Translation of "received your item" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Item - translation : Received - translation : Received your item - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I received your postcard and your letter. | تلقيت منك البطاقة البريدية و الرسالة |
I just received your card. | تلق يت بطاقتك للت و. |
I just received your card. | وصلتني بطاقتك للت و. |
I received your letter yesterday. | وصلتني رسالتك بالأمس. |
I received your letter yesterday. | استلمت رسالتك البارحة. |
Dear Jarrett, I received your postcard. | عزيزي جاريت، وصلتني بطاقتك البريدية |
I know, I received your letter. | أعلم، استلمت رسالتك. |
Your contributions will be gratefully received. | سوف نتلقى مساهماتكم بإمتنان |
When I received your letter, I got scared. | عندما تلقيت رسالتك , أصابني الخوف |
One item on your list intrigues me | بند واحد في قائمتك يخدعني جريدة نيو يورك |
And... how this posts have been received in your country? | و ما كانت ردة الفعل تجاه مقالاتك في بلدك |
We received your calls at the palace, so we came. | لقد جئنا من القصر |
I received an order to be aware of your surroundings. | لقد أخذت أمر بأن أعتني بالمحيطين بك |
Most Blessed Highness, as soon as I received your message... | أكثر البركات لسمو ك بمجرد إستلامي لرسالتك |
Abbreviations WT 732, Notice that bank credit has been received WT 812, Recording of credit item received on bank account by Accounts Unit, Financial Services Section. | WT 812 تسجيل وحدة الحسابات التابعة لقسم الخدمات المالية الإيداع المتلقى في الحساب المصرفي. |
Indicate the number of garbage lines you received from your opponent. | أشر إليه رقم من سطور من. |
You received a call from your mother earlier. Are you angry? | تلقيت مكالمة من والدتك مؤخرا أهذا ما يغضبك |
87. The Committee had received a communication containing a request for hearing on the same agenda item. | ٨٧ واضاف قائﻻ إن اللجنة قد تلقت في إطار نفس بند جدول اﻷعمال رسالة تتضمن طلب استماع. |
If you're talking about that... thing yes, we received your thermal scans. | اذا كنت تتكلم عن ذلك ... الشئ , نعم لقد استلمنا نتائج مسحك الحراري |
I have struck your children in vain. They received no correction. Your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion. | لباطل ضربت بنيكم. لم يقبلوا تأديبا. اكل سيفكم انبياءكم كأسد مهلك |
In vain have I smitten your children they received no correction your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion. | لباطل ضربت بنيكم. لم يقبلوا تأديبا. اكل سيفكم انبياءكم كأسد مهلك |
The Chairman Yesterday, having received the tentative endorsement of our second agenda item, representatives will recall that we discussed the proposal by the United States for a third item. | الرئيس (تكلم بالانكليزية) أما وقد تلقينا بالأمس الموافقة المبدئية على البند الثاني من جدول أعمالنا، يذكر الممثلون أننا ناقشنا اقتراح الولايات المتحدة بشأن إدراج بند ثالث. |
But woe to you who are rich! For you have received your consolation. | ولكن ويل لكم ايها الاغنياء. لانكم قد نلتم عزاءكم. |
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation. | ولكن ويل لكم ايها الاغنياء. لانكم قد نلتم عزاءكم. |
After I received that call and called you, your brother in law heard. | بعد أن أستلمت هذا الأتصال وأتصلت بك نسيبك سمع |
Not at all. I received your message. Things worked out well in Bermuda? | اطلاقا ، تلقيت رسالتك ، الامور سارت جيدا فى برمودا |
And I think a lot of you received, I think all of you received one of these music books in your gift pack. | وأعتقد أن الكثير منكم أستقبل، أعتقد أنكم جميعا أستقبلتم أحد هذه الكتب الموسيقية في حقيبة الهدايا خاصتكم. |
When your mouse click is received, it's handled by the basic input output subsystem. | عندما يتم تلقي نقرتك بالفأرة، تتم معالجتها بواسطة النظام الفرعي الأساسي للإدخال الإخراج. |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٣ |
Information received Information received | المعلومات الواردة في عام ١٩٩٢ |
I think all of you received one of these music books in your gift pack. | أعتقد أنكم جميعا أستقبلتم أحد هذه الكتب الموسيقية في حقيبة الهدايا خاصتكم. |
We are also grateful to you for your clear introduction of the item. | كما أننا ممتنون لكم على عرضكم الواضح للبند. |
But I received the report and I heard your friend's explanation, I know more than you. | لقد أعلمت بالأمر، وسمعت توضيحا من الآنسة ، مين اه يونغ اعلم بالأمر افضل منك |
We thank Thee, Lord, for these, Thy gifts, which we have received... through Your merciful bounty. | نشكر الله علي نعمه ... التي منحنا إياها خلال عطاياك الكريمة |
If I remember rightly, Mr Mazzini, some years ago I received a communication from your mother. | ... (لو كنت محقا ، سيد (مازيني ... منذ بضعة أعوام تلقيت رسالة من أمك |
Jesus said to him, Go your way. Your faith has made you well. Immediately he received his sight, and followed Jesus in the way. | فقال له يسوع اذهب. ايمانك قد شفاك. فللوقت ابصر وتبع يسوع في الطريق |
He said, Peace be to you. Don't be afraid. Your God, and the God of your father, has given you treasure in your sacks. I received your money. He brought Simeon out to them. | فقال سلام لكم. لا تخافوا. الهكم واله ابيكم اعطاكم كنزا في عدالكم. فضتكم وصلت الي . ثم اخرج اليهم شمعون. |
Donor Currency Pledged Received Received Outstanding income _ | غير المسددة اﻹيراد المتوقع |
He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.' | فقال له. اخوك جاء فذبح ابوك العجل المسمن لانه قبله سالما. |
Received | واصلة |
( Whatever you have received ) is nothing but grace from your Lord . Indeed His favour to you is great . | إلا لكن أبقيناه رحمة من ربك إن فضله كان عليك كبيرا عظيما حيث أنزله عليك وأعطاك المقام المحمود وغير ذلك من الفضائل . |
This is the Paradise which you have received as your inheritance by virtue of what you have done . | وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون . |
Men , you have received clear evidence from your Lord . We have sent down a clear light to you . | يا أيها الناس قد جاءكم برهان حجة من ربكم عليكم وهو النبي صلى الله عليه وسلم وأنزلنا إليكم نورت مبينا بينا وهو القرآن . |
( Whatever you have received ) is nothing but grace from your Lord . Indeed His favour to you is great . | لكن الله رحمك ، فأثبت ذلك في قلبك ، إن فضله كان عليك عظيم ا فقد أعطاك هذا القرآن العظيم ، والمقام المحمود ، وغير ذلك مما لم يؤته أحد ا من العالمين . |
This is the Paradise which you have received as your inheritance by virtue of what you have done . | وهذه الجنة التي أورثكم الله إياها بسبب ما كنتم تعملون في الدنيا من الخيرات والأعمال الصالحات ، وجعلها م ن فضله ورحمته جزاء لكم . |
Related searches : Item Received - Your Item - Received Wrong Item - Item Not Received - Received Your Message - Received Your Letter - Received Your Email - Received Your Payment - We Received Your - Received Your Request - Received Your Invoice - Item-by-item