Translation of "rectification of faults" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, it has plenty of faults. | نعم، كان فيه العديد من العيوب. |
Love sees no faults. | الحب لا يرى عيوبا . |
Is it about correcting faults? | هل يعني هذا تصحيح الأخطاء |
One of his examples was the phrase rectification of frontiers to sugar coat forced population movements. | ومن بين الأمثلة التي ساقها استخدام عبارة تقويم الحدود لتغليف تحركات السكان القسرية بغلاف مستساغ. |
And this is only one of my faults. | و هذا أحد أخطائي. |
I do not like your faults. | أنا لا أحب أخطاءك |
I see them as ordinary faults. | إننى اراهم كأخطاء عادية |
They are always such glaring faults. | لطالما كانت هناك أخطائا فاضحة. |
We must pay for our faults. | لابد أن ندفع ثمن أخطائنا |
Must I rake up my own faults? | هل يجب على ان افصح عن اخطائي |
I have my faults, like all men. | جميعنا لدينا اخطاء, كجميع الرجال |
There are faults on both sides, Phile. | (هناك أخطاء من الجانبين ، يا (فيليب |
Those that have known the earth so full of faults. | أولئك الذين عرفوا أن الأرض مليئة بالأخطاء |
These faults are seen in the bodies of all embodied creatures. | وترى هذه العيوب في أجسام جميع المخلوقات المجسدة. |
Whatever the faults, it's not in the stars. | أي كان الخطأ، فهو ليس في النجوم . |
Through my fault, through my most grievous faults. | من خلال خطئي الجسيم |
A friendly eye could never see such faults. | عين الصديق تتغاضى عن الأخطاء |
Rectification of the original of the Convention (Spanish Authentic text) and transmission of the relevant Procès verbal (15 December 2005)1 | تصويب النص الأصلي للاتفاقية (النص الإسباني الرسمي) وإحالة المحضر الحرفي ذي الصلة (15 كانون الأول ديسمبر 2005)(1) |
Oh, he has his faults, too, said Mr. Wilson. | أوه ، انه أخطائه ، أيضا ، قال السيد ويلسون. |
Honey, with all your faults I love you still | لذا، أحبك رغم هفواتك |
But Richard, with all his faults, was for England. | و لكن ريتشارد بكل مساوئه كان من أجل إنجلترا |
You always look for leaders, strong men without faults. | إبحثوا دائما عن القاده رجال أقوياء بدون أخطاء |
And who , I hope , will condone my faults on the Day of Judgement . | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
It said, You know, this is a car that has lots of faults. | يقول أنت تعرف ، هذه السيارة لديها الكثير من العيوب.. |
My child, I don't underestimate for a moment the seriousness of your faults. | ابنتي إن ي لا أستخف للحظة في خطورة أخطائك . |
For all its faults, the United Nations has proved indispensable. | وقد ثبت أن الأمم المتحدة، رغم كل أخطائها، لا يمكن الاستغناء عنها. |
There are many inherited faults that can make it noisier. | وهناك العديد من العيوب الموروثة التي يمكن أن تجعل منه أكثر تشويشا. |
I know his faults. A man can change, can't he? | . أعرف أخطائه الرجل يمكن أن يتغير ، أليس كذلك |
And He Who , long , shall forgive me my faults , on the Day of Requital . | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
and who , I hope , will forgive me my faults on the Day of Retribution . | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
And who , I hope , will forgive me my faults on the day of Judgment . | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. | السهوات من يشعر بها. من الخطايا المستترة ابرئني |
A programme of transition and rectification will shortly be announced. This will give details of the activities to be undertaken within a time bound framework. | وسيعلن قريبا برنامج لﻻنتقال، وسيتضمن هذا البرنامج تفاصيل عن اﻷنشطة التي سيتم القيام بها في اطار زمني محدد. |
For Abraham was , without doubt , forbearing ( of faults ) , compassionate , and given to look to Allah . | إن إبراهيم كثير الحلم لا يحب المعاجلة بالعقاب ، كثير التضرع إلى الله والدعاء له ، تائب يرجع إلى الله في أموره كلها . |
And the Unbelievers say to those who believe Follow our path , and we will bear ( the consequences ) of your faults . Never in the least will they bear their faults in fact they are liars ! | وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك . |
And the Unbelievers say to those who believe Follow our path , and we will bear ( the consequences ) of your faults . Never in the least will they bear their faults in fact they are liars ! | وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا . |
There are numerous inherited faults that could make the machine process noisier. | وهناك العديد من العيوب الموروثة التي يمكن أن تجعل الآلة المعالجة مشوشة. |
In the article, the author stated quot As far as the economic objectives are concerned in the mother of all battles, which started on 2 August 1990 ... the return of Kuwait to the motherland Iraq and the return of the part to the whole, is considered a historic and geographic rectification ... it was also an economic rectification. quot | وإعادة الكويت الى اﻷم العراق وإعادة الجزء الى الكل والذي يعد تصحيحا تاريخيا وجغرافيا ... |
Fault blocks Several movements of the earth's crust that lead to mountains are associated with faults. | براكين النقاط الساخنة يصاحب العديد من حركات القشرة الأرضية التي تؤدي إلى تكو ن الجبال تصدعات. |
They said O our father ! ask forgiveness of our faults for us , surely we were sinners . | قالوا يا أبانا استغفر لنا ذنوبنا إنا كنا خاطئين . |
and He who will , I hope , forgive me my faults on the Day of the Judgement . | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
They said O our father ! ask forgiveness of our faults for us , surely we were sinners . | قال بنوه يا أبانا سل لنا ربك أن يعفو عنا ويستر علينا ذنوبنا ، إنا كنا خاطئين فيما فعلناه بيوسف وشقيقه . |
It was very generous of everyone to overlook his little faults, like raping other men's wives. | انه كرم منك ان تتغاضين عن اخطائه البسيطه ، مثل إغت صاب زوجة رجل اخر. |
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, I remember my faults today. | ثم كلم رئيس السقاة فرعون قائلا انا اتذكر اليوم خطاياي. |
And Who , I hope will forgive me my faults on the Day of Recompense , ( the Day of Resurrection ) , | والذي أطمع أرجو أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين الجزاء . |
Related searches : List Of Faults - Reporting Of Faults - Rectification Of Data - Right Of Rectification - Rectification Of Rejects - Notification Of Rectification - Rectification Of Defects - Rectification Of Deficiencies - Structural Faults - Consecutive Faults - Hidden Faults - Correct Faults