Translation of "range of languages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We're going to be providing content to them in a whole range of different languages. | سنقوم بتزويدهم بالمحتويات بمجموعة واسعة من مختلف اللغات، |
Do you want your language to be one of those 90 , one of those languages within the 90 range of extinction? | هل تريد من لغتك أن تصبح واحدة من تلك الـ 90 . واحدة من تلك اللغات المهددة بالزوال |
At present, the Department produces 37 radio programmes in 19 languages covering a full range of priority issues to the Organization. | وتنتج اﻻدارة في الوقت الحاضر ٣٧ برنامجا لﻹذاعة ﺑ ١٩ لغة تغطي سلسلة كاملة من المسائل ذات اﻷولوية بالنسبة للمنظمة. |
The translation of human rights documents into local languages and the preparation of a range of information materials are common elements of the programme component. | كما أن ترجمة وثائق حقوق اﻻنسان الى اللغات المحلية وإعداد مجموعة من المواد اﻻعﻻمية هما من العناصر المشتركة لهذا المكون البرنامجي. |
Knowledge of languages | المعرفة باللغــات |
Languages of records | ويجوز أن تستند الترجمة الشفوية إلى اللغات الرسمية الأخرى التي يقوم بها المترجمون الشفويون التابعون للأمانة إلى الترجمة المقدمة باللغة الرسمية الأولى. |
Languages of records | يقوم أي متكلم يخاطب اللجنة بلغة ليست من لغات العمل في الأحوال العادية بترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات العمل. |
Languages of records | ويستند المترجمون الشفويون التابعون للأمانة، لدى الترجمة إلى اللغات الرسمية الأخرى، إلى تلك الترجمة الشفوية المقدمة بلغة العمل الأولى. |
In addition to these indigenous languages, there are the introduced and colonial languages of French and English which are the official languages and principal languages of education. | وبالإضافة إلى هذه اللغات الأصلية، هناك اللغتان المدخلتان والموروثتان عن عصر الاستعمار، وهما الفرنسية والانكليزية، اللتان تشكلان اللغتين الرسميتين، كما أنهما لغتا التعليم على نحو أساسي. |
The attention of the Working Group was drawn to the range of issues facing Nepal's 61 indigenous communities with respect to preserving and promoting their languages, script and cultures. | 22 واسترعي انتباه الفريق العامل إلى مجموعة القضايا التي تواجه الجماعات الأصلية الإحدى والستين في نيبال فيما يتعلق بالحفاظ على لغاتهم وكتابتهم وثقافاتهم والنهوض بها. |
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us. | اللغات ليست مطبوعة في الصخر، بل إنها تعيش فينا. |
See Languages of Sweden. | انظر لغات السويد. |
Loss of indigenous languages | فقدان لغات الشعوب الأصلية |
Most of the disappearing languages are indigenous languages, and most indigenous languages in the world would disappear according to these estimates. | 5 وغالبية اللغات المندثرة هي من لغات الشعوب الأصلية، وسوف تندثر غالبية لغات الشعوب الأصلية في العالم وفقا لهذه التقديرات. |
Languages | سادسا اللغات |
Languages | اللغات ودرجة إتقانها |
Languages | ثاني عشر الإلمام باللغات |
Languages | اللغــــات |
Languages | اللغات |
Languages | اللغـــــات |
Languages | بكالوريوس في علم الاجتماع |
Languages | لغاتName |
Languages | اللغات |
Languages | اللغات |
Languages... | الل غات... |
Language includes spoken and signed languages and other forms of non spoken languages | اللغة تشمل لغة الكلام ولغة الإشارة وغيرها من أشكال اللغات غير الكلامية |
Language includes oral aural languages and sign languages | اللغة تشمل اللغات الشفوية السمعية ولغات الإشارة. |
They perform an increasing range of public information and promotional services tailored to the local interest of the media and the target audiences, including newsletters and press releases in national languages. | وهي تقوم بأداء مجموعة متزايدة من الخدمات الترويجية واﻹعﻻمية التي يتم تشكيلها حسب اﻻهتمام المحلي لوسائط اﻹعﻻم والجمهور المستهدف، بما في ذلك الرسائل اﻹخبارية والنشرات الصحفية باللغات المحلية. |
Now, these systems are built for 50 different languages, and we can translate from any of the languages into any of the other languages. | هذا النظام تم تصميمه لخمسين لغة مختلفة ويمكننا أن نترجم من أي لغة إلى أي لغة من تلك اللغات |
I would have to do range of seven range(7) . | يجب أن تكون المجموعة من سبعة مجموعة (7) |
He recommended modern languages instead of classical languages and modern rather than ancient history. | وأوصى بتعلم اللغات الحديثة بدلا من اللغات الكلاسيكية والتاريخ الحديث بدلا من القديم. |
languages, for example, in the world than the number of languages routinely spoken today. | على سبيل المثال، في العالم عدد من اللغات التي يتحدث بها بشكل روتيني يومي. |
Let's see, that's about 7,000 languages, 350 major languages a lot of work there. | دعنا نرى، هذه تقريبا 7,000 لغة، 350 لغة رئيسية الكثير من العمل هكذا. |
Pearic 6 languages of Cambodia. | البيرية 6 لغات في كمبوديا. |
Languages of records 139 30. | 29 لغات المحاضر 154 |
Languages of records 177 31. | 30 لغات المحاضر 194 |
I love oddities of languages. | وغرائب اللغات |
Spanish and acouple of languages. | والاسبانية وبضع لغات أخرى |
Significant problems still exist in the standardization of spelling of indigenous languages, the teaching of indigenous languages as a mother tongue and the methodology for teaching second languages. | ولا تزال هناك صعوبات كبرى فيما يتعلق بالتوحيد الإملائي للغات الشعوب الأصلية، وتعليم لغة الشعوب الأصلية بوصفها اللغة الأم وطريقة تعليم اللغات الثانية. |
Official languages | سادسا اللغات |
Official Languages | اللغات الرسمية |
VI Languages | سادسا اللغات |
Multiple Languages | متعدد اللغاتAbbreviation for 'Regular Expresion' |
Select Languages | انتق اللغات |
Accept languages | اقبل اللغات |
Related searches : Student Of Languages - Love Of Languages - Department Of Languages - List Of Languages - Knowledge Of Languages - Languages Of Instruction - Studies Of Languages - Diversity Of Languages - Teaching Of Languages - Languages Spoken - Other Languages - Multiple Languages - Supported Languages - Learning Languages