Translation of "radio stations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Okay. You can use all the radio stations, television stations.
وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز
Sami was always listening to Christian radio stations.
كان سامي يستمع دائما للقنوات الإذاعي ة المسيحي ة.
In addition, American radio programs were recorded for playback by Armed Forces Radio radio stations around the world.
وكانت تسجل برامج الإذاعة الأمريكية لإعادة التشغيل من ق بل محطات راديو إذاعة القوات المسلحة حول العالم.
listen to at least three radio stations a day.
كدولار واحد في الاستثمار الخاص في رايي
HF radio base stations were also established at battalion headquarters.
وأنشئت أيضا، في مقار الكتائب، محطات أساس تعمل بالﻻسلكي ذي التردد العالي.
We have 1.4 million expensively deployed, inefficient radio cellular base stations.
لدينا 1.4 مليون محطات راديو خليوية غير كفؤة مركبة و موزعة بطريقة باهظة
We'll write to newspapers, radio stations, commentators, columnists, bird clubs, magazines.
سنكتب للصحف ومحطات الإذاعة والمعلقون وكت اب المقالات ونوادي الطيور والمجلات
As well as the standard UK wide radio stations from the BBC, Northern Ireland is home to many local radio stations, such as Cool FM, CityBeat, and Q102.9.
فضلا عن معيار محطات الراديو على نطاق المملكة المتحدة من هيئة الاذاعة البريطانية في أيرلندا الشمالية هي موطن لكثير من محطات الإذاعة المحلية، مثل وزير الخارجية كول، CityBeat، وQ102.9.
Even if radio stations are on the increase in rural communities, the reception of most private radio and television stations is limited only to the city of Niamey.
وبالرغم من أنه ي لاحظ بشكل متزايد إنشاء إذاعات أهلية في الأرياف، فإن غالبية المحطات الإذاعية والتلفزيونية يقتصر حيزها العملي على مدينة نيامي دون غيرها.
Several Russian language commercial radio stations have begun to operate, and foreign radio channels are relayed into Estonia.
وبدأت محطات إذاعية تجارية عديدة ناطقة باللغة الروسية البث اﻹذاعي وهناك قنوات إذاعية أجنبية ت حول البرامج إلى استونيا.
Although the United Nations did not have its own radio or television stations, it was currently offering 15 minutes of live feed and providing other materials to radio stations.
ورغم أنه لا يوجد لدى الأمم المتحدة محطات إذاعية أو تلفزيونية خاصة بها، فإنها تقدم في الوقت الحالي 15 دقيقة من البث المباشر، كما أنها تزود محطات الإذاعة بالمواد الأخرى.
And after I gave them statistics, they said, Yes. Okay. You can use all the radio stations, television stations.
وبعد ان اعطيتهم بعضا من الاحصائيات وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز
A second radio network was started in 1954 and a third opened 1962 in response to pirate radio stations.
نشأت شبكة راديو ثانية في عام 1954 وثالثة عام 1962 كرد على محطات إذاعة القراصنة.
The ministry has shut some radio stations because they violated their contract.
أغلقت الوزارة بعض المحطات الإذاعية بسبب انتهاكها لعقودهم.
Several regional radio stations air programmes in the languages of national minorities.
وهناك محطات إذاعية إقليمية عديدة تبث برامج بلغات اﻷقليات القومية.
He also sold several radio stations he owned, including KSFO in San Francisco, KMPC in Los Angeles, KOGO in San Diego, and other stations in the Golden West radio network.
باع عدة محطات إذاعة امتلكها أيضا، ومنها كي إس إف أو في سان فرانسيسكو، كي إم بي سي في لوس أنجليس، كي أو جي أو في سان دييغو، ومحطات أخرى في شبكة غولدن ويست الإذاعية.
New partnerships, for example, include Radio 10 in Guatemala, Radio Post Phillip in Australia and Communidad 100 in Argentina and three more stations in China Radio Sichuan, Radio Lianing and Radio Ji Lin.
وأقامت شراكات جديدة شملت، علـــى سبيـــل المثال، محطة Radio 10 في غواتيمالا، ومحطة Radio Post Phillip في أستراليا، ومحطة Communidad 100 في الأرجنتين و 3 محطات إذاعية أخرى في الصين هي إذاعة سيشوان، وإذاعة ليانن، وإذاعة جي لين.
The program is broadcasted weekly, and retransmitted by various radio stations throughout the country, through the Brazilian Radio System (RADIOBRAS).
ويجري بث هذا البرنامج أسبوعيا، كما تعيد بثه محطات إذاعية متنوعة في جميع أنحاء البلد من خلال نظام الإذاعة البرازيلية (RADIOBRAS).
110. The Department apos s 15 minute radio programme, quot Women quot , continues to be produced weekly in English and distributed to 400 radio stations worldwide, and twice monthly in Arabic, French and Spanish, distributed to 500 radio stations globally.
١١٠ ويتواصل بث البرنامج اﻹذاعي الذي تعده إدارة شؤون اﻹعﻻم ومدته ١٥ دقيقة وعنوانه quot المرأة quot أسبوعيا باللغة اﻻنكليزية، ويوزع على ٤٠٠ محطة إذاعية على نطاق العالم، ويذاع مرتين في الشهر باللغات اﻻسبانية والعربية والفرنسية موزعا على ٥٠٠ محطة إذاعية على نطاق العالم.
The Free Officers seized control of all government buildings, radio stations, and police stations, as well as army headquarters in Cairo.
استولى الضباط الأحرار على جميع المباني الحكومية، والمحطات الإذاعية، ومراكز الشرطة، وكذلك مقر قيادة الجيش في القاهرة.
So I went to the military and asked to borrow 300 radio stations.
لذا ذهبت الى الجيش وطلبت منهم استعارة 300 محطة اذاعية
In 1988, a new law provided the legal framework for the establishment of private radio stations and, in 1989, private television stations.
في عام 1988، وفر القانون الجديد في إطار قانوني لإنشاء محطات إذاعية خاصة، وعام 1989، ومحطات تلفزيونية خاصة.
The programme was translated and distributed to some 350 radio stations around the world.
وقد ترجم البرنامج ووزع على نحو ٣٥٠ محطة إذاعة في شتى أنحاء العالم.
An information campaign involving radio stations encouraging illegal aliens to register, and soliciting information
)ﻫ( شن حملة إعﻻمية بمشاركة المحطات اﻹذاعية لتشجيع اﻷجانب المقيمين بصورة غير قانونية على تسجيل أنفسهم والتماس معلومات
55. The Territory has one television and two radio stations, including a public network.
٥٥ لهذا اﻹقليم محطة تليفزيونية واحدة ومحطتان إذاعيتان، إحداهما شبكة عامة.
These 1.4 million cellular radio masts, or base stations, consume a lot of energy.
هذه ال1.4 مليون هوائي خليوي,او محطة اساسية تستهلك الكثير من الطاقة
It's a great Android app for listening to radio stations from around the world.
و هنا لدينا التطبيق تيون إن راديو، و هو عبارة عن تطبيق رائع للإستماع لمحطات البث الإذاعي من كل أنحاء العالم.
Nepal s vibrant FM radio stations once models for decentralized public service broadcasting and community radio have been prohibited from broadcasting current affairs.
أما المحطات الإذاعية النابضة بالحياة والتي تبث برامجها على موجات الإف إم (FM) ـ والتي كانت ذات يوم نموذجا للبث الإذاعي غير المركزي للخدمات العامة وخدمات المجتمع ـ فقد صدرت الأوامر بمنعها من إذاعة أخبار الأمور الجارية.
The nine private radio stations in the country are mainly English language channels, except for Radio Omulunga (Oshiwambo) and Kosmos 94.1 (Afrikaans).
و تسع محطات إذاعية خاصة في البلاد هي أساسا قنوات باللغة الإنجليزية ، باستثناء راديو Omulunga ( Oshiwambo ) و كوزموس 94.1 ( الأفريكانية ) .
For example, UNMEE does not have its own radio station but buys air time through various arrangements with the local radio stations.
فبعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مثلا لا تتوفر على محطتها الإذاعية الخاصة لكنها تشتري حيزا زمنيا للبث عن طريق مختلف الترتيبات مع المحطات الإذاعية المحلية.
The radio and television studio Novi Sad broadcasts whole day programmes in Hungarian in addition to 13 local radio stations throughout Vojvodina.
ويذيع استوديو نوفي ساد للراديو والتلفزيون برامج طوال اليوم باللغة الهنغارية باﻹضافة إلى ٣١ محطة إذاعة محلية في جميع أنحاء فويفودينا.
These institutions include the Jamahiriya's Media Institute and the Public Broadcasting Corporation, which are no longer centralized, ever since the establishment of a number of local radio stations (Radio Tripoli, Radio Benghazi, Radio Al Zawiya, Radio Jabal al Gharbi, Radio Sirt, etc.).
من تلك المؤسسات مؤسسة الإعلام الجماهيري والهيئة العامة لإذاعات الجماهيرية التي لم تعد مركزية حيث أنشأت العديد من الإذاعات على النطاق المحلي مثل (إذاعة طرابلس المحلية، إذاعة بنغازي المحلية، إذاعة الزاوية المحلية، إذاعة الجبل الغربي المحلية، إذاعة سرت المحلية وغيرها).
Media activities included coverage of the exhibition by the local radio stations and interviews on State Radio (ERA 1) on 7 December. Bangkok
وتضمنت أنشطة وسائط اﻻعﻻم تغطية أعمال المعرض من خﻻل المحطات اﻹذاعية المحلية وتقديم مقابﻻت في اﻹذاعة الحكومية ERA 1 بتاريخ ٧ كانون اﻷول ديسمبر.
Many local radio and television stations broadcast programmes in both Vietnamese and other ethnic languages.
وتذيع محطات محلية كثيرة للإذاعة والتلفزيون برامج باللغة الفييتنامية واللغات الإثنية الأخرى.
Community level radio stations were targeted in particular, with informative spots produced in indigenous languages.
وبشكل خاص استهدفت محطات الإذاعة على مستوى المجتمعات المحلية ببرامج إخبارية مذاعة بلغات الشعوب الأصلية.
Two community radio stations in two districts broadcast 52 programmes on similar human rights issues.
وتبث محطتان إذاعيتان محليتان في إقليمين 52 برنامجا عن قضايا مماثلة تتعلق بحقوق الإنسان.
Local radio stations broadcast the Universal Declaration, translated by the Centre into three indigenous languages.
وبثت المحطات اﻹذاعية اﻹعﻻن العالمي الذي ترجمه المركز إلى ثﻻث من لغات السكان اﻷصليين.
The Department of Public Information had supplied programmes to the few local radio stations still operating and to the short wave stations that reached Haiti.
وقدمت إدارة شؤون اﻹعﻻم برامج إلى محطات اﻹذاعة المحلية القليلة جدا والقادرة على العمل وإلى محطات اﻹذاعة على الموجات القصيرة التي تصل هايتي.
Deregulation in the 1980s saw a sudden increase in the numbers of radio and television stations.
أدى تحرير سياسات الإعلام في الثمانينيات إلى زيادة مفاجئة في عدد محطات الإذاعة والتلفزيون.
Among their many promotional activities, public service announcements were produced and placed on local radio stations.
ومن بين اﻷنشطة الترويجية الكثيرة التي اضطلعت بها المراكز، انتاج إعﻻنات الخدمات العامة التي اذيعت في محطات اﻹذاعة المحلية.
These data pertain to Radio Novi Sad, the central station for the Vojvodina area. This Province also has 25 regional and local radio stations, 4 of which prepare and broadcast programmes in 4 languages, 6 stations have programmes in 3 languages, 8 in 2 languages and 4 stations in 1 language.
وهذه البيانات مصدرها اذاعة نوفي ساد، وهي محطة اﻹذاعة المركزية في منطقة فويفودينا، كما تملك هذه المقاطعة ٢٥ محطة إذاعة إقليمية ومحلية، ٤ منها تعد البرامج وتبثها بأربع لغات، تليها ست محطات برامجها بثﻻث لغات، و ٨ بلغتين و ٤ بلغة واحدة.
It was released for distribution to approximately 7,500 radio stations and networks world wide that receive and broadcast United Nations radio programmes on a regular basis.
وطرحت للتوزيع على حوالي ٥٠٠ ٧ محطة وشبكة إذاعية على نطاق العالم تتلقى وتذيع برامج اﻷمم المتحدة اﻹذاعية على أساس منتظم.
On 1 September, they occupied airports, police depots, radio stations and government offices in Tripoli and Benghazi.
في 1 سبتمبر، احتلوا المطارات و مستودعات الشرطة، ومحطات الإذاعة و المكاتب الحكومية في طرابلس وبنغازي.
A minute of silence was also observed by radio and television stations and church bells were sounded.
والتزمت محطات اﻹذاعة والتلفزيون بدقيقة صمت أيضا وقرعت أجراس الكنائس. واشترك الرئيس ف.
Radio stations in Vojvodina broadcast in eight languages Serbian, Hungarian, Slovak, Romanian, Ruthenian, Ukrainian, Macedonian and Romany.
وتبث محطات الراديو في فويفودينا بثماني لغات، هي الصربية والمجرية والسلوفاكية والرومانية والروثانية واﻷوكرانية والمقدونية ولغة الغجر.

 

Related searches : Radio Broadcasting Stations - Booster Stations - Relay Stations - Career Stations - Action Stations - Professional Stations - Demonstration Stations - Life Stations - Water Power Stations - Gasoline Service Stations - Tidal Power Stations - Electric Charging Stations