Translation of "range and variety" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Range - translation : Range and variety - translation : Variety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just the variety of it and the range of it. | والأناس الذين شاهدناهم هنا. تنوعها |
Just the variety of it and the range of it. | فبمجرد التمع ن في النطاقات المقدمة... |
The current range includes a variety of three and four cylinder petrol and diesel engines. | النطاق الحالي يتضمن مجموعة متنوعة من ثلاث وأربع أسطوانات للبنزين ومحركات الديزل. |
Moreover, many chemicals, particularly in the E400 499 range, have a variety of purposes. | فالعديد من المواد الكيميائية، وخاصة في نطاق إي400 499، لها مجموعة متنوعة من الأغراض. |
Well, frankly, madam, within that price range, the variety of merchandise is rather limited. | بصراحة ، يا سيدتي ضمن هذا النطاق السعري تنوع السلع محدود نوعا ما |
These data are essential for epidemiological studies of diet and disease, for understanding dietary trends, for long range planning and for a variety of other purposes. | وهذه البيانات ضرورية بالنسبة لدراسات علم اﻷوبئة الخاصة بالقوت والمرض، ولفهم اﻻتجاهات القوتية، وللتخطيط الطويل اﻷجل، ولمختلف اﻷغراض اﻷخرى. |
One may download music in a variety of genres for free from this area of the site, and the artists range from amateurs to professionals. | يجوز لأي شخص تنزيل الموسيقى بأساليب متنوعة مجانا في هذه المنطقة من هذا الموقع، ومجموعة من الفنانين الهواة والمهنيين. |
In this initial phase, as wide a range of input as possible from a variety of sources, including civil society, is needed. | وفي هذا الطور الأو لي، يلزم تقديم أوسع مجموعة ممكنة من الإسهامات من مجموعة متنوعة من المصادر، بما في ذلك المجتمع المدني. |
In this initial phase, as wide a range of input as possible from a variety of sources, including civil society, is needed. | وفي هذا الطور الأو لي، يلزم تقديم أوسع مجموعة ممكنة من الإسهامات من مجموعة متنوعة من المصادر، بما في ذلك المجتمع المدني. |
It should bring together a range of measures security, legal, political and developmental and engage a wide variety of actors, the Council being only one of them. | وينبغي أن يشتمل ذلك النهج على مجموعة من الإجراءات الأمنية والقانونية والسياسية والإنمائية على أن ي شرك مجموعة واسعة من الأطراف الفاعلة، والمجلس هو أحدها فحسب. |
India had interacted with over 100 countries in a wide variety of fields, and had been involved in a wide range of South South cooperation projects. | وتفاعلت الهند مع أكثر من ١٠٠ بلد في مجاﻻت واسعة التنوع، وشاركت في مجموعة واسعة من مشاريع التعاون بين بلدان الجنوب. |
So it helps deafblind people to gain access to a broader range of information and to literally get in touch with a broader variety of people. | لذلك يساعد الصم المكفوفين للوصول إلى مجال أوسع من المعلومات ، أي يجعلهم على اتصال مع مجموعة أوسع من الناس. |
UNICEF, UNHCR, Government institutions and a wide range of civil society actors are involved in a variety of programmes to protect the rights and address the needs of these children. | وتشترك اليونيسيف مع المفوضية والمؤسسات الحكومية وطائفة واسعة من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني في مجموعة متنوعة من البرامج تهدف إلى حماية حقوق الأطفال وتلبية احتياجاتهم. |
The Institute is ready to develop ideas for projects on a broad range of crime and criminal justice issues and to adopt a variety of operative methods for its field activities. | 35 والمعهد مستعد لوضع أفكار بشأن مشاريع تتعلق بمجموعة واسعة من مسائل الجريمة والعدالة الجنائية واعتماد تشكيلة من الطرق العملية من أجل أنشطته الميدانية. |
The Plan of Action seeks to provide the widest possible range of information on human rights through a variety of means, including, inter alia, education systems, documentation and United Nations machinery. | وتنشد خطة العمل تقديم المعلومات في مجال حقوق اﻹنسان على أوسع نطاق ممكن من خﻻل شتى الطرق، بما في ذلك، في جملة أمور، أنظمة التعليم، والوثائق وآلية اﻷمم المتحدة. |
The present report highlights the broad range of issues being addressed and the variety of activities undertaken by States and international bodies in the context of ocean affairs and the law of the sea. | 116 يبرز هذا التقرير النطاق الواسع للمسائل التي ت بحث الآن وتنوع الأنشطة التي تضطلع بها الدول والهيئات الدولية في إطار شؤون المحيطات وقانون البحار. |
154. The range and variety of these programmes indicate the difficulty of acting coherently and comprehensively clearly the level of integration which we seek and which the times demand has not yet been attained. | ١٥٤ ويدل نطاق وتنوع هذه البرامج على صعوبة العمل بصورة متسقة وشاملة ومن الواضح أن مستوى التكامل الذي نسعى اليه والذي تقتضيه الظروف لم يتم بلوغه بعد. |
The wide range of altitude has given the country a variety of ecologically distinct areas, this has helped to encourage the evolution of endemic species in ecological isolation. | وبالنظر إلى مجموعة واسعة من علو البلاد مجموعة متنوعة من مناطق متميزة بيئيا، وقد ساعد هذا على تشجيع تطور الأنواع المستوطنة في عزلة البيئية. |
We need variety. | أننا في حاجة للتنوع. نحتاج للمفاجآة. |
And that's the range. | وهذا هو المعدل |
So, variety is important. | إذن, التنوع أمر هام. هل حدث و قمت بتأجير فيلم |
I like variety shows. | أنا أحب البرامج المنوعة |
Total variety and uncertainty. And it's significant, isn't it? | و هو أمر يمنحك شعور بالتميز, أليس كذلك و قد تخاطر بحياتك من أجله. |
And we went through a variety of worlds. | ومررنا بالعديد من العوالم المختلفة. |
And you can see on this figure, that the frequency range and the decibel range, the dynamic range of music is far more heterogeneous. | ويمكنكم أن تروا على هذا الرسم، أن نطاق التردد ونطاق الدسيبل والنطاق الحيوي للموسيقى غير متجانس فيما بينها. |
Activities for the period cover a very broad range of activities and take into account a variety of efficiency measures, including the increased use of websites to disseminate information, videoconference meetings and the consolidation of reports and publications. | وتغطي الأنشطة المزمعة لهذه الفترة نطاقا عريضا جدا من الأعمال، وتأخذ في الحسبان طائفة متنوعة من تدابير زيادة الكفاءة، بما في ذلك زيادة استخدام المواقع الشبكية في نشر المعلومات، وعقد الاجتماعات عن طريق الفيديو، وتوحيد التقارير والمنشورات. |
Nearby mountain ranges include the Gallatin Range to the northwest, the Beartooth Mountains in the north, the Absaroka Range to the east, and the Teton Range and the Madison Range to the southwest and west. | كما تشمل نطاق السلاسل الجبلية القريبة وهي سلسلة جبال جالاتين إلى الشمال الغربي، وسلسلة جبال بيرتوث في الشمال، وسلسلة جبال أبساروكا إلى الشرق، وسلسلة جبال تيتون، وسلسلة جبال ماديسون إلى الجنوب الغربي والغرب. |
Range... | المدى |
Range | المدى |
Range | المدى |
Range | مدى |
Range | المدى |
And now what's the range? | والآن ما هو النطاق |
and a variety of corn with both husk and grain . | والحب كالحنطة والشعير ذو العصف التين والريحان الورق المشموم . |
and a variety of corn with both husk and grain . | والأرض وضعها ومه دها ليستقر عليها الخلق . فيها فاكهة النخل ذات الأوعية التي يكون منها الثمر ، وفيها الحب ذو القشر رزق ا لكم ولأنعامكم ، وفيها كل نبت طيب الرائحة . |
They caught and processed crustaceans and a variety of fish. | وقد تم صيد وتجهيز قشريات وطائفة متنوعة من الأسماك. |
Europe s linguistic variety is immense. | إن التشكيلة اللغوية في أوروبا هائلة. |
Financial Regulators Global Variety Show | الهيئات التنظيمية المالية وعروضها العالمية المتنوعة |
Did you read Variety today? | هل قرأت مجلة فرابتي اليوم |
Accordingly, a range of ad hoc committees with a variety of appellations and different mandates, and applying diverse procedures, was established over the years by the policy making organs of OAU to deal specifically with inter State disputes and conflicts. | ٣ وتبعا لذلك، أنشأت أجهزة وضع السياسات التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية، على مر السنين، تشكيلة من اللجان المتخصصة التي لها تسميات متنوعة وولايات مختلفة والتي اتبعت اجراءات متنوعة، لكي تتناول على وجه التحديد المنازعات والنزاعات فيما بين الدول. |
Today, cooperatives cover a range of activities and come in a variety of shapes and sizes, from small scale agricultural and consumer organizations in Africa to some of the leading agricultural brands and largest financial service providers in North America and Europe. | واليوم، تغطي التعاونيات مجموعة واسعة من الأنشطة، وتأتي في مجموعة متنوعة من الأشكال والأحجام، من المنظمات الزراعية والاستهلاكية الصغيرة في أفريقيا إلى بعض العلامات التجارية الزراعية الرائدة وأكبر الشركات المقدمة للخدمات المالية في أميركا الشمالية وأوروبا. |
The Sierra Nevada ( or , , snowy range ) is a mountain range in the western United States, between the Central Valley of California and the Basin and Range Province. | سييرا نيفاد (بالإنجليزية Sierra Nevada) هي سلسلة جبلية تقع في ولايتي كاليفورنيا و نيفادا في الولايات المتحدة, وتمتد ما بين سنترال فالي في كاليفورنيا و منطقة بايسن آند راينج. |
And this is actually the range. | وهذا هو الواقع النطاق. ...... |
And then what is my range? | الآن ما هو النطاق . |
And then what is the range? | ثم ما هو النطاق |
Related searches : Range Of Variety - Variety And Diversity - Number And Variety - Variety And Volume - Amount And Variety - Range And Scale - Median And Range - Scope And Range - Range And Scope - Range And Bearing - Range And Reach - Size And Range - Choice And Range