Translation of "reassuring manner" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Manner - translation : Reassuring - translation : Reassuring manner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(j) Skills to deal with child victims and witnesses in a sensitive, understanding, constructive and reassuring manner | (ي) مهارات التعامل مع الأطفال الضحايا والشهود على نحو متحسس ومتفهم وبن اء ومطمئن |
That's reassuring. | هذا مطمئن. |
The State party explains that quot it is important that serous criminal cases are dealt with in a reassuring manner from the beginning. | وتوضح الدولة الطرف أن quot من المهم النظر في الدعاوى الجنائية الخطيرة بطريقة مطمئنة منذ البداية. |
This is somewhat reassuring. | وقد يكون هذا مط م ـئنا إلى حد ما. |
I find it reassuring. | إنى أجد أنها تدفع بالإطمئنان |
That is quite reassuring. | هذا مطمئن إلى حد ما |
Officials want to be reassuring. | ويريد المسؤولون أن يبثوا الطمأنينة. |
So that's reassuring, you know. | إذا ذلك شئ مطمئن، كما تعلمون. |
Here, the early signs are reassuring. | وهنا سنجد أن العلامات المبكرة باعثة على الاطمئنان. |
Your visit has been most reassuring. | كانت مطمئنه جدا |
He, too, was in a reassuring mood. | والرئيس أيضا كان يمر بحالة مزاجية مطمئنة. |
Barroso s statement was meant to be reassuring. | كان من المفترض أن يبث بيان باروسو بعض الطمأنينة. |
It's reassuring people are drawn to it. | إنه لأمر مطمئن يجذب الناس، |
The general circumstances in Uganda are not reassuring. | فالأوضاع العامة في أوغندا ليست مطمئنة. |
Recent events in Washington have been less than reassuring. | والواقع أن الأحداث الأخيرة في واشنطن لم تكن مطمئنة على الإطلاق. |
Their reports, if reassuring, may create confidence and détente. | وتقاريرهم اذا كانت مطمئنة، قد تخلق الثقة والوفاق. |
There was an atmosphere of reassuring tolerance of the other. | كان الجو هناك عامرا بالطمأنينة والتسامح مع الآخر. |
But a careful look at these data is less reassuring. | غير أن النظرة المتأنية إلى هذه البيانات لن تبث فينا نفس القدر من الطمأنينة. |
Secondly, local government reform is a key to reassuring minorities. | ثانيا ، يمثل إصلاح الحكومة المحلية المفتاح لطمأنة الأقليات. |
However, on the ground, the situation is must less reassuring. | ١١٣ على أن الحالة في الميدان، ﻻ تدعو إلى اﻻطمئنان. |
Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. | مثل زقزقة الطيور على سبيل المثال فهو الصوت الذي يجده معظم الناس باعثا على الاطمئنان |
Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring. | مثل زقزقة الطيور على سبيل المثال فهو الصوت الذي يجده معظم الناس |
The European stress tests, by themselves, were reassuring and produced no surprises. | كانت اختبارات الإجهاد الأوروبي في حد ذاتها مطمئنة ولم تسفر عن مفاجآت. |
He looks more reassuring than Sarkozy and sounds more competent than Royal. | فهو يبدو أكثر تشجيعا مقارنة بساركوزي، وأكثر كفاءة مقارنة برويال. |
Many are opting for the first, more reassuring view of the world. | يبدو أن العديد من الناس يختارون الركون إلى الرؤية العالمية الأولى الأكثر بثا للطمأنينة. |
Even the affirmation that only concepts were being studied was not reassuring. | وحتى الجزم بأنه لا تجري دراسة إلا الأفكار لا يبعث على الطمأنينة. |
She had fun, met all sorts of people, and received reassuring compliments. | كانت تحظى بالمرح من خلال التقائها بأصناف مختلفة من البشر هناك و تلقيها منهم لعبارات المديح و الاطراء |
But that is not necessarily reassuring news for the rest of the economy. | ولكن هذا لا يبعث على الاطمئنان بالضرورة بالنسبة لبقية الاقتصاد. |
But it's reassuring that at the heart of this mathematics is pure, beautiful geometry. | ولكن مما يثلج الصدر أن يكون في عمق العمليات الحسابية.. أشكال هندسية فائقة الجمال. |
And Hayek found it reassuring to know that he and Keynes agreed so completely. | كما شعر هايك بالارتياح للتعرف على مدى الاتفاق الذي يكاد يكون كاملا بينه هو وكينز. |
This time, however, the report is less clear, less reassuring. Who were the protesters? | ولكن هذه المرة جاء التقرير أقل وضوحا وأقل بثا للطمأنينة. |
The answer to the first question is reassuring the answer to the second is not. | والواقع أن الإجابة على السؤال الأول تبعث على الاطمئنان أما إجابة السؤال الثاني فليست مطمئنة. |
It may be reassuring that most Palestinians and Israelis still favor a two state solution. | قد يكون من المطمئن أن أغلب الفلسطينيين والإسرائيليين ما زالوا يؤيدون حل الدولتين. |
In such cases, diplomats will too often merely report the regime s reassuring yet biased analysis. | ففي مثل هذه الحالات ينقل الدبلوماسيون في كثير من الأحيان تحليلات النظام المطمئنة ولكنها متحيزة. |
That is not exactly reassuring. But the American republic has one merit that monarchies lack. | وهو ليس بالأمر المطمئن تماما، ولكن الجمهورية الأميركية لديها ميزة تفتقر إليها الأنظمة الملكية. |
Ukraine s international reserves are a reassuring 26 billion, roughly one quarter of the country s GDP. | كما بلغت الاحتياطيات الدولية لدى أوكرانيا 26 مليار دولار أميركي، وهو رقم مطمئن إلى حد كبير، حيث يعادل ربع الناتج المحلي الإجمالي للبلاد تقريبا . |
It is reassuring that the Central Emergency Revolving Fund became operational as of May 1992. | ومما يبعث على الطمأنينة أن الصندوق المركزي الدائر للطوارئ بدأ تشغيله ابتداء من أيار مايو ١٩٩٢. |
I had come to completely trust this little blue dot and its reassuring blue halo. | كنت على ثقة تامة بتلك النقطة الزرقاء ومن الهالة الزرقاء المطمئنة . |
Do you as a citizen find the Gurgaon Administration s response reassuring? Would it not have been more reassuring if it was made clear that negligence of duty by the police would not be repeated or excused? | هل تجد كمواطن أن استجابة حكومة جارجان مطمئنة ألم يكن من المطمئن أكثر لو تم التصريح بوضوح بأن الإهمال بالواجب من قبل الشرطة لن يتكرر ولن يتم تبريره |
And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI 16, is a reassuring 0.31. | وكانت نتيجتي على مؤشر النرجسية الشخصية او ما يمكن تسميته ب إن بي آي 16 مطمئنة وبلغت 0.31 |
A more accurate, if less reassuring, term for the ongoing crisis is the Second Great Contraction. | هناك مصطلح أكثر دقة، ولو أنه أقل بثا للطمأنينة، لوصف الأزمة الجارية، ألا وهو الانكماش الأعظم الثاني . |
Similarly, efforts to reform security sector institutions have yet to enjoy a reassuring degree of success. | وبالمثل، لا تتمتع جهود إصلاح مؤسسات القطاع الأمني بدرجة مطمئنة من النجاح. |
It would have been reassuring if there were an indication that these were taken into account. | ولو كانت هناك إشارة إلى أن تلك الآراء والمقترحات قد تمت مراعاتها، لكان ذلك مدعاة إلى الاطمئنان. |
It is reassuring that the two different methods of genetic risk assessment give reasonably similar estimates. | ومما يدعو لﻻطمئنان أن الطريقتين المختلفتين المتبعتين في تقدير الخطورة الوراثية تعطيان تقديرات تتشابه تشابها معقوﻻ. |
Whether they are found reassuring or disturbing, I should like to recall them to the Assembly. | وسواء كانت هذه المبادئ تبعث على اﻻطمئنان أو على اﻻنزعاج، أود أن أذكرها أمام الجمعية. |
Related searches : Reassuring Words - Slightly Reassuring - Is Reassuring - Reassuring Presence - Reassuring Feeling - It Is Reassuring - Reassuring To Know - Reassuring To See - Results Were Reassuring - Reassuring For You - Adequate Manner - Clear Manner