Translation of "real effective" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effective - translation : Real - translation : Real effective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Table 5. Latin America and the Caribbean real effective | الجدول ٥ أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي سعر الصرف الفعلي الحقيقي |
6. Emphasizes the importance of establishing real, effective and efficient mechanisms for responsibility and accountability | 6 تشدد على أهمية إنشاء آليات حقيقية للمسؤولية والمساءلة تتميز بالفعالية والكفاءة |
Too often, permanent members have used the veto real or threatened to prevent effective action. | وقد أفرط الأعضاء الدائمون في استخدام حق النقض (الفيتو) بالفعل أو بالتهديد للحيلولة دون إجراءات فعالة. |
But nobody believes it will actually be particularly effective if we have a real outbreak. | و لكن لا يوجد من يعتقد بالفعل أنه سيكون مؤثرا في حال حدوث تفشي حقيقي للفيروس. |
However, the real challenge now is to ensure effective implementation and follow up of those decisions. | بيد أن التحدي الحقيقي الآن هو ضمان التنفيذ والمتابعة الفعالين لهذه القرارات. |
He has called the book a highly effective tool for providing real life examples of these psychological concepts. | فقد أ طلق على الكتاب أداة فعالة للغاية لتقديم أمثلة من واقع الحياة لهذة المفاهيم النفسية. |
We emphasize the importance of establishing real, effective and efficient mechanisms for responsibility and accountability in the Secretariat. | 120 ونشدد على أهمية إنشاء آليات حقيقية تتسم بالفعالية والكفاءة وتتحمل المسؤولية وتخضع للمساءلة داخل الأمانة العامة. |
During the first eight months of 2005, the Sudanese dinar appreciated by 17.5 per cent in real effective terms. | وخلال الأشهر الثمانية الأولى من عام 2005، ازدادت القيمة الحقيقية الفعلية للدينار السوداني بنسبة 17.5 في المائة. |
The real challenge here remains that of bringing these treaties closer to universality and securing full and effective compliance. | ولا يزال التحدي الحقيقي هنا يتمثل في جعل هاتين المعاهدتين أقرب إلى أن تصبحا عالميتين وأن تؤمنا الامتثال الكامل والفعال لهما. |
It is too early to suggest that politicians might make real progress toward implementing genuinely effective policies on climate change. | إنه لمن السابق لأوانه أن نشير إلى أن الساسة قد يحرزون تقدما حقيقيا في اتجاه تنفيذ سياسات فع الة في التعامل مع قضية تغير المناخ. |
Banks are provided with a facility to monitor their positions in real time and hence make cost effective investment decisions. | ويتم تزويد البنوك بأجهزة خاصة لرصد مواقفها المالية لحظيا ، الأمر الذي يجعل القرارات الاستثمارية مجدية من حيث التكاليف. |
The real time information provided by the system will lead to a more effective, efficient and decentralized management of resources. | وستؤدي المعلومات الآنية التي يوفرها النظام إلى إدارة أكثر فعالية وكفاءة ولامركزية للموارد. |
Action by the United Nations would not be effective without real political will to tackle drug production, consumption and trafficking. | وقالت إن عمل الأمم المتحدة لا يمكن أن يكون فع الا دون توف ر الإرادة السياسية الحقيقية لمعالجة إنتاج المخدرات واستهلاكها والاتجار بها. |
To achieve and guarantee an effective non proliferation regime, it is necessary to ensure real, universal adherence to the NPT. | وبغية تحقيق نظام فعــال لعـــدم اﻻنتشار وضمان تنفيذ هذا النظام، من الضروري ضمان التقيد العالمي الحقيقي بمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Real, real big? | كبير جد ا جد ا |
The RMB appreciated by 18.6 in real effective terms, and by 16 in dollar terms, from June 2005 to August 2008. | فقد ارتفعت القيمة الحقيقية للرنمينبي بنسبة 18,6 ، كما ارتفعت قيمته نسبة إلى الدولار بنسبة 16 ، أثناء الفترة من يونيو حزيران 2005 إلى أغسطس آب 2008. |
This calls for real and effective policy coordination and an overarching macro prudential governance framework at both the domestic and international levels. | وهذا يدعو إلى التنسيق الحقيقي والفع ال للسياسات والاستعانة بإطار شامل للإدارة الحصيفة للاقتصاد الكلي على المستويين المحلي والدولي. |
What, real like? Yes, real. | ما ، مثل حقيقي نعم ، وحقيقية . |
The real, real me stuff. | الحقيقة، حقيقتى من الداخل. |
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | إذا إنها الحورية الحقيقية، المياه الحقيقية، والدراجات الحقيقية |
I'm real! I'm a real boy! | أناحقيقي أنا ولد حقيقي |
Real pretty name, Jeffrey. Real pretty. | اسم جميل حقا يا جيفري جميل حقا |
But expanding demand and allowing real effective exchange rate appreciation in China will not be enough if other countries do not do their part. | بيد أن التوسع في الطلب والسماح برفع سرع الصرف الحقيقي في الصين لن يكون كافيا إذا تقاعست بقية البلدان عن الاضطلاع بالدور المطلوب منها. |
Likewise, the US has no real interest in revitalizing multilateral trade negotiations, because bilateralism is much more effective in extracting concessions from emerging powers. | وعلى نحو مماثل، فإن الولايات المتحدة ليس لديها مصلحة حقيقية في تنشيط مفاوضات التجارة المتعددة الأطراف، لأن النهج الثنائي أكثر فعالية في الحصول على تنازلات من جانب القوى الناشئة. |
But that requires commitment to a real vision of what constitutes a minimally functioning Afghan state, beyond the obvious need for effective security forces. | ولكن هذا يتطلب الالتزام برؤية حقيقية لما يشكل الحد الأدنى لدولة أفغانية عاملة، وبما يتجاوز الحاجة الواضحة لوجود قوات أمنية فع الة. |
In practice, however, while having real utility as an information sharing body, the Group has proved too large for effective and timely decision making. | ولكن في واقع الممارسة، وفي حين شكل الفريق أداة نافعة حقيقية بوصفه هيئة لتبادل المعلومات، فقد تبين أنه أكبر حجما مما ينبغي لأغراض اتخاذ قرارات فعالة وفي حينها. |
Institutional fragmentation poses a real threat to an effective functioning of a more equitable international order. Each cog affects the functioning of the whole. | والتفتيت المؤسسي يخلق تهديدا حقيقيا لفعالية أداء النظام الدولي اﻷكثر إنصافا الذي ننشده، فكل ترس في اﻵلة يؤثر على أداء اﻵلة كلها. |
It goes back to, you know, the real real versus the fake real. | فهذا يرجع لما هو حقيقي فعلا وما هو ليس بالحقيقي. |
I saw real humans with real compassion. | رأيت أناس رائعين لديهم أحساس وشفقة. |
That was my real... my real reward. | تلك كانت.. كانت جائزتي الحقيقية |
Investors will know that Colombia is not a one man show, and that the political system s vaunted institutionalization and effective checks and balances are real. | ولسوف يدرك المستثمرون أن كولومبيا لا يديرها رجل واحد، وأن ما يتباهي به النظام السياسي من التوجه المؤسسي ووضع الضوابط والتوازنات المناسبة هو حقيقة واقعة. |
The more obvious work is well in hand and the design of effective further measures will present some real challenges and require much international discussion. | وقد قطعت مسارات العمل الأكثر وضوحا شوطا بعيدا، ولكن وضع تدابير أخرى فعالة سوف يطرح بعض التحديات الحقيقية وسوف يتطلب الكثير من المناقشات الدولية. |
You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on. | حيث توجد أحياء حقيقية وأشجار حقيقية، وطرقات حقيقية يمكن السير عليها. |
Real | حقيقيNAME OF TRANSLATORS |
Real? | حقيقي |
This is real, tangible change, real, tangible change. | هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس. |
lives of real purpose and follow real dreams. | حياة لهدف حقيقي وتحقيق أحلام حقيقية. |
It could be a real real crock, sir. | ده ممكن يكون تعجيزا حقيقيا , سيدى |
And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline. | وهذه واجبات وفروض حقيقية للحصول على درجة حقيقية، في موعد نهائي محدد. |
So pi is a real number, e is a real number, square root of 2 is a real number, 3 is a real number, minus 3 is a real number, minus pi is a real number, But 1 plus 2i is not a real number. | إن ط هي رقم حقيقي , e رقم حقيقي, الجذر التربيعي لل 2 رقم حقيقي, 3 هي رقم حقيقي, 3 سالب ثلاثة هو رقم حقيقي ط سالب ط رقم حقيقي لكن 1 2i حيث i هو رقم تخيلي , هذا الجزء من إضافة المترجم للإيضاح |
Frozen conflicts, as well as active conflicts, call for the development of a real capacity of the United Nations for effective involvement through instruments of peacebuilding. | والصراعات المجمدة وكذلك الصراعات النشطة تتطلب تطوير المقدرة الحقيقية للأمم المتحدة على المشاركة بفعالية عن طريق آليات بناء السلام. |
This is a contradiction that undermines any real potential for progress on the concept of demilitarization specifically and a more effective UNPROFOR and NATO in general. | وهذا تناقض يضعف أية إمكانية حقيقية ﻹحراز تقدم في مفهوم التجريد من السﻻح بالتحديد وزيادة فعالية قوة اﻷمم المتحدة للحماية ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي، بوجه عام. |
The cumulative impacts 1999 2004 areas follows real GDP 20.9 real GNI 26.7 real GDP per capita 37.6 real GNI per capita 42.2 . | 20.9 ﻲﻠﻌﻔﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻲﻠﺤﻤﻟا ﺞﺗﺎﻨﻟا 26.7 ﻲﻠﻌﻔﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻲﻣﻮﻘﻟا ﻞﺧﺪﻟا |
It feels like I'm a real teacher with a real chalkboard and a real eraser now. | اشعر بأنني معلم حقيقي ولدي لوح حقيقي وممحاة حقيقية الآن |
Real progress can only be measured by real change. | والعمل يجب أن يبدأ من الداخل، والتقدم الحقيقي ﻻ يقاس إﻻ بحدوث تغير حقيقي. |
Related searches : Real And Effective - Effective Price - Effective Functioning - Effective Response - Effective Length - Effective Capacity - Effective Yield - Effective Stress - Effective Action - Becoming Effective - Tax Effective - Effective Upon