Translation of "recovery of proceeds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Priority should also be given to judicial integrity and international cooperation on the confiscation, recovery and return of assets and the proceeds of crime.
ويجب أيضا إعطاء الأولوية إلى الاستقامة القضائية وإلى التعاون الدولي على مصادرة الأصول وعائدات الجريمة واستردادها وإرجاعها.
Laundering of proceeds of crime
غسل العائدات الإجرامية
Legalization of proceeds of crime
إضفاء الطابع القانوني على عائدات الجريمة
Some delegations also noted the importance of the recovery of proceeds of fraud in public criminal law systems and of restitution and the compensation of victims in private commercial law systems.
وأشارت أيضا بعض الوفود إلى أهمية استعادة عائدات الاحتيال في نظم القانون الجنائي العام وكذلك الاسترداد وتعويض الضحايا في نظم القانون التجاري الخاص.
Control of the proceeds of crime
دال مراقبة عائدات الجريمة
Control of the proceeds of crime
مراقبة عائدات الجريمة
Referring to the innovative provisions on asset recovery in the Convention against Corruption, he emphasized the need to complement that legal framework with technical assistance geared towards enhancing the capacity of national criminal justice systems to successfully deal with the recovery of proceeds of corruption.
وأشار إلى ما تتضم نه اتفاقية مكافحة الفساد من أحكام مبتكرة بشأن استرداد الموجودات، فشد د على ضرورة تكميل ذلك الإطار القانوني بمساعدة تقنية ت وج ه نحو تعزيز قدرة نظم العدالة الجنائية الوطنية على التصد ي بنجاح لاسترداد عائدات الفساد.
Recommendation 103 (proceeds)
التوصية 103 (العائدات)
Information was also provided on the confiscation of assets and proceeds of crime and the sharing of such proceeds.
وق دمت أيضا معلومات عن مصادرة موجودات وعائدات الجريمة وتقاسم تلك العائدات.
Criminalization of the laundering of proceeds of crime
تجريم غسل عائدات الجرائم
(e) Preventing and combating the transfer of proceeds of offences established in accordance with this Convention and recovering such proceeds
(ﻫ) منع ومكافحة إحالة عائدات الأفعال المجرمة وفقا لهذه الاتفاقية وإرجاع تلك العائدات
Special rules on proceeds
قواعد خاصة بشأن العائدات
Disposal of confiscated proceeds of crime or property
التصرف في عائدات الجرائم المصادرة أو الممتلكات المصادرة
Prevention and detection of transfers of proceeds of crime
منع وكشف إحالة العائدات المتأتية من الجريمة
Accounting for proceeds from the sale of property
المحاسبة المتعلقة بعائدات بيع الممتلكات
Equally important was the targeting of its proceeds.
ويحظى استهداف عائداتها بأهمية متكافئة.
Proceeds of awards pending disposition a 0.5 0.6
إيرادات الجوائز لحين اﻻستخدام)أ(
(a) Proceeds of crime derived from offences covered by this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
(أ) عائدات الجرائم المتأتية من الجرائم المشمولة بهذه الاتفاقية، أو الممتلكات التي تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14)
5 التصرف في عائدات الجرائم المصادرة (المادة 14)
(v) Disposal of confiscated proceeds of crime (article 14)
5 التصر ف في عائدات الجرائم المصادرة (المادة 14)
Money laundering and control of the proceeds of crime
3 غسل الأموال ومراقبة عائدات الجريمة
Priority of acquisition security rights in proceeds of inventory
أولوية الحقوق الضمانية الاحتيازية في عائدات المخزونات
Proceeds derived from the offence
بالمنتجات المتأتية عن الجنحة
Proceeds from revenue producing activities
عائدات الأنشطة المدرة للدخل
Criminalization of the laundering of proceeds of crime (art. 6)
2 تجريم غسل عائدات الجرائم (المادة 6)
Recovery of payments
استرداد المبالغ المسددة
Recovery of maintenance
استرداد نفقة الطفل
5. In order to facilitate the recovery of proceeds of offences established in accordance with this Convention, States Parties may cooperate in providing each other with the names of experts who could assist in achieving that objective.
5 تيسيرا لاسترداد عائدات الأفعال المجرمة وفقا لهذه الاتفاقية، يجوز للدول الأطراف أن تتعاون على تزويد بعضها البعض بأسماء الخبراء الذين يمكن أن يساعدوا على تحقيق ذلك الهدف.
(a) Proceeds of crime derived from offences established in accordance with this Convention or property the value of which corresponds to that of such proceeds
(أ) العائدات الإجرامية المتأتية من أفعال مجرمة وفقا لهذه الاتفاقية، أو ممتلكات تعادل قيمتها قيمة تلك العائدات
Maintaining statistical data on seized proceeds of money laundering
7 الاحتفاظ ببيانات احصائية عن ضبط العائدات المتأتية من غسل الأموال
Maintaining statistical data on confiscated proceeds of money laundering
8 الاحتفاظ ببيانات إحصائية عن العائدات المصادرة من جر اء عائدات غسل الأموال
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of drug trafficking offences
5 تجميد وضبط ومصادرة عائدات جرائم الاتجار بالمخدرات
Freezing, seizure and confiscation of proceeds of other serious crimes
6 تجميد وضبط ومصادرة العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى
Article 5 Sharing of confiscated proceeds of crime or property
المادة 5
Article 6 Payment of shared proceeds of crime or property
المادة 6
You gave away most of the proceeds of your crime.
أنت تنفق كل شيىء تسرقه
If it can, then it proceeds.
اذا كانت قيمه ص صالحه سوف تكمل التكرار ثم تكمل الحلقه
(g) Surveillance of the movement of proceeds of offences established in accordance with this Convention and of the methods used to transfer, conceal or disguise such proceeds
(ز) مراقبة حركة عائدات الأفعال المجرمة وفقا لهذه الاتفاقية والأساليب المستخدمة في إحالة تلك العائدات أو إخفائها أو تمويهها
(a) The assignor has received the proceeds under instructions from the assignee to hold the proceeds for the benefit of the assignee and
(أ) تلقى المحيل العائدات بناء على تعليمات من المحال إليه بأن يحتفظ بالعائدات لمنفعة المحال إليه
5. Income or other benefits derived from proceeds of crime, from property into which proceeds of crime have been transformed or converted or from property with which proceeds of crime have been intermingled shall also be liable to the measures referred to in this article, in the same manner and to the same extent as proceeds of crime.
5 تخضع أيضا للتدابير المشار إليها في هذه المادة، على ذات النحو وبنفس القدر المطبقين على عائدات الجرائم، الإيرادات أو المنافع الأخرى المتأتية من عائدات الجرائم، أو من الممتلكات التي ح ولت عائدات الجرائم إليها أو بدلت بها، أو من الممتلكات التي اختلطت بها عائدات الجرائم.
Irish recovery cannot occur without European recovery.
إن تعافي الاقتصاد الأيرلندي من غير الممكن أن يحدث في غياب التعافي الأوروبي.
Laundering of proceeds of other serious crimes considered a criminal offence
2 غسل العائدات المتأتية من جرائم خطيرة أخرى تعتبر جرائم جنائية
Law on Prevention of the Laundering of the Proceeds from Crime
قانون منع غسل الأموال المتحصلة من عائدات الجريمة
Seizure and confiscation of goods and proceeds, and closure of premises
حجز ومصادرة المواد والعوائد وإغلاق المباني.
Recommendation 8 (priority of acquisition security rights in proceeds of inventory)
التوصية 8 (أولوية الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز فيما يتعل ق بعائدات المخزونات)

 

Related searches : Recovery Proceeds - Portion Of Proceeds - Proceeds Of Insurance - Proceeds Of Business - Proceeds Of Enforcement - Transfer Of Proceeds - Proceeds Of Realisation - Proceeds Of Corruption - Proceeds Of Liquidation - Payment Of Proceeds - Proceeds Of Borrowings - Proceeds Of Debt - Shortfall Of Proceeds