Translation of "reasonable grace period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) Guarantees the victim a court judgement within a reasonable period
(ج) أن يكفل للضحية صدور حكم عن المحكمة في غضون فترة معقولة
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of
الحق في المحاكمة أمام قاض مختص في فــترة معقولة
Violation of the right to be tried within a reasonable period of time
انتهاك الحق في المحاكمة في غضون فترة زمنية معقولة
The States concerned shall resolve the conflicts by negotiations within a reasonable period.
وتحل الدول المعنية ما بينها من منازعات في هذا الصدد بالتفاوض خـﻻل فتـرة معقولة.
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time
الحق في المحاكمة أمام قاض مختص في فترة معقولة
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time
الضمانات اﻹجرائية الحـق في المحاكمة أمام قاض مختــص فــي فــترة معقولة
Right to be tried by a tribunal within a reasonable period of time
الحـق فــي المحاكمـة أمام قاض مختص في فترة معقولة
The payment schedule of the latter option is 23 years without a grace period.
وجدول الدفع بالنسبة للخيار الثاني هو ٢٣ سنة بدون فترة سماح.
Right to be tried by a competent tribunal within a reasonable period of time
الحق في المحاكمة أمام محكمة مختصة في غضون فترة معقولة
One suggestion was that the grace period should be longer than 20 or 30 days.
فارتأى أحد الاقتراحات أن المهلة الزمنية المسموح بها ينبغي أن تكون أطول من 20 أو 30 يوما.
The terms reschedule ODA loans over 20 years with a grace period of 10 years.
ووفقا لهذه الشروط تتم إعادة جدولة قروض المساعدة اﻻنمائية الرسمية على مدى ٢٠ سنة مع فترة سماح مدتها ١٠ سنوات.
The terms of all four include a three year grace period following initial drawdown and a seven year, interest free repayment period.
ومن شروط كل هذه اﻻتفاقات اﻷربعة فترة سماح لمدة ثﻻث سنوات بعد السحب المبدئي، مع سنة سابعة يكون فيها السداد بﻻ فائدة.
All the requests received by COAF have been responded to within a reasonable period of time.
وقد تم الرد على جميع الطلبات التي تلقاها مجلس مراقبة الأنشطة المالية، ضمن فترة معقولة من الوقت.
The right to due process includes the right to judicial proceedings free of delays, the right to be tried within a reasonable period of time and the right to receive a reasoned judgement within a reasonable period of time.
11 إن حق المحاكمة العادلة يتضمن الحق في سير الإجراءات دون تأخير والحق في المحاكمة في غضون فترة زمنية معقولة والحق في صدور حكم معقول في فترة زمنية معقولة.
The remainder would be rescheduled at market rates over 25 years with a five year grace period.
أما الباقي فتتم إعادة جدولته بأسعار السوق على مدى فترة ٢٥ سنة مع فترة سماح مدتها ٥ سنوات.
In criminal proceedings, the right to swift justice may consist, in particular, of a trial that is held within a reasonable period of time and of guarantees that court decisions will be enforced within an equally reasonable period of time.
119 يمكن أن يتجلى الحق في الإسراع في أداء العدالة، في المجال الجنائي، بصفة خاصة في سير المحاكمة، بسرعة معقولة، وفي ضمان تنفيذ قرارات العدالة، ضمن آجال معقولة أيضا .
Under these terms, consolidated concessional loans may be rescheduled over 20 years, with a 10 year grace period.
وبموجب هذه الشروط، يمكن إعادة جدولة القروض التساهلية التكاملية على مدى ٢٠ عاما، مع فترة سماح مدتها ١٠ أعوام.
The prevailing view, however, was that a grace period would inadvertently result in inventory financiers withholding credit until the expiry of the grace period, since inventory was fungible and turned over so quickly that inventory financiers would be unable to monitor its movement.
ولكن الرأي السائد تمث ل في أن المهلة سوف ت فضي دون قصد إلى احتفاظ ممو لي المخزونات بالقرض الائتماني إلى حين انقضاء المهلة، لأن المخزونات قابلة للنقل والتحويل بسرعة يتعذر معها على ممو لي المخزونات رصد حركتها.
This option restructures the debt servicing due during the consolidation period at market rates, but reschedules it over 25 years with a 14 year grace period.
وهذا الخيار يؤدي الى إعادة هيكلة خدمة الديون المستحقة خﻻل فترة التوحيد بأسعار السوق، ولكنه يعيد جدولتها على مدى ٢٥ سنة مع فترة سماح مدتها ١٤ سنة.
Right to be tried by a competent tribunal within a reasonable period of time 3 2 6 11
الحق في المحاكمة أمام قاض مختص في فترة معقولة
For the moment a base period of nine years, as recommended by the Committee on Contributions, seemed reasonable.
وكما أوصت لجنة اﻻشتراكات، فإن فترة أساس مدتها تسع سنوات تبدو معقولة في الوقت الراهن.
Amid current trends, there is no real prospect that the target will be reached in a reasonable period.
وفي ظل اﻻتجاهات الحالية ﻻ تظهر إمكانية فعلية لتحقيق ذلك الهدف في فترة معقولة.
Grace?
جريس
Grace.
جريس
After discussion, it was agreed that the commentary should elaborate on the considerations for determining the length of the grace period and the recommendation should refer to a grace period that would be as short as possible under the circumstances prevailing in the enacting State.
وبعد المناقشة، ات فق على أنه ينبغي أن يتناول التعليق بتوس ع اعتبارات تحديد طول المهلة، وينبغي أن تشير التوصية إلى فترة سماح تكون قصيرة بقدر الإمكان بحسب الظروف السائدة في الدولة المشترعة.
We're seeking only a reasonable facsimile. Reasonable, yes.
نحن نسعي للعثور على أقرب بديل لها
From his fullness we all received grace upon grace.
ومن ملئه نحن جميعا اخذنا. ونعمة فوق نعمة.
However, with the current pace of repatriation, most migrants will still be in Saudi Arabia when the grace period ends.
لكن بناء على هذه الوتيرة لن يتمكن معظم المغتربين من السفر قبل انتهاء فترة السماح.
However, as not all creditors were authorized to permanently forgo debt servicing claims, there was also a non concessional option in which the debt could be rescheduled over 25 years with a 14 year grace period (interest on the deferred amounts remaining payable during the grace period).
ولكن لما كان من غير المأذون به لجميع الدائنين أﻻ يتنازلوا بصفة دائمة عن مطالبات خدمة الديون، فإن هناك أيضا خيارا غير تساهلي يمكن بمقتضاه إعادة هيكلة الدين على مدى ٢٥ عاما منها ١٤ عاما فترة سماح )تظل الفائدة على المبالغ المؤجلة مستحقة الدفع خﻻل فترة السماح(.
I wanted to be reasonable, give them reasonable shares.
أردت أن أكون منطقيا ، أعطيهم أنصبة منطقية
The Commission considered it advisable to rectify the anomalous situation over a reasonable period of time, using a phased approach.
ورأت اللجنة أنه من المستصوب تقويم حالة الشذوذ على مدى فترة معقولة من الوقت، باتباع نهج تدريجي.
Your Grace
سموك
Your Grace.
قداستك
Grace Poole.
جريس بول
Your Grace...
سمـو ك ...
Your Grace.
سمو ك
Your Grace.
ـ سموك
Your Grace,
... سموك ، أنا سعيد بإبلاغك
Your Grace.
مولاى
Your Grace.
سيدي
Your Grace.
سيدي
Hello, Grace.
مرحبا ، (جريس )
Bye, Grace.
وداعا ، (جريس )
Hi, Grace.
(مرحبا ، (جرايس !
Grace Markway.
غرايس ماركواي

 

Related searches : Grace Period - Reasonable Period - Interest Grace Period - Year Grace Period - A Grace Period - No Grace Period - Grace Period Patent - Redemption Grace Period - Grace Of Period - Applicable Grace Period - Period Of Grace - Final Grace Period - Grace Period Notification - Extended Grace Period