Translation of "receivable balance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Balance - translation : Receivable - translation : Receivable balance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The difference arises from the cash balance brought forward from 1992 of 40,744.08 and accounts receivable of 17,267.35. | وينشأ الفرق من الرصيد النقدي المرحل من عام ١٩٩٢ والبالغ ٧٤٤,٠٨ ٤٠ دوﻻرا ومن حسابات القبض البالغة ٢٦٧,٣٥ ١٧ من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
An amount of 1,219,380 provided for in 2003 as a doubtful accounts receivable bank balance was recovered during 2004. | وقد تم خلال عام 2004 استرداد مبلغ قدره 380 219 1 دولار قيد في عام 2003 باعتباره رصيدا مصرفيا من حسابات قبض مشكوك في إمكانية تحصيلها. |
An amount of 1,219,380 provided for in 2003 as a doubtful accounts receivable bank balance, was recovered during 2004. | وخلال عام 2004 تم استرداد مبلغ قدره 380 219 1 دولارا كان قد خصص لـه في عام 2003 اعتماد كرصيد مصرفي مستحق مشكوك في تحصيله. |
Contributions receivable | المساهمات المستحقة القبض |
Loans receivable | ١٧ القروض المستحقة القبض |
The provision represents contributions receivable from Member States for prior bienniums and from new Member States at the balance sheet date. | ويمثل هذا القيد الاحتياطي الاشتراكات المستحقة التحصيل من الدول الأعضاء عن فترات السنتين السابقة ومن الدول الجديدة العضوية في تاريخ الميزانية العمومية. |
The Board, however, noted from the current accounts statement (CAS) summary of UNDP that the balance receivable from UNHCR was 608,540. | ومع هذا، فقد ﻻحظ المجلس من موجز بيان الحسابات الحالية للبرنامج اﻹنمائي أن الرصيد المستحق الدفع من مفوضية الﻻجئين يبلغ ٠٤٥ ٨٠٦ دوﻻرا. |
(b) Accounts receivable. | )ب( حسابات القبض. |
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment | (ب) المستحق القائم يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبل إبرامه و المستحق الآجل يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة |
(i) Accounts receivable other | (ط) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك |
(e) Accounts receivable other | (ﻫ) الحسابات المستحقة التحصيل غير ذلك |
Note 9. Accounts receivable | المﻻحظة ٩ حسابات القبض |
Note 2. Accounts receivable | المﻻحظة ٢ حسابات القبض |
Included in the accounts receivable balance as of 31 December 1993 is the amount of 312,273.18 which had been paid to 167 deceased beneficiaries. | ٤٢ يتضمن رصيد حسابات القبض في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ مبلغ ٢٧٣,١٨ ٣١٢ دوﻻرا دفع ﻟ ١٦٧ منتفعا متوفيا. |
Aging analysis of contributions receivable | تحليل تواريخ التبرعات المستحقة القبض |
Accounts receivable and accounts payable | 6 حسابات القبض وحسابات الدفع |
Note 9 Voluntary contributions receivable | الملاحظة 9 التبرعات المستحقة القبض |
Note Accounts receivable and payable | المﻻحظة ١٦ حسابات القبض وحسابات الدفع |
Accounts receivable advances and deposits | حسابات قبص للسلف والودائع |
(vi) Interfund balances receivable 397,243 | apos ٦ apos أرصدة مستحقة القبض مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا |
Write off of amounts receivable | شطب مبالغ المدنيين |
(n) Provision for doubtful accounts receivable | (ن) الاعتماد المخصص لحساب القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها |
Note 6 Provision for accounts receivable | الاعتماد المرصود لحسابات القبض |
Inventory and receivable revolving loan financing | 2 تمويل المخزونات والمستحقات بقروض متجددة |
Voluntary contributions receivable and unrecorded liabilities | 5 المقبوضات من التبرعات والالتزامات غير المسجلة |
Account receivable from a staff member | حساب قبض من أحد الموظفين |
Miscellaneous accounts receivable 593 127 365 | حسابات قبض متنوعة المجموع الفرعي |
Accounts receivable are presented in statement II, net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | يرد بيان حسابات القبض في البيان التالي بعد خصم اعتماد قدره 147 581 2 دولارا مخصص لحسابات القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها وتتألف من |
Accounts receivable are presented in Statement II net of a provision of 2,581,147 for doubtful accounts receivable comprising | يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولارا . |
Write offs of cash receivable and property | شطب النقدية واﻷموال المستحقة والممتلكات |
Contributions receivable for current and prior years | مساهمات قيد التحصيل للسنة الحالية والسنوات السابقة |
Accounts receivable after provision for uncollectible amounts | حسابـــات قبــــض ناقصــــا مخصــص المبالغ غير القابلة للتحصيل |
Cash and accounts receivable amounted to 17,922. | أما المبالغ النقدية وحسابات القبض فقد بلغت ٢٢٩ ٧١ دوﻻرا. |
Accounts receivable included, in United States dollars | تشمل حسابات القبض، بدوﻻرات الوﻻيات المتحدة، ما يلي |
Total accounts receivable 61.8 6.3 68.1 61.5 | مجموع حسابات القبض |
Account receivable from a staff member 107 | حساب قبض من أحد الموظفين ٧٠١ |
The ageing of contributions receivable is as follows | وفيما يلي تطور التبرعات المستحقة حسب السنوات |
(ii) Contributions receivable for future years totalled 3,540,306 | apos ٢ apos تبرعات مستحقة القبض بلغ مجموعها ٦٠٣ ٠٤٥ ٣ دوﻻرا عن سنوات مقبلة |
Note 3. Explanatory notes on assessed contributions receivable | المﻻحظة ٣ مﻻحظات ايضاحية بشأن اﻻشتراكات المقررة المستحقة القبض |
This includes a receivable of 3,414,060 due from IAEA. | ويتضمن ذلك مبلغ 060 414 3 يورو مستحقا من الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
The cash losses represent uncollectible accounts receivable written off. | وتمثل الخسائر النقدية حسابات مستحقة غير قابلة للتحصيل تم شطبها. |
Schedule 4. Summary of foreign tax accounts receivable . 84 | الجدول ٤ موجز المستردات الضريبية المستحقة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
(i) Another assignee of the same receivable from the same assignor, including a person who, by operation of law, claims a right in the assigned receivable as a result of its right in other property of the assignor, even if that receivable is not an international receivable and the assignment to that assignee is not an international assignment | '1' محالا إليه آخر أحيل إليه المستحق ذاته من المحيل ذاته، بما في ذلك الشخص الذي يد عي، إعمالا للقانون، حقا في المستحق المحال نتيجة لحقه في ممتلكات المحيل الأخرى، حتى وإن لم يكن ذلك المستحق مستحقا دوليا ولم تكن الإحالة إلى ذلك المحال إليه إحالة دولية أو |
(a) The assignor has the right to assign the receivable | (أ) أن للمحيل الحق في إحالة المستحق |
The monthly review of accounts receivable is currently being undertaken. | 78 يجري حاليا استعراض شهري لحسابات القبض. |
Related searches : Balance Receivable - Accounts Receivable Balance - Amount Receivable - Receivable Management - Receivable Against - Bills Receivable - Dividends Receivable - Consideration Receivable - Days Receivable - Receivable From - Receivable Accounts - Receivable Financing - Contributions Receivable