Translation of "range of backgrounds" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition, the higher education reform package has been designed to include a range of measures to assist students from disadvantaged backgrounds.
وعلاوة على ذلك، صممت مجموعة الإجراءات الإصلاحية المتعلقة بالتعليم العالي لتشمل طائفة من التدابير الرامية إلى مساعدة الطلاب القادمين من أوساط محرومة.
Show folder backgrounds
أظهر خلفيات المجلد
Girls from ethnic minority backgrounds
البنات من خلفيات الأقليات العرقية
People come from different historical backgrounds.
يأتي الناس من خلفيات تاريخية مختلفة
And they came from all sorts of different backgrounds.
كانت لهم جميع أنواع الخلفيات المختلفة.
Land reform programmes have varied historical backgrounds.
وتستند برامج الإصلاح الزراعي إلى خلفيات تاريخية متنوعة.
Our ways of life are too different, our backgrounds are incompatible.
حياتينا مختلفتين تماما ، خلفيتينا غير متوافقتين...
In fact, fundamentalist leaders often have professional backgrounds.
الحقيقة أن زعماء الحركات المتعصبة كثيرا ما ينتمون إلى خلفية مهنية.
A pool of staff with diverse backgrounds and experiences was much needed.
وتجميع الموظفين ذوي الخلفيات المتنوعة والخبرات المتنوعة أمر مطلوب بشدة.
Disable transparent backgrounds, even if the system supports them.
عطل الخلفية الشفافة ، حتى ولو كان النظام يدعمها.
During his travels he won the respect and admiration of Americans of all backgrounds.
وأثناء ترحاله كسب احترام وإعجاب الأمريكيين كافة من جميع الخلفيات.
And these heroes, they come from every walk of life, all sorts of backgrounds.
و هؤلاء الأبطال ، أتوا من كل مكان، من كل المجتمعات و الثقافات.
Many of these leftists, before their turn to revolution, came from religious backgrounds.
والعديد من هؤلاء اليساريين ينتمون إلى خلفيات متدينة، قبل أن يتحولوا إلى الثورة.
United Nations staff represent a wealth of skills, diverse disciplines and professional backgrounds.
ويمثل موظفو اﻷمم المتحدة ذخيرة من المهارات والتخصصات والخلفيات الفنية المتنوعة.
So we have very diverse contributors in terms of political, religious, cultural backgrounds.
لذا فلدينا مساهمات متنوعة جدا في إطار السياسة، الأديان، الخلفيات الثقافية.
Many share the same costs despite having different language backgrounds.
الكثير منها يشترك بنفس التكلفة على الرغم من مجيئها من خلفيات لغوية مختلفة
This approach includes active participation of refugee women, men, girls and boys of diverse backgrounds.
ويشمل هذا النهج المشاركة الفعالة للاجئين، من نساء ورجال وبنات وأولاد، من خلفيات متنوعة.
I would have to do range of seven range(7) .
يجب أن تكون المجموعة من سبعة مجموعة (7)
So different ethnic groups, different people of different backgrounds, could elect their own people.
إذا المجموعات العرقية المختلفة المجموعات من خلفيات مختلفة استطاعت أن تنتخب أناسا ينتمون إليها
Washington kept going through the backgrounds of wanted men until they found an asthmatic.
بين الهدف والضحية وقد ارسلنا هذه الشرائط الى واشنطون وكانوا يبحثون فى خلفيات الرجال المطلوبين حتى عثروا على واحد له تاريخ مرض الربو
Hey, look at our backgrounds, our families. How could you compare us?
بغض النظر عن عائلتي وخلفيتي العائلية كيف يمكنك وضعنا في نفس المكانة
Out of range color
لون خارج عن المدى
Coordinate out of range.
إحداثية خارج من المدى.
A range of strings
مدى من السلاسل النصية
Cell range of values
مدى الخلايا للقيم
They're out of range.
أنهم خارج المدى
Kazakhstan took in thousands of people of different ethnic backgrounds who had been evacuated from war zones.
وتلقت كازاخستان الآلاف من الناس من مختلف الخلفيات العرقية الذين جرى إجلاؤهم من مناطق الحرب.
Turkey constitutes a new synthesis because of its ability to link such diverse qualities and backgrounds.
ذلك أن تركيا تشكل توليفة جديدة بسبب قدرتها على الربط بين مثل هذه الصفات والخلفيات المتنوعة.
Range...
المدى
Range
المدى
Range
المدى
Range
مدى
Range
المدى
Members of such groups hailed from different ethnic backgrounds and geographical parts of the Russian Federation and NIS.
وينتمي أعضاء هذه الجماعات إلى خلفيات إثنية ومناطق جغرافية مختلفة في الاتحاد الروسي والدول المستقلة حديثا .
Similarly, anchormen and anchorwomen from all ethnic backgrounds populate American television news programs.
وعلى نحو مماثل، أصبحت البرامج الإخبارية التلفزيونية في أميركا تعج بمنسقي ومنسقات الأخبار من كافة الخلفيات العرقية.
The event was attended by 4000 guests, including world leaders from disparate backgrounds.
وحضر هذا الحدث 4000 ضيف، من بينهم قادة العالم من خلفيات متباينة.
Plus, everyone comes from different backgrounds and experiences, so they're hard to share.
بالاضافة الى ذلك كل شخص له خلفيات وتجارب مختلفة و عليه تصعب مشاركة تلك المعارف
The warlord or criminal backgrounds of some of the future members of parliament will have to be dealt with.
ويجب معالجة مسألة أمراء الحرب أو الخلفيات الإجرامية لبعض أعضاء البرلمان المقبلين.
There were around 60 participants from a wide variety of backgrounds including interested individuals, institutions and enterprises.
وشارك 60 شخصا تقريبا من ذوي خلفيات علمية واسعة التنو ع، بما في ذلك الأطراف المهتمة من أفراد ومؤسسات وشركات بهذه المسائل.
Second cell range of values
مدى الخلايا الثاني للقيم
We're out of range now.
نحن في الخارج من المدى الآن.
He's out of range, Cash.
هو خارج النطاق، كاش.
The range of understanding can serve as the only answer to the range of ballistic missiles.
إن مدى التفاهم يمكــن أن يكون الرد الوحيد على مدى القذائف التسيارية.
Record numbers of sons and daughters of political leaders and millionaires (and people with criminal backgrounds) contested this election.
ولقد شاركت في الانتخابات الأخيرة أعداد غير مسبوقة من أبناء وبنات الزعماء السياسيين والأثرياء من أصحاب الملايين (وذوي السوابق الجنائية).
(a) Creation of culturally appropriate police services, or attempts to increase the proportion of police officers with minority backgrounds
11 وفي طائفة واسعة من البلدان، ربما يكون هناك احتمال أكبر لدخول مجموعات مختلفة من الأقليات إلى نظام العدالة الجنائية (أو عودتها إليه بعد أن تكون قد فارقته).

 

Related searches : Diversity Of Backgrounds - Of All Backgrounds - Variety Of Backgrounds - Of Different Backgrounds - Multitude Of Backgrounds - Different Backgrounds - All Backgrounds - Range Of - Ages And Backgrounds - With Deprived Backgrounds - Diverse Cultural Backgrounds - From Disadvantaged Backgrounds - From Different Backgrounds