Translation of "real solutions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We have no real solutions.
لا توجد لدينا حلول حقيقية
So we have no real solutions.
اذا لا نحصل على حل حقيقي
So I'm going to have two real solutions.
سوف احصل على حلان حقيقيان
So in this situation there is no solutions, or no real when I say real I literally mean a real number no real solution.
لا توجد حلول في هذه الحالة، او لا يوجد عندما اقول حقيقي فأنا اعني عدد حقيقي لا يوجد حل حقيقي
You don't have to go all the way to solving the solution, you just want to have to say what types of solutions or how many solutions, how many real solutions, or inspect whether they're real or rational.
ولا تتطلب منك ان تقوم بايجاد الحل بل عليك فقط ان تقول ما هي انواع الحلول او كم عدد الحلول، كم عدد الحلول الحقيقية، او تتنبأ فيما اذا
The agreed solutions constitute real overall progress compared to the 1994 Convention.
وتمثل القرارات المتفق عليها تقدما شاملا وحقيقيا مقارنة باتفاقية عام 1994.
Instead of subsidizing garbage incinerators, let's subsidize real solutions, like zero waste.
فبدلا من منح الهبات لمحارق النفايات، فلنوفر الهبات
Maybe if you use a quadratic equation there are no real solutions.
ربما إذا كنت تستخدم معادلة تربيعية فإنه لا يوجد أي حلول حقيقية
It is greater than 0, so that means I have two real solutions.
انه اكبر من 0، لذا هذا يعني ان لدي حلان حقيقيان
So the real scenario where the two solutions are going to be r1 and r2, where these are real numbers.
لذا السيناريو الحقيقي ستكون فيها الحلول اثنين r1 و r2، حيث أن هذه هي الأرقام الحقيقية.
So we know they're real, we don't know if they're rational or irrational solutions.
نحن نعلم انهما حقيقيان، ولا نعلم اذا هما حلان نسبيان او غير نسبيان
And we know if we're dealing with real numbers, if we want real solutions, you can't take the square root of minus 20.
ونحن نعلم انه إذا كنا نتعامل مع اعداد حقيقية، إذا كنا نريد حلول حقيقية، فلا يمكننا أن نأخذ الجذر التربيعي لـ 20
There were even certain grass roots activities that could offer real solutions to complex national challenges.
وهناك بعض الأنشطة المعينة على المستوى القاعدة التي يمكن أن تقدم حلولا حقيقية للتحديات الوطنية المعقدة.
The Story of Solutions (Why making real change starts with changing the game) with Annie Leonard
قصة الحلول ( التغير الحقيقي يبدأ مع تغير شروط اللعب ) مع أني ليونارد
If this is greater than zero, then we're going to have two real roots, then we're going to have two real roots, or two real solutions to this equation right here.
اذا كان هذا اكبر من 0 بالتالي سنحصل على جذران حقيقيان بالتالي سنحصل على جذران حقيقيان
If we're dealing with real numbers, we can't take a square root of a negative number, so this means that we have no real solutions.
اذا كنا نتعامل مع اعداد حقيقية، فلا يمكننا ان نأخذ جذر تربيعي لعدد سالب، هذا يعني انه لا يوجد حلول حقيقية
In the future, you're going to see that we will have complex solutions, but if we're dealing with real numbers we have no real solution.
في المستقبل، سوف نرى انه سنحصل على حلول مركبة لكن اذا كنا نتعامل مع اعداد حقيقية فلن يكون لدينا حل حقيقي
I don't end up with an irrational number here, so two real solutions that are also rational.
ولن ينتهي المطاف بي بعدد غير نسبي هنا حلان حقيقيان يكونا نسبيان ايضا يكونا نسبيان ايضا
We welcome that approach, which is both far sighted and realistic and will enable our debate to make progress towards reaching real solutions to real problems.
ونحن نؤيد ذلك النهج، الذي يتصف ببعد النظر والواقعية ويسمح لمناقشتنا بإحراز تقدم نحو التوصل إلى حلول واقعية لمشاكل حقيقية.
If we want real action, we need to pick smarter solutions that will cost less and do more.
وإن كنا نريد عملا حقيقيا فيتعين علينا أن نختار حلولا أكثر ذكاء وأقل تكلفة وأشد فعالية.
And when we take the positive and negative version of it, we're going to get two real solutions.
وعندما نأخذ صورته الموجبة والسالبة سوف نحصل على حلان حقيقيان
56. After endless discussions, plans and proposals on development, the time had come to make use of the knowledge gained to bring about real solutions to real problems.
٥٦ واسترسلت قائلة إنه آن اﻷوان، بعد المناقشات التي ﻻ يحصى لها عدد والخطط والمقترحات اﻹنمائية، لتوظيف المعارف المكتسبة من أجل إيجاد حلول حقيقية لمشاكل حقيقية.
The Fourth World Conference on Women would be an opportunity to create real solutions to the problems confronting women.
٤١ ومضى يقول إن المؤتمر العالمي الرابع للمرأة سيكون فرصة من أجل إيجاد حلول حقيقية للمشاكل التي تواجه المرأة.
We note with concern that the problems in Somalia continue with no real and tangible solutions on the horizon.
ونــﻻحظ بشعور من القلق أن المشاكل في الصومال ﻻ تزال مستمرة وأنه ﻻ توجد حلول حقيقية ملموسة في اﻷفق.
It's amazing to watch this global conversation happening at the local level where real solutions are actually taking place.
إنه من المدهش أن ترى محادثات عالمية تحدث على المستوى المحلي حيث الحلول الواقعية تحدث فعل ا.
We are faced with an extraordinary paradox the gap between real threats and the active pursuit of solutions has widened.
فنحن أمام مفارقة عجيبة لقد اتسعت الهوة بين المخاطر الحقيقية والسعي الحثيث إلى إيجاد الحلول.
With new, innovative solutions appearing every day, the real challenge lies in bringing them to scale and that requires international cooperation.
ومع ظهور حلول إبداعية في كل يوم، فإن التحدي الحقيقي يكمن في تعميم هذه الحلول على نطاق واسع ــ وهذا يتطلب التعاون الدولي.
A real, working NATO Russia relationship could provide the Alliance with solutions to problems that it cannot tackle on its own.
إن العلاقات الحقيقية الناجحة بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا قادرة على تزويد الحلف بالحلول لمشاكل لا يستطيع أن يتعامل معها بمفرده.
The real opportunity is to harness the inventive power of the world to locally design and produce solutions to local problems.
وأن الفرصة الحقيقية هي أن نجني القوى المبتكرة للعالم لتصميم وإنتاج حلول محلية للمشاكل المحلية
So this became one of the driving passions of my life, to help find real solutions that could address these kinds of problems.
لذا فقد أصبحت أحد الأشياء التي تقود مشاعري في الحياة، لتساعدني في إيجاد حلول يمكنها مخاطبة مثل هذا النوع من المشاكل.
As it turns out, politicians can appeal to both Latino voters and other Americans simply by embracing and acting on real immigration solutions.
وكما اتضح، بإمكان السياسيين أن يجتذبوا أصوات الناخبين اللاتينيين وغيرهم على حد سواء إذا بحثوا عن حلول حقيقية للهجرة.
The symposium had demonstrated the willingness of the United Nations to move beyond dry discussions of economic policy to practical, real world solutions.
وقالت إن هذه الندوة أثبتت استعداد اﻷمم المتحدة لتجاوز مناقشات السياسات اﻻقتصادية التي ﻻ طائل تحتها الى حلول عالم الواقع العملية.
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments
,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى
But the newcomer asking the most basic questions begins to notice logical inconsistencies, from which the real constraints on solutions and technological limits arise.
ولكن الوافد الجديد الذي يطرح التساؤلات الأكثر أساسية يبدأ بملاحظة التناقضات المنطقية، التي تنشأ منها الحدود التكنولوجية والقيود الحقيقية المفروضة على الحلول.
So, if the deficit being measured is one of houses rather than one of habitats, the solutions often do not solve the real problem.
ومن هنا، فإذا كان العجز موضوع القياس أحد المساكن بدلا من أحد المواطن، فإن الحلول تعجز عادة عن حل المشكلة الحقيقية.
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on.
فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا.
When searching for real solutions to the emerging new verification tasks of a nuclear non proliferation nature, such values should be properly and fully utilized.
للمجتمع العالمي وينبغي اﻻستفادة من هذه القيم بصورة كاملة وصحيحة عندما نبحث عن حلول حقيقية لمهام التحقق الجديدة التي بدأت في الظهور، والتي لها طبيعة تتصل بعدم اﻻنتشار النووي.
Being emotional and declaratory, this resolution is far from conducive to real solutions and indeed further impedes the already difficult task of reaching a settlement.
ولما كان هذا القرار يتسم بروح انفعالية وإعﻻنية، فليس من شأنه أن يفضي الى حلول حقيقية بل إنه في الواقع يزيد من إعاقة المهمة الصعبة المتمثلة في التوصل الى تسوية.
We need to invest in real solutions incentives for farmers, precision agriculture, new crop varieties, drip irrigation, gray water recycling, better tillage practices, smarter diets.
يجب أن نستثمر في الحلول الحقيقية تحفيز المزارعين، والزراعة الدقيقة، وأنواع جديدة من المحاصيل، والري بالتنقيط، إعادة تدوير المياه الرمادية، والحرث الجيد، وأنظمة غذائية ذكية.
Durable solutions
باء الحلول الدائمة
Possible Solutions
الحلول المحتملة
We need solutions to each that are solutions to all.
وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة.
See, there are real solutions out there, but cap and trade with its loopholes and promises of riches have made many people forget all about them.
في الواقع.. هناك حلول حقيقية ولكن نظام الحد الانبعاثي والمتاجرة بثغراته ووعوده بالغنى جعلت أناس كثر يتناسونها
So then here we have unlimited solutions, or no unique solutions.
ثم لدينا هنا حلول غير محددة او انه لا توجد حلول فريدة
No more solutions.
لا مزيد من الحلول.

 

Related searches : Real-world Solutions - Retail Solutions - Corporate Solutions - Manufacturing Solutions - Environmental Solutions - Security Solutions - Product Solutions - Solutions Architect - Building Solutions - Imaging Solutions - It Solutions - Industry Solutions - Industrial Solutions