost - translation : Reduce - translation : Reduce cost base - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNOPS will quickly reduce its fixed cost structural base, with most changes to be completed in 2006. | وسيعمل المكتب على تخفيض قاعدة تكلفته الهيكلية الثابتة بسرعة، مع إتمام معظم التغييرات في عام 2006. |
Any future course of action will need to address pricing accuracy and reduce the high fixed cost base. | وأي إجراء عملي يتخذ مستقبلا لا بد أن يعالج دقة التسعير وتقليل قاعدة التكاليف الثابتة. |
a Included in base cost. | )أ( مدرجة في تكلفة اﻷساس. |
So what is the cost of the base? | فما هي تكلفة القاعدة |
Scaling Conventional wisdom says reduce cost by producing many. | القياس تقول الحكمة التقليدية |
While continuing to provide a range of service lines, UNOPS will rationalize and streamline its corporate and support structures to reduce its fixed cost base, introduce activity based costing, and price its services to ensure full cost recovery. | 48 وفيما يواصل المكتب تقديم مجموعة من خطوط الخدمات، سيقوم بترشيد وتبسيط إجراءاته ودعم هياكله لخفض قاعدة التكاليف الثابتة، وإدخال نهج تحديد التكاليف استنادا إلى الأنشطة، وتسعير خدماته لكفالة استرداد تام للتكلفة. |
United Nations reimbursement cost increases are calculated on the 2005 base. | وتحسب الزيادات في تكاليف السداد للأمم المتحدة وفق قاعدة عام 2005. |
So this is the cost of the material on the base. | هذه هي تكلفة مواد القاعدة |
The system is intended to reduce the high cost of INMARSAT usage. | ويقصد بهذا النظام تخفيض التكلفة المرتفعة ﻻستخدام نظام إنمارسات. |
28. The proposal to reduce the statistical base period to nine years seemed a good compromise. | ٢٨ أما فيما يتعلق بفترة اﻷساس اﻻحصائية، فقال بأن اﻻقتراح الداعي الى تخفيضها الى تسع سنوات من شأنه أن يشكل تراضيا جيدا. |
There are two ways to reduce the government s health care outlays reduce the amount of health care the government buys, or reduce the cost of health care. | وهناك طريقتان للحد من الإنفاق الحكومي في مجال الرعاية الصحية خفض كمية الرعاية الصحية التي تشتريها الحكومة، أو خفض تكاليف الرعاية الصحية. |
Concerning cost savings, she noted that common premises did not necessarily reduce costs. | وفيما يتعلق بالوفورات، أشارت إلى أن الاشتراك في الأماكن لا يخفض بالضرورة من التكاليف. |
It cost 10 dollars per base pair in 1990, then a penny in 2000. | كان ذلك يكلف 10 دولارات لكل زوج أساسي في العام 1990، ثم سنت واحد في العام 2000. |
The converged system will achieve cost savings, consolidate resources and reduce duplication of efforts. | وسيقلل النظام الموحد الكلفة ويوحد الموارد ويقلل اﻻزدواجية في الجهود. |
The challenge, then, is to reduce our current reliance on fossil and nuclear fuels for base load power. | هذا يعني أن التحدي يكمن في تقليص اعتمادنا الحالي على الوقود الحفري والوقود النووي في توفير طاقة الحمل الأساسية. |
Unlike New Zealand, Australia declined to contribute to the cost of the base at Singapore. | وعلى النقيض من موقف نيوزلندا، رفضت أستراليا المساهمة في تكلفة بناء القاعدة في سنغافورة. |
This may require further relocation of certain functions to more economic cost centres, as well as the aggressive reduction of the cost base. | وقد يستلزم هذا إعادة نقل وظائف معينة إلى مراكز توفر له وفورات أكبر فضلا عن إجراء تخفيض طموح في أساس التكاليف. |
Official policy aims to reduce the cost of globalization for individuals, but never for companies. | فالسياسة الرسمية تهدف إلى خفض تكاليف العولمة التي يتحملها الأفراد، ولكن ليس تلك التكاليف التي تتحملها الشركات. |
In addition, measures to reduce or contain the cost of peace operations are being explored. | وباﻻضافة الى ذلك، يجري تقصي تدابــير لخفض تــكاليف عمليـات حــفظ الســﻻم أو احتــوائها. |
Liquid metal battery is designed to reduce cost by producing fewer, but they'll be larger. | بطارية المعدن السائل مصممة لتقلل التكلفة بالإنتاج القليل, لكنها ستكون أكبر. |
Make use of a base of indicators for tracking the success of programmes and projects to reduce gender disparities. | استخدام قاعدة من المؤشرات المتعلقة بتطور البرامج والمشاريع من أجل تخفيض الفوارق بين الجنسين |
At the other end of the spectrum, many small, transaction intensive portfolios contribute little to the revenue base while adding disproportionately to the fixed cost base. | وفي الطرف الآخر من هذه المجموعة الواسعة، تساهم كثير من الحافظات الصغيرة وذات المعاملات الكثيفة بقدر ضئيل في قاعدة العائدات بينما تضيف قدرا كبيرا غير متكافئ إلى قاعدة التكاليف الثابتة. |
But these operations are cross subsidising small, under performing portfolios and a high fixed cost base. | ولكن هذه العمليات تشكل إعامة تناقلية لحافظات صغيرة ضعيفة الأداء ولقاعدة تكلفة ثابتة عالية. |
Energy conservation is a rational, cost effective and rapid way for most developing countries to reduce energy costs, stretch their energy supply base without heavy investment, save foreign exchange and contribute to the global effort of protecting the environment. | ٢ ويعد حفظ الطاقة وسيلة عقﻻنية وسريعة تتسم بكفاءة التكاليف بالنسبة لمعظم البلدان النامية لتخفيض تكاليف الطاقة، وتوسيع قاعدة امدادات الطاقة لديها دون استثمارات باهظة، وتوفير القطع اﻷجنبي، والمساهمة في الجهد العالمي لحماية البيئة. |
The primary purpose of the Reference Mission was to stimulate further thought and development of alternative approaches, which can improve effectiveness, reduce risks, and reduce cost. | كان الغرض الأساسي من بعثة المرجع هو لتحفيز مزيد من التفكير وتطوير النهج البديلة، التي يمكن أن تحسن فعالية ، والحد من المخاطر، وتقليل التكلفة. |
The use of market standards would facilitate and reduce the cost of future global system integration. | سيتحقق التوظيف الأمثل للاستثمارات الحالية وسيجري تجنب تكلفة النظم الزائدة عن الحاجة |
Very Small Aperture Terminal (VSAT) satellites may increase the availability of bandwidth and reduce its cost. | 45 وقد تؤدي سواتل المحطات الطرفية ذات الفتحة الصغيرة جدا إلى زيادة المتاح من خطوط النطاق العريض وتخفيض تكلفته. |
They also supported action to reduce the cost and maximize the development impact of immigrant remittances. | وتؤيد أيضا اتخاذ إجراءات لخفض تكلفة التحويلات المالية من المهاجرين وتحقيق أقصى استفادة ممكنة من تأثيرها على التنمية. |
(f) Request that UNOPS present to the September 2005 session of the Board a report on further measures to be taken in 2006 to implement the corporate strategy, enhance the efficiency of business operations and reduce the cost base of UNOPS. | التقرير المرحلي للمدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
A continuing search for appropriate low cost or rent free accommodation is being conducted throughout the mission area in order to reduce the cost of rent. | ويجري في كل منطقة البعثة البحث المتواصل عن أماكن لﻹيواء مﻻئمة ذات تكلفة منخفضة أو مجانية، وذلك لتخفيض تكلفة اﻹيجار. |
United Nations reimbursement cost increases are calculated on the 2005 base, although these may be reduced over time. | وتحسب الزيادات في تكاليف السداد باتخاذ عام 2005 كأساس، رغم إمكانية خفضها بمرور الزمن. |
This would reduce the probability of crises while putting in place mechanisms for cost sharing should they occur. | وهذا من شأنه أن يقلل من احتمالات وقوع الأزمات، ويضع في نفس الوقت آليات تسمح بتقاسم التكاليف إذا ما وقعت الأزمات. |
Whoever had the fastest system would, therefore, reduce the cost per message for the sender using the system. | من يمتلك النظام الأسرع لذلك سيقلل من تكلفة كل رسالة بالنسبة للمرسل بإستخدام هذه النظام |
What if we could overcome the problem of unreliable Internet and electricity and reduce the cost of connection? | ماذا إذا تخطينا مشكلة الكهرباء والأنترنيت الغير موثوق بهما وقللنا تكاليف الاتصال |
The results also reflected China s declining attractiveness as a base for product assembly, low cost manufacturing, and parts production. | كما عكست النتائج تراجع جاذبية الصين بوصفها قاعدة لتجميع المنتجات، والتصنيع المنخفض التكاليف، وإنتاج قطع الغيار. |
Both scenarios entail reduction of the fixed cost base of UNOPS and the introduction of new service pricing mechanisms. | وكلا السيناريوهين يتطلب خفض قاعدة تكاليف المكتب الثابتة وتطبيق آليات جديدة لتسعير الخدمات. |
An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost. | والسؤال الذي يطرح نفسه هنا هو ما إذا كانت الحكومة قادرة على القيام بأي شيء من أجل التعجيل بعملية إعادة الهيكلة أو الحد من تكاليفها. |
Even those Chinese households that do not buy imported goods would benefit, because the lower cost of imported raw materials would reduce the cost of goods produced in China. | وحتى تلك الأسر الصينية التي لا تشتري السلع المستوردة سوف تستفيد، وذلك لأن انخفاض تكاليف المواد الخام المستوردة سوف يعمل على خفض تكاليف السلع المنتجة في الصين. |
At the same time, the durable viability of UNOPS will require a reduction in the cost base of its operations. | وفي الوقت نفسه، فإن جدوى مكتب خدمات المشاريع على المدى الطويل يستلزم إجراء تخفيض في أساس تكاليف عملياته. |
Furthermore, to keep operating expenditures under control UNOPS must reorganize its internal operations and restructure its cost base in 2006. | وعلاوة على ذلك، وبغية إبقاء نفقات التشغيل ضمن حدودها يتعين على مكتب خدمات المشاريع القيام في عام 2006 بإعادة تنظيم عملياته الداخلية وإعادة تشكيل أساس تكاليفه. |
Common to both options is the need to promptly implement a series of measures to cut UNOPS fixed cost base. | 20 العامل المشترك في الخيارين هو الحاجة إلى التنفيذ الفوري لسلسلة من التدابير لخفض قاعدة التكاليف الثابتة للمكتب. |
Base repeater antenna Base station | هوائيات لمحطات قاعدية إعادة اﻹرسال |
The Advisory Committee understands that the contract is a quot cost plus award base fee quot contract, which means that the contractor is awarded a fixed 1 per cent base fee as profit. | وتفهم اللجنة اﻻستشارية أن العقد هو عبارة عن عقد quot تكاليف زائد مكافأة تعاقد أساسية quot ، اﻷمر الذي يعني أن يكافأ المتعهد بمكافأة أساسية ثابتة قدرها ١ في المائة كأرباح. |
Higher interest rates to reduce the housing boom seem, even in retrospect, ill advised if the cost is mass unemployment. | ولقد بدا له آنذاك، بل وربما الآن، أن رفع أسعار الفائدة من أجل تحجيم موجة ازدهار الإسكان بمثابة تصرف غير سليم إذا كان الثمن هو ارتفاع معدلات البطالة. |
Invest in improving infrastructural facilities and networking among developing countries to facilitate trade and reduce the cost of doing business. | 78 الاستثمار في تحسين تسهيلات الهياكل الأساسية والربط الشبكي فيما بين البلدان النامية بغية تيسير التجارة وتخفيض تكلفة أداء نشاط الأعمال. |
Related searches : Cost Base - Reduce Cost Complexity - Reduce Of Cost - Lowest Cost Base - Overall Cost Base - Lower Cost Base - Adjusted Cost Base - Fixed Cost Base - Low Cost Base - Operating Cost Base - Total Cost Base - Competitive Cost Base - Lean Cost Base - Stable Cost Base