Translation of "reconcile" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reconcile - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let's reconcile. | هيا نتصالح |
Reconcile them? | أصلح بينهم |
We can reconcile. | بل نحن نستطيع التصالح |
How do you reconcile that? | عن بعض الأجزاء المختلفة للبناء الأوروبي كيف يمكننا تجاوز ذلك |
But can you reconcile that? | ولكن هل يمكنك توفيق ذلك |
So we have to reconcile this. | وبالتالي، ينبغي لنا أن نوفق بين الاثنين. |
We can never reconcile our differences. | لا يمكننا أبدا أن نتصالح مع اختلافاتنا. |
It's hard to reconcile study with work. | من الص عب الجمع بين الد راسة و العمل. |
It's hard to reconcile study with work. | من الص عب التوفيق بين الد راسة و العمل. |
How do you reconcile the two things? | كيف يمكن جمع الفكرتين |
It is impossible to reconcile these views. | ومن المستحيل التوفيق بين هذي الرأيين. |
The two positions are difficult to reconcile. | ومــن الصعب التوفيق بين الموقفين. |
My goal really is to reconcile that. | هدفي كان حقيقة للتوفيق ما بين الأطراف. |
You really want to reconcile with me? | أحقا تريــد أن تراضينــي |
I discovered that chimpanzees reconcile after fights. | اكتشفت أن الشمبانزيات تتصالح بعد المشاجرات. |
And so they also reconcile with sex. | وبالتالي فهم كذلك يتصالحون بعد الجنس. |
Efforts should therefore be made to reconcile them. | وبناء على ذلك يجب بذل الجهود للتوفيق بين النظامين. |
How do you reconcile the two things? GB | كيف يمكن جمع الفكرتين |
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints? | لا بد لنا أن نعمل. |
Obviously, it is impossible to reconcile all of these objectives. | من الواضح أنه من المستحيل التوفيق بين كل هذه الأهداف. |
To overthrow all those who reconcile or cooperate with Zionists | يسقط كل اللي بيتصالح أو يتعاون مع الصهاينة |
I'll show you how to reconcile these three fascinating functions | سوف تظهر لك كيفية التوفيق بين هذه الثلاثة وظائف رائعة |
Draft guideline 3.1.13 sought to reconcile the two apparently contrasting views. | 39 ويحاول مشروع المبدإ التوجيهي 3 1 13() التوفيق بين وجهتي النظر المتناقضتين على ما يبدو. |
Work must continue to reconcile the positions of the various parties. | ويجب مواصلة العمل للتوفيق بين مواقف مختلف اﻷطراف. |
But why reconcile after a fight? That doesn't make any sense. | ذلك ليس منطقيا بالمرة. |
I know no other way to reconcile myself with my own hands | لن أعرف أى طريق آخر لمصالحة نفسى بنفسى |
No less is required to reconcile independence with accountability in a democratic society. | والواقع أن ما لا يقل عن هذا هو المطلوب للتوفيق بين الاستقلال والمساءلة في مجتمع ديمقراطي. |
Google s move seemed to reconcile its proclaimed libertarian philosophy with its business ethics. | وبدا الأمر وكأن هذا التحرك من جانب جوجل كان الهدف منه التوفيق بين فلسفتها التحررية المعلنة وبين أخلاقيات العمل التجاري. |
The numbers have forced Obama and Merkel to reconcile their projections with reality. | ويبدو أن هذه الأرقام أرغمت أوباما وميركل على تعديل توقعاتهم بما يتفق والواقع. |
Forgetting also helps to reconcile the storage of new information with old knowledge. | يساعد النسيان من جهة على ملائمة ربط وتخزين معلومات جديدة مع المعرفة القديمة. |
We have to reconcile the patient's knowledge of their body with physician's measurements. | تلك الفكرة. ينبغي ان نتصالح مع معرفة المريض بجسده مع قياسات الطبيب |
Because I refused to reconcile with him so he said I was insincere. | لأنني رفضت العودة له قال بأنني غير مخلصة |
But, successive presidents since Jacques Chirac have failed to reconcile the French with politics. | ولكن الرؤساء المتعاقبين منذ جاك شيراك فشلوا في التقريب بين الفرنسيين والسياسة. |
A fourth dimension is very difficult to reconcile with our experience of the world. | لأن وجود بعد رابع صعب للغاية ولا يتواءم مع خبرتنا بالعالم. |
Palestinian and Israeli leaders will have to reconcile their differences and reach a diplomatic settlement. | وسوف يكون لزاما على الزعماء الفلسطينيين والإسرائيليين أن يعملوا على تسوية خلافاتهم والتوصل إلى تسوية دبلوماسية. |
The other is something that no one who has a heart can reconcile himself to. | أما الأخرى فلا يستطيع أن يستوعبها إنسان له قلب يشعر. |
A national conference which lasted almost two years was unable to reconcile the political actors. | فالمؤتمر الوطني الذي استمر زهاء عامين عجز عن التوفيق بين الشخصيات السياسية الرئيسية. |
His mandate is much more demanding he must reconcile France s public interests with its private passions. | ذلك أن المهمة الأعظم والأشد إلحاحا وصعوبة في انتظاره، تتلخص في ضرورة التوفيق بين المصلحة الفرنسية العامة وبين الأهواء الخاصة. |
Depending on the course the nation takes, Chileans may in time reconcile themselves to their past. | اعتمادا على المسار الذي ستسلكه الأمة، فقد ينجح أهل شيلي مع الوقت في التصالح مع الماضي. |
Therefore, prompted by our border security concerns, we have undertaken mediation initiatives to reconcile the belligerents. | ولذلك قمنا، مدفوعين بالشواغل الأمنية فيما يتعلق بحدودنا، باتخاذ مبادرات وساطة للتوفيق فيما بين الأطراف المتناحرة. |
UNICEF concurs with this recommendation, provided that IT systems can be implemented to reconcile claim submission. | وتؤيد اليونيسيف هذه التوصية شريطة أن يتسنى تطبيق نظم تكنولوجيا المعلومات لتسوية المطالبات المقدمة. |
It is of vital concern that Governments and donors reconcile these contradictions at the country level. | ومن الهام للغاية أن توفق الحكومات والجهات المانحة بين هذه المتناقضات على المستوى القطري. |
Therefore, in using these techniques there is often a need to reconcile biological and economic objectives. | ولهذا فان هناك حاجة، لدى استخدام هذه اﻷساليب، الى التوفيق بين اﻷهداف البيولوجية واﻻقتصادية. |
The international community should therefore reconcile development with the preservation of man apos s natural legacy. | ولذلك ينبغي أن يوفق المجتمع الدولي بين التنمية وحفظ التراث الطبيعي للبشرية. |
To blaze your marriage, reconcile your friends, Beg pardon of the prince, and call thee back | على الحريق زواجك ، والتوفيق بين أصدقائك ، بيغ العفو من الأمير ، وندعو لك مرة أخرى |
Related searches : Reconcile Data - Reconcile Information - Reconcile Figures - We Reconcile - Reconcile Payments - Reconcile Against - Reconcile Differences - Reconcile Between - Reconcile Interests - Reconcile Transactions - Reconcile With - Reconcile Accounts - Reconcile Cash - Reconcile Amount