Translation of "rapidly changing industry" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The world has been changing rapidly.
وما انفك العالم يتغير تغيرا سريعا.
Rapidly Changing weather data for Plasmoids
البيانات لـName
They are changing rapidly, but not predictably.
وهي تتغير سريعا, ولكن بشكل لايمكن التنبؤ به
The environment of international aid was changing rapidly.
32 وأوضح أن بيئة المعونة الدولية آخذة في التغي ر بسرعة.
That is partly a function of rapidly changing demographics.
وهذه في جزء منها وظيفة تتسم بالتغير الديموغرافي السريع.
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable.
وبالتالي فهي سريعة التغيير، متنوعة للغاية فوضوية، غامضة، غير متوقعة
The media distribution industry has been growing rapidly since 2006.
وقد تم صناعة توزيع وسائل الاعلام منذ عام 2006 نموا سريعا.
It's a 265 million dollar industry and it's increasing rapidly.
انها صناعة بقيمة 265،000،000 دولار وانها تتزايد بسرعة.
We must evolve and keep pace with a rapidly changing world.
إذ لابد وأن نتطور حتى يتسنى لنا أن نلاحق خطوات عالم سريع التغير.
But these figures are changing rapidly, owing to China s exuberant growth.
ولكن هذه الأرقام تتغير بسرعة، وذلك نظرا للنمو المندفع الذي سجلته الصين.
Mining rapidly developed, and this industry would become its economic base.
التعدين تقدم بسرعة، واصبحت هذه الصناعة القاعدة الاقتصادية.
But that is changing rapidly with the aid of new genomic technology.
لكن ذلك يتغير بسرعة بمساعدة تكنلوجيا الجينوم الحديثة.
And now I mainly write books about how the ocean is changing, and the ocean is certainly changing very rapidly.
وانا عادة اكتب ك تبا عن تغير المحيطات وهي تتغير بسرعة كبيرة
The tourism industry of India is economically important and is growing rapidly.
تعتبر صناعة السياحة في الهند من أهم العوامل التي تساعد الاقتصاد الهندي.
The situation on the Asian continent and in the world is rapidly changing.
إن الحالة في القارة الآسيوية وفي العالم تشهد تغيرا سريعا .
We also live in a world that is increasingly interdependent and rapidly changing.
كما أننا نعيش في عالم متزايد التكافل وسريع التغير.
This society would continuously improve changing rapidly through new technologies, inventions and ideas.
وهذا من شأنه تحسين المجتمع بشكل مستمر وتغييره بسرعة من خلال التقنيات والاختراعات والأفكار الجديدة.
Meanwhile, the nature of the basic consuming unit the household is also changing rapidly.
ومن ناحية أخرى، فإن طبيعة الوحدة الاستهلاكية الأساسية ــ الأسرة ــ تتغير بسرعة أيضا.
Unfortunately, in the circumstances of rapidly changing economic environment, this information quickly becomes outdated.
ومن المؤسف أن هذه المعلومات سرعان ما يتجاوزها الزمن في ظل الظروف التي تتسم بالتغير السريع في البيئة الاقتصادية.
life changing more rapidly, the way in which people make a living changing, people moving more from one place to the next.
شروط الحياة تتغير بسرعة أكبر, الطريقة التي تجعل معيشة الناس متغيرة, تنقل الناس من مكان لأخر. بالتالي ألقي نظرة على المفارقة.
Indian photo journalist Aaquib Khan arrived in the rapidly changing Afghan capital Kabul in 2014.
زار المصور الصحفي الهندي عقيب خان كابل عاصمة أفغانستان المتغيرة بسرعة عام 2014.
In a rapidly changing international scene, it is difficult to foresee much of the future.
ففي المشهد الدولـي السريع التغير، من الصعب التنبــؤ كثيـرا بالمستقبــل.
This, I believe, is one of the greatest challenges facing us in a rapidly changing environment.
وهذا، على ما أعتقد، واحد من أكبر التحديات التي تواجهنا في بيئة سريعة التغير.
And all of this distracts attention from the need to compete in a rapidly changing global economy.
وكل هذا يعمل على صرف الانتباه عن الحاجة إلى المنافسة في ظل اقتصادي عالمي سريع التغير.
Firstly, given the rapidly changing security environment, we can no longer afford to continue lengthy procedural discussions.
أولا ، بالنظر إلى سرعة تغير البيئة الأمنية، لم يعد باستطاعتنا تحمل التبعات المترتبة على الاستمرار في مناقشات إجرائية طويلة.
Overall, the Programme had been considered dynamic and able to rapidly respond to changing and expanded demands.
وأضاف أن البرنامج، على العموم، يعتبر برنامجا حيويا وقادرا على الاستجابة بسرعة للطلبات المتغيرة والمتزايدة.
Concern is also expressed about the capacity of the system to adjust to a rapidly changing environment.
ويعرب أيضا عن القلق إزاء قدرة المنظومة على التكيف بسرعة للبيئة المتغيرة.
Minimalist solutions respond to neither the expectations of the citizens nor the requirements of a rapidly changing world.
فالحلول التي تعتمد على تقليص نطاق المعاهدة لا تتفق مع توقعات مواطني أوروبا ولا مع المتطلبات التي يفرضها هذا العالم المتغير.
It is time to begin an honest reflection about power and its purpose in today s rapidly changing world.
والآن حان الوقت للبدء في تأمل صادق في السلطة والغرض منها في عالم اليوم السريع التغير.
The complementarity of the Chinese and US economies is changing rapidly, but it is not declining in significance.
والواقع أن الطبيعة التكاملية للاقتصاد الصيني والأميركي آخذة في التغير وبسرعة، ولكنها لا تتراجع من حيث الأهمية.
With the rapidly changing social environment, even this safety net is fraying, most notably in the urban centres.
ومع تغير البيئة الاجتماعية على نحو سريع، فإنه يحدث ضعف ما حتى في شبكة الأمان هذه، لا سيما في المراكز الحضرية.
Today it is time for serious, meaningful changes, changes commensurate with the needs of our rapidly changing world.
واليوم، آن اﻷوان ﻹحداث تغييرات جادة وملموسة تتفق مع حاجات عالمنا المتغير بسرعة.
The legal issues surrounding rapidly changing technologies were important for all countries, and for the world of trade.
وأضاف أن المسائل القانونية التي تحيط بالتكنولوجيات السريعة التغير تتسم بأهميتها لجميع البلدان ولعالم التجارة أيضا.
75. Reference has been made in the introduction to the new and rapidly changing demands on the Organization.
٥٧ وقد وردت إشارة في المقدمة إلى المطالب الجديدة والسريعة التغير التي تواجهها المنظمة.
And the world that we live in now, the circumstances are changing so rapidly, that we're being revealed.
والعالم الذي نعيش فيه الآن، الظروف تتغير فيها بسرعة، لدرجة اننا اصبحنا مكشوفين.
Fervent talk about a rapidly changing world was the order of the day when we entered the present decade.
وكان الحديث المفعم بالحماس حول العالم الذي يتغير بسرعة هو لغة الساعة عندما دخلنا العقد الحالي.
In short, Keynes aimed to achieve a key social democratic objective without changing the ownership of industry.
باختصار، كان كينز يسعى إلى تحقيق أهداف ديمقراطية اجتماعية رئيسية من دون تغيير ملكية الصناعة.
The Nuclear Non Proliferation Treaty review conference will begin the work of adapting the NPT to our rapidly changing world.
ومن المقرر أن يبدأ مؤتمر مراجعة معاهدة منع الانتشار النووي في تكييف معاهدة منع الانتشار النووي مع عالمنا السريع التغير.
There is wide agreement that we are living in a world that is changing rapidly, at least in some respects.
وهناك اتفاق واسع على أننا نعيش في عالم يتغير بسرعة، على اﻷقل من بعض النواحي.
Or we may use the excuse that international drug control treaties have become too rigid to reflect rapidly changing realities.
أو يمكننا أن نستخدم حجة أن المعاهدات الدولية لمكافحة المخدرات أصبحت جامدة بحيث ﻻ تستطيع التعبير عن حقائق الواقع المتغير بسرعة.
In a rapidly changing world, Member countries have felt the urgent need to develop new instruments to address these crises.
وفي عالم سريع التغير تشعر البلدان اﻷعضــاء بحاجــة ماســة الى استحداث أدوات جديدة لمواجهة هذه اﻷزمات.
Accordingly, it was important to understand more fully the behaviour of the various economic agents in a rapidly changing world.
وبالتالي، فإن المهم تحقيق فهم أفضل لسلوك مختلف العوامل اﻻقتصادية في عالم متغير بسرعة.
In a rapidly changing world, trade wars and discriminatory practices in foreign trade must become a thing of the past.
وفي مثل هذا العالم المتغير على نحو متسارع يجب أن تصبح الحروب التجارية والممارسات التمييزية في ميدان التجارة الخارجية من آثار الماضي.
It is also affected by political instability, inadequate performance of the developmental machinery and rapidly changing social values and structures.
كما يتأثر بعدم اﻻستقرار السياسي، وأداء آلية التنمية غير المﻻئم، والتغير السريع في القيم والب نى اﻻجتماعية.
We need to expand access to these technologies rapidly, while helping people whose livelihoods depend on the coal industry.
وينبغي لنا أن نعمل على توسيع القدرة على الوصول إلى هذه التكنولوجيات بسرعة، في حين نساعد الناس الذين تعتمد أرزاقهم وسبل معايشهم على صناعة الفحم.

 

Related searches : Changing Rapidly - Rapidly Changing - Changing Industry - Rapidly Changing Society - Rapidly Changing Technology - Is Changing Rapidly - Rapidly Changing Environment - Rapidly Changing World - Rapidly Changing Market - Rapidly Changing Landscape - Are Rapidly Changing - Rapidly Changing Technologies - Rapidly Changing Nature - Ever-changing Industry