Translation of "recent high credit" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The United Nations also has to its credit other achievements in recent years.
كما كان لﻷمم المتحدة الفضل في تحقيق انجازات أخرى في السنوات اﻷخيرة.
In recent years UNCDF has financed the following credit programmes for lower income entrepreneurs.
وفي السنوات اﻷخيرة، قام صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية بتمويل برامج اﻻئتمان التالية بالنسبة للمقاولين ذوي الدخل المنخفض.
This risk was highlighted by the recent downgrade of Italy s credit rating by Standard Poor s.
وكان القرار الذي اتخذته مؤسسة ستاندرد آند بورز مؤخرا بخفض التصنيف الائتماني لإيطاليا سببا في إبراز ذلك الخطر.
Europe is still high from Barack Obama s recent visit.
ما زالت أوروبا منتشية بفعل زيارة باراك أوباما الأخيرة.
Thus while recent accomplishments deserve great credit, they do not provide a sense of true satisfaction.
٢٥ وهكذا فإن اﻹنجازات اﻷخيرة، وإن استوجبت ثناء كبيرا، ﻻ تعطي شعورا باﻻرتياح الحقيقي.
As Oliver Hart and I explained in a recent paper, this can be done easily, with a regulator intervening every time the credit default swaps on the financial institutions debt becomes too high.
وكما شرحت أنا وأوليفر هارت في دراسة نشرت مؤخرا ، فإن هذا من الممكن أن يتم بسهولة، من خلال تدخل الجهات التنظيمية كلما أصبحت سندات مقايضة العجز عن سداد الائتمان لدى المؤسسات المالية أعلى مما ينبغي.
George Soros s recent book on the credit crisis is a good example of this line of thinking.
والحقيقة أن كتاب جورج سوروس الذي صدر مؤخرا عن أزمة الائتمان يشكل مثالا طيبا لهذا الخط من التفكير.
In recent weeks, the global liquidity and credit crunch that started last August has become more severe.
أثناء الأسابيع الأخيرة اشتدت حدة أزمة السيولة والائتمان العالمية، والتي كانت قد بدأت في شهر أغسطس آب الماضي.
They range from subdued bank lending to unusually high risk aversion, and from discredited credit vehicles to the withdrawal of some institutions from credit intermediation altogether.
فهي تتراوح بين الإقراض المصرفي المكبوح إلى النفور من المجازفة بدرجة غير عادية، ومن الأدوات الائتمانية التي فقدت مصداقيتها إلى انسحاب بعض المؤسسات من الوساطة الائتمانية بالكامل.
A recent credit card commercial depicts a father and son traveling to Norway to trace their family s origins.
شاهدت مؤخرا إعلانا تجاريا عن بطاقة ائتمان يصور أبا يسافر مع ابنه إلى النرويج لتتبع أصول عائلتهما.
No, the main cause of the recent recession is surely a global credit boom and its subsequent meltdown.
كلا.. إن السبب الرئيسي وراء الركود الأخير هو بكل تأكيد طفرة الائتمان العالمية وما أعقبها من انهيار.
In recent years, several new high risk groups have emerged, notably
وفي السنوات اﻷخيرة، ظهرت عدة فئات جديدة شديدة التعرض للمخاطر، أهمها
The infant mortality rate is still high, despite its recent fall.
وما زال معدل وفيات اﻷطفال مرتفعا، ولو أنه انخفض في اﻵونة اﻵخيرة.
Pollution Pollution in this region has been extremely high in recent years.
في السنوات الأخيرة كان التلوث مرتفع جدا في هذه المنطقة.
In recent years, Pakistan's economy has experienced a high level of growth.
لقد شهد اقتصاد باكستان في السنوات الأخيرة مستوى نمو رفيعا.
High seas fisheries have been subjected to increasing exploitation in recent years.
ولقد تعرضت مصائد اﻷسماك في أعالي البحار إلى تزايد في اﻻستغﻻل في السنوات اﻷخيرة.
Credit Where Credit is Due
الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا
The recent market rallies in stocks, commodities, and credit may have gotten ahead of the improvement in the real economy.
الواقع أن الانتعاش الذي شهدته أسواق الأسهم والسلع الأساسية والائتمان ربما جاء سابقا للتحسن في الاقتصاد الحقيقي.
This particular model predicts that banks will over invest in high risk, high yield projects, i.e., asymmetric information lets toxic loans onto the credit market.
وهذا النموذج في حد ذاته يشير إلى أن البنوك سوف تفرط في الاستثمار في مشاريع المجازفة العالية ذات المردود المرتفع، أي أن المعلومات غير المتماثلة تؤدي إلى هيمنة القروض الفاسدة على سوق الائتمان.
Most country programmes will need access to recent, high quality and disaggregated data on
وتحتاج معظم البرامج القطرية إلى الوصول إلى بيانات حديثة وجيدة النوعية ومصنفة حسب نوع الجنس عن
We must reckon with a huge increase in bankruptcies as well as with impaired credit markets and high unemployment.
ويتعين علينا الآن أن نتعامل مع الزيادة الضخمة في حالات الإفلاس ـ وكذلك أسواق الائتمان المتدهورة ومستويات البطالة المرتفعة.
Consequently, maintaining high GDP growth rates requires an ever increasing volume of credit and a continuously growing money supply.
وبالتالي فإن الحفاظ على معدلات نمو الناتج المحلي الإجمالي يتطلب حجما متزايدا من الائتمان ومعروضا نقديا ينمو بشكل مستمر.
In doing so, officials are reluctant to take into account that the recent crisis resulted from an unprecedented credit boom gone bust.
وفي القيام بهذه المهمة، يبدو المسؤولون عازفين عن الوضع في الحسبان أن الأزمة الأخيرة نجمت عن إخفاق طفرة ائتمانية غير مسبوقة.
The immediate causes are well known. They range from subdued bank lending to unusually high risk aversion, and from discredited credit vehicles to the withdrawal of some institutions from credit intermediation altogether.
والأسباب المباشرة وراء هذا معروفة حق المعرفة. فهي تتراوح بين الإقراض المصرفي المكبوح إلى النفور من المجازفة بدرجة غير عادية، ومن الأدوات الائتمانية التي فقدت مصداقيتها إلى انسحاب بعض المؤسسات من الوساطة الائتمانية بالكامل.
There is a credit crunch, as banks with insufficient capital do not want to lend to risky borrowers, while slow growth and high levels of household debt have also depressed credit demand.
كما نشأت ضائقة ائتمانية، مع امتناع البنوك التي لا تملك رؤوس أموال كافية عن إقراض المقترضين المخاطرين، في حين أدى النمو البطيء وارتفاع مستويات ديون الأسر أيضا إلى ركود الطلب على الائتمان.
Credit
شكر وتقدير
Credit
باء الائتمان
Young sir, give credit where credit is due.
أيها الشاب، اعطي كل ذي حق حقه.
The sell off in international credit markets in March April 2005 led to the postponement or cancellation of some new bond issues but borrowers with high credit ratings had little trouble accessing financing.
وأدى البيع قبل الأوان في أسواق الائتمان الدولية في آذار مارس نيسان أبريل 2005 إلى تأجيل أو إلغاء بعض إصدارات السندات الجديدة، لكن المقترضين ذوي درجات الائتمان العالية لم يجدوا كثير عناء في الوصول إلى التمويل.
Unfortunately, given high inflation, structural adjustment has been postponed, with efforts to control credit expansion becoming the government s first priority.
ولكن من المؤسف أن التعديلات البنيوية تقرر تأجيلها في ضوء ارتفاع معدلات التضخم، وبعد أن تحولت الجهود المبذولة للسيطرة على التوسع الائتماني إلى أولوية أولى للحكومة.
In the years leading up to the crisis, two bubbles property and credit fueled a record high personal consumption binge.
ففي الأعوام التي سبقت الأزمة، كان نشوء فقاعتين ــ فقاعة الملكية العقارية والفقاعة الائتمانية ــ سببا في تغذية طفرة في الاستهلاك الشخصي بلغت مستويات غير مسبوقة من الارتفاع.
Noting the recent visit to Cuba of the United Nations High Commissioner for Human Rights,
وإذ تﻻحظ الزيارة التي قام بها مؤخرا الى كمبوديا مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان،
Given how financially stretched US households are, a good part of this tax rebate may be used to pay down high credit card balances (or other unsecured consumer credit) or to postpone mortgage delinquency.
ونظرا لمدى الانتشار المالي الذي تتسم به الأسر الأميركية، فإن جزءا كبيرا من التخفيض في الضرائب قد يستخدم لتسديد الديون الائتمانية المرتفعة (أو أشكال الائتمان الاستهلاكي غير المحمي الأخرى)، أو تأجيل حبس الرهن العقاري.
And for this the IMF s strong, politically astute management not exactly something from which the Fund has regularly benefited in recent years deserves credit.
ولهذا السبب فإن الإدارة القوية المحنكة سياسيا التي يتمتع بها الصندوق ـ وهو ما لم يستفد منه الصندوق في الأعوام الأخيرة ـ تستحق الثناء.
In addition to tighter credit, falling home prices and high unemployment will continue to put a crimp on US consumer spending.
وبالإضافة إلى شروط الائتمان التي صارت أكثر إحكاما فإن أسعار المساكن المستمرة في الهبوط ومستويات البطالة المرتفعة من شأنها أن تستمر في عرقلة وتثبيط الإنفاق الاستهلاكي في الولايات المتحدة.
The collapse of credit made matters worse and firms, facing high borrowing costs and declining markets, responded quickly, cutting back inventories.
كان انهيار الائتمان سببا في زيادة الطين بلة ولقد جاء الرد سريعا من جانب الشركات التي أصبحت تواجه ارتفاع تكاليف الإقراض وانحدار الأسواق، فخفضت من مخزونها.
Their discipline and bearing have been of a high order, reflecting credit on themselves, their countries and on the United Nations.
فقد كان تحليهم بالانضباط والقدرة على التحمل من طراز رفيع وي عد مفخرة لهم وللأمم المتحدة.
China s pursuit of a high saving, large trade surplus economy in recent years embodies mercantilist teachings.
والحقيقة أن ملاحقة الصين في السنوات الأخيرة للاقتصاد القائم على المدخرات والفوائض التجارية الضخمة يجسد تعاليم المذهب التجاري.
Recent high level contacts with Syria have renewed our hopes for early progress towards substantive negotiations.
وقد جددت اﻻتصاﻻت الرفيعة المستوى التي جرت مؤخرا بسوريا آمالنا بتحقيق تقديم مبكر صوب المفاوضات المضمونية.
Unfreezing Credit
تحرير الائتمان من الجمود
Photo Credit
حقوق الصور
Rural Credit
الائتمان الريفي
Financial Credit
الائتمانات المالية
Service credit
ائتمانات الخدمات
No credit.
لا أئئتمان

 

Related searches : High Credit - High Credit Score - High Grade Credit - High Yield Credit - High Credit Risk - High Credit Quality - High Credit Rating - High Credit Standing - Recent Issue - Recent Decision - Recent Items - Recent Examples