Translation of "no grace period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grace - translation : No grace period - translation : Period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And if by grace, then it is no longer of works otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace otherwise work is no longer work. | فان كان بالنعمة فليس بعد بالاعمال. وإلا فليست النعمة بعد نعمة. وان كان بالاعمال فليس بعد نعمة. وإلا فالعمل لا يكون بعد عملا. |
And if by grace, then is it no more of works otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace otherwise work is no more work. | فان كان بالنعمة فليس بعد بالاعمال. وإلا فليست النعمة بعد نعمة. وان كان بالاعمال فليس بعد نعمة. وإلا فالعمل لا يكون بعد عملا. |
He has no grace. Hola, amigos. | ليس لديه موهبة مرحبا أيها الأصدقاء |
No, Your Grace. From Scotland Yard. | . لا ، سموك من شرطة سكوتلاند يارد |
No, Grace... Oh, I'm so relieved. | مرتاحة جدا |
After discussion, the Working Group decided that no grace period should be allowed for the registration of acquisition security rights in inventory. | 56 وبعد المناقشة، قر ر الفريق العامل عدم السماح بمهلة زمنية في تسجيل الحقوق الضمانية في ثمن احتياز المخزونات. |
Good evening, Your Grace. Uh, thank you, no. | . مساء الخير ، سموك شكرا لك ، لا |
There's no one else, Your Grace. Quite so. | لا يوجد أحد أخر يا مولاى هكذا |
The payment schedule of the latter option is 23 years without a grace period. | وجدول الدفع بالنسبة للخيار الثاني هو ٢٣ سنة بدون فترة سماح. |
Vila Central Hospital has no dialysis service (Grace Vurobaravu, 2002). | ولا توجد بهذا المستشفى خدمات تتعلق بالديلزة (غريس وفوروبارافو، 2002). |
We're no longer in God's grace. We're our own enemies. | لم نعد فى حماية الله أصبحنا أعداء أنفسنا |
It's no use, Grace. The air in here is stale. | مفيش فايدة غرايس الهواء هنا فاسد |
One suggestion was that the grace period should be longer than 20 or 30 days. | فارتأى أحد الاقتراحات أن المهلة الزمنية المسموح بها ينبغي أن تكون أطول من 20 أو 30 يوما. |
The terms reschedule ODA loans over 20 years with a grace period of 10 years. | ووفقا لهذه الشروط تتم إعادة جدولة قروض المساعدة اﻻنمائية الرسمية على مدى ٢٠ سنة مع فترة سماح مدتها ١٠ سنوات. |
The terms of all four include a three year grace period following initial drawdown and a seven year, interest free repayment period. | ومن شروط كل هذه اﻻتفاقات اﻷربعة فترة سماح لمدة ثﻻث سنوات بعد السحب المبدئي، مع سنة سابعة يكون فيها السداد بﻻ فائدة. |
Oh, no, Grace, stop. You don't have to apologize at all. | أوه لا جريس توقفى ليس من الضروري أن تعتذرى مطلقا |
The remainder would be rescheduled at market rates over 25 years with a five year grace period. | أما الباقي فتتم إعادة جدولته بأسعار السوق على مدى فترة ٢٥ سنة مع فترة سماح مدتها ٥ سنوات. |
Under these terms, consolidated concessional loans may be rescheduled over 20 years, with a 10 year grace period. | وبموجب هذه الشروط، يمكن إعادة جدولة القروض التساهلية التكاملية على مدى ٢٠ عاما، مع فترة سماح مدتها ١٠ أعوام. |
The prevailing view, however, was that a grace period would inadvertently result in inventory financiers withholding credit until the expiry of the grace period, since inventory was fungible and turned over so quickly that inventory financiers would be unable to monitor its movement. | ولكن الرأي السائد تمث ل في أن المهلة سوف ت فضي دون قصد إلى احتفاظ ممو لي المخزونات بالقرض الائتماني إلى حين انقضاء المهلة، لأن المخزونات قابلة للنقل والتحويل بسرعة يتعذر معها على ممو لي المخزونات رصد حركتها. |
This option restructures the debt servicing due during the consolidation period at market rates, but reschedules it over 25 years with a 14 year grace period. | وهذا الخيار يؤدي الى إعادة هيكلة خدمة الديون المستحقة خﻻل فترة التوحيد بأسعار السوق، ولكنه يعيد جدولتها على مدى ٢٥ سنة مع فترة سماح مدتها ١٤ سنة. |
Grace? | جريس |
Grace. | جريس |
After discussion, it was agreed that the commentary should elaborate on the considerations for determining the length of the grace period and the recommendation should refer to a grace period that would be as short as possible under the circumstances prevailing in the enacting State. | وبعد المناقشة، ات فق على أنه ينبغي أن يتناول التعليق بتوس ع اعتبارات تحديد طول المهلة، وينبغي أن تشير التوصية إلى فترة سماح تكون قصيرة بقدر الإمكان بحسب الظروف السائدة في الدولة المشترعة. |
No, that's his burlesque period. | كلا ، تلك مرحلة العروض الهزلية |
From his fullness we all received grace upon grace. | ومن ملئه نحن جميعا اخذنا. ونعمة فوق نعمة. |
However, with the current pace of repatriation, most migrants will still be in Saudi Arabia when the grace period ends. | لكن بناء على هذه الوتيرة لن يتمكن معظم المغتربين من السفر قبل انتهاء فترة السماح. |
And they were people who were not short of wit, or grace or energy, but they had no hope, no jobs, no prospects. | وهم نوعيات من الناس لا تفتقد الذكاء , التوائم أو الطاقة , لكنهم يفتقدون الأمل , بدون وظائف , بدون هدف . |
However, as not all creditors were authorized to permanently forgo debt servicing claims, there was also a non concessional option in which the debt could be rescheduled over 25 years with a 14 year grace period (interest on the deferred amounts remaining payable during the grace period). | ولكن لما كان من غير المأذون به لجميع الدائنين أﻻ يتنازلوا بصفة دائمة عن مطالبات خدمة الديون، فإن هناك أيضا خيارا غير تساهلي يمكن بمقتضاه إعادة هيكلة الدين على مدى ٢٥ عاما منها ١٤ عاما فترة سماح )تظل الفائدة على المبالغ المؤجلة مستحقة الدفع خﻻل فترة السماح(. |
Your Grace | سموك |
Your Grace. | قداستك |
Grace Poole. | جريس بول |
Your Grace... | سمـو ك ... |
Your Grace. | سمو ك |
Your Grace. | ـ سموك |
Your Grace, | ... سموك ، أنا سعيد بإبلاغك |
Your Grace. | مولاى |
Your Grace. | سيدي |
Your Grace. | سيدي |
Hello, Grace. | مرحبا ، (جريس ) |
Bye, Grace. | وداعا ، (جريس ) |
Hi, Grace. | (مرحبا ، (جرايس ! |
Grace Markway. | غرايس ماركواي |
They then returned with a favour from Allah and His grace no evil touched them and they followed Allah 's pleasure and Allah is Owner of mighty grace . | فانقلبوا رجعوا من بدر بنعمة من الله وفضل بسلامة وربح لم ي م س سه م سوء من قتل أو حرج واتبعوا رضوان الله بطاعته وطاعة رسوله في الخروج والله ذو فضل عظيم على أهل طاعته . |
They then returned with a favour from Allah and His grace no evil touched them and they followed Allah 's pleasure and Allah is Owner of mighty grace . | فرجعوا من حمراء الأسد إلى المدينة بنعمة من الله بالثواب الجزيل وبفضل منه بالمنزلة العالية ، وقد ازدادوا إيمان ا ويقين ا ، وأذلوا أعداء الله ، وفازوا بالسلامة من القتل والقتال ، واتبعوا رضوان الله بطاعتهم له ولرسوله . والله ذو فضل عظيم عليهم وعلى غيرهم . |
That the People of the Book may know that they have no power whatsoever over God s grace , and that all grace is in God s hand He gives it to whomever He wills . God is Possessor of Great Grace . | أعطاكم الله تعالى ذلك كله ليعلم أهل الكتاب الذين لم يؤمنوا بمحمد صلى الله عليه وسلم ، أنهم لا يقدرون على شيء م ن فضل الله يكسبونه لأنفسهم أو يمنحونه لغيرهم ، وأن الفضل كله بيد الله وحده يؤتيه م ن يشاء من عباده ، والله ذو الفضل العظيم على خلقه . |
Related searches : Grace Period - Interest Grace Period - Year Grace Period - A Grace Period - Grace Period Patent - Redemption Grace Period - Grace Of Period - Applicable Grace Period - Reasonable Grace Period - Period Of Grace - Final Grace Period - Grace Period Notification - Extended Grace Period