Translation of "reap big rewards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

At home, Merkel can hope to reap the rewards.
وفي الداخل فلميركيل أن تأمل في جني الثمار.
If the EU focuses on infusing its goods and services with Europe s guiding ideas and values, its economy will reap significant rewards.
وإذا ما ركز الاتحاد الأوروبي جهوده على تشريب سلعه وخدماته بالقيم والأفكار الأوروبية الهادية، فلسوف يحصد اقتصاده قدرا عظيما من المكافآت.
As with medical research, early innovations will not reap significant financial rewards, so there is no strong incentive for private investment today.
وكما هي الحال مع الأبحاث الطبية فإن الإبداعات المبكرة لن تجني مكاسب مالية كبيرة، لذا فلن يكون هناك حافز قوي يدفع الاستثمارات الخاصة اليوم.
And the rewards are apple cube rewards.
و المكافآت هي مكعب تفاح .
It is because politicians are in the pockets of financial interests, they said, that the regulatory environment allowed those interests to reap huge rewards at great social expense.
فلأن الساسة واقعون تحت سيطرة أصحاب المصالح المالية، على حد زعمهم، سمحت البيئة التنظيمية لهذه المصالح بجني مكاسب هائلة بتكاليف اجتماعية باهظة.
language and a brain boost without spending a penny. Even monolingual homes can reap the same rewards by investing in their children's language education from an early age.
اللغة والدماغ دون أنفاق سنت واحد. المنازل أحادية اللغة يمكن أن تجني نفس الثمار من خلال
We cannot rely on private enterprise alone. As with medical research, early innovations will not reap significant financial rewards, so there is no strong incentive for private investment today.
ولكي يحدث هذا فلابد من تحقيق زيادة كبيرة في حجم الأموال العامة المخصصة للبحث والتطوير. إذ لا يمكننا الاعتماد على المؤسسات الخاصة وحدها. وكما هي الحال مع الأبحاث الطبية فإن الإبداعات المبكرة لن تجني مكاسب مالية كبيرة، لذا فلن يكون هناك حافز قوي يدفع الاستثمارات الخاصة اليوم.
Such a PRI would ensure that the state fulfills its responsibility to safeguard justice, enforce the law firmly and transparently, and enable the strongest competitors to reap their just rewards.
ومثل هذه البنية الأساسية لحقوق الملكية كفيلة بضمان قدرة الدولة على الوفاء بمسؤولياتها في ما يتصل بحماية العدالة، وإنفاذ القانون بحزم وشفافية، وتمكين المنافسين الأكثر قوة من جني ما يستحقونه من عوائد عادلة.
Siem Reap 6
سييم ريب ٦
Escaped crocodile in Siem Reap.
تمساح هارب في سيم ريب.
You reap what you sow.
سوف تحصد ما زرعت.
What about the rewards?
ماذا عن المكافآت
Remember this he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully.
هذا وان من يزرع بالشح فبالشح ايضا يحصد. ومن يزرع بالبركات فبالبركات ايضا يحصد.
It rewards tolerance, not hatred.
وهي تكافئ التسامح ﻻ الكراهية.
And what are their rewards?
و ماذا كانت جوائزهم
People offered the medium level of rewards did no better than people offered the small rewards.
الأشخاص الذين قدم إليهم المكافأة المتوسطة لم يقوموا بعمل أفضل من الذين قدم إليهم المكافأة الصغيرة.
Let me reap the consequences of karma.
دعني أجني ثمار تعاليم الكارما
I offer rewards and nothing happens.
ماذا سأفعل لقد وهبت المكافآت و لم يحدث شيئا
Rewards always say dead or alive .
تقول الجوائز دائما حيا او ميتا
But this I say, He which soweth sparingly shall reap also sparingly and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
هذا وان من يزرع بالشح فبالشح ايضا يحصد. ومن يزرع بالبركات فبالبركات ايضا يحصد.
So, by pre committing to practicing whatever it is that you want to do for at least 20 hours, you will be able to overcome that initial frustration barrier and stick with the practice long enough to actually reap the rewards.
و عليه فإن أخذنا عهدا على انفسنا بأننا نريد أن نتم و نتدرب لمدة 20 ساعة على الأقل، سوف تكون قادرا على التغلب على هذا حاجز الإحباط الأولي
You don't sow wheat and reap ashes, Pa.
أنت لا تطحن القمح إذا لم تجني المحاصيل، أيها الأب. مثل أمريكي
If a bank is too big to fail, regulators should go even further, and regulate proprietary traders compensation packages to ensure that risks and rewards are properly aligned.
وإذا كان أحد البنوك أضخم من أن ي ـسم ح له بالإفلاس، فلابد وأن تذهب الجهات المالية إلى ما هو أبعد من هذا، فتعمل على تنظيم ح ز م تعويض المتاجرين في الأملاك بهدف ضمان ترتيب وتنظيم المجازفات والمكافآت على النحو اللائق.
Foster terrorist targeting under global rewards programs.
تشجيع استهداف الإرهابيين في إطار برامج مكافآت عالمية.
You think about rewards schemes, air miles.
فكر بالمكافآت وأميال السفر المجانية
To the second group he offered rewards.
وللمجموعة الأخرى قام بتقديم مكافآت.
Those who sow in tears will reap in joy.
الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج .
They that sow in tears shall reap in joy.
الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج .
Rather than instant cash back rewards on your credit or debit purchases, this is about 529 rewards for your student education.
بدلا من المكافات النقدية الفورية خصما على بطاقة إئتمانك أو الخصومات على الشراء، حوالي 529 مكافاة من أجل تعليم الطلاب
If they get lucky, the rewards are immense.
وإذا حالفهم الحظ، فإن المكافآت تكون هائلة.
Championships provide good monetary rewards for the winners.
يقدم الأبطال مكافئات مالية جيدة للرابحين.
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
الشر يتبع الخاطئين والصد يقون يجازون خيرا.
Accountability should be accompanied by rewards and incentives.
86 وينبغـي أن تكون المساءلة مصحوبة بالجوائز والحوافز.
The rewards are driving innovation ... ... changing people's lives.
انما الهدف هو تحريك الابداع
if then the rewards carrots and sticks , outstanding!
فان مبدا العصى والجزرة مبهر جدا في التاثير على الاداء
Two Those if then rewards often destroy creativity.
ثانيا محفزات إذا فسوف تلك دائما تدم ر الإبداع.
I have authorized two rewards of 1,000 each.
لقد كان هناك حالا. جورج, هيا من هنا
Tomorrow, battle rewards will be conferred upon us.
غدا، غنائم الحرب ستوزع علينا
Is it thus that Greece rewards her heroes?
هل هكذا تكافى اليونان ابطالها
I'll collect those rewards when I get ready.
سأفوز بتلك المكافآت حالما استعد
But, to reap these benefits, we must close the deal.
ولكن لكي نجني هذه الفوائد، فيتعين علينا أولا إتمام الاتفاق.
Unless by Our benevolence , to reap advantage for a time .
إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم .
' Come out to your tillage if you want to reap '
أن اغدوا على حرثكم غلتكم تفسير لتنادوا ، أو أن مصدرية أي بأن إن كنتم صارمين مريدين القطع وجواب الشرط دل عليه ما قبله .
Unless by Our benevolence , to reap advantage for a time .
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه .
' Come out to your tillage if you want to reap '
فنادى بعضهم بعض ا وقت الصباح أن اذهبوا مبكرين إلى زرعكم ، إن كنتم مصر ين على قطع الثمار .

 

Related searches : Reap The Rewards - Reap Hook - Reap Gains - Reap Returns - Reap Dividends - Reap Results - Reap Potential - Reap Up - Reap Profit - Tangible Rewards - Earn Rewards - Rewards Points - Loyalty Rewards