Translation of "tidal power stations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Power - translation : Stations - translation : Tidal - translation : Tidal power stations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tidal power is derived from tidal shifts in the ocean. | ويستمد الطاقة من المد والجزر تحولات المد والجزر في المحيط. |
(b) Steam power stations, coal mines, and hydroelectric power stations | )ب( محطات الطاقة البخارية، ومناجم الفحم، ومحطات الطاقة الكهربائية الهيدرولوجية |
And then there are the rather unknown mediums of tidal and wave power. | ومن ثم هناك وسائل غير معروف وليس من المد والجزر وطاقة الأمواج. |
China is building nuclear power stations. Everybody is. | تبني الصين محطات إنتاج طاقة نووية. الجميع يفعل. |
And we could also produce power cables, to transfer enormous amounts of current between power stations. | و بإمكاننا أيضا إنتاج أسلاك طاقة ، لنقل كمي ات هائلة من التيار بين محطات الطاقة، |
Our government is going to put in six new nuclear power stations. | ستقوم حكومتنا بتنصيب ست محطات إنتاج طاقة نووية جديدة. |
History Central power stations became economically practical with the development of alternating current power transmission, using power transformers to transmit power at high voltage and with low loss. | أصبحت محطات الطاقة المركزية عملية اقتصاديا مع تطور طرق النقل الكهربي للتيار المتردد، وذلك باستخدام المحولات الكهربية لنقل الكهرباء عند جهد عالي مع فقدان بسيط للطاقة. |
In the Portuguese capital there were two power stations that supplied the city with electricity the Avenida Power Station (1889) and the Boavista Power Station (1903). | في العاصمة لوسا كان هناك محطتين تزودان المدينة بالكهرباء محطة Avenida عام 1889 ومحطة Boavista عام (1903). |
In the United Kingdom 42 sites are currently noted as available, forecasting that 34 of all the UK's energy could come from tidal power alone. | وفي المملكة المتحدة 42 ويلاحظ حاليا المواقع المتاحة ، التنبؤ أن 34 من الطاقة كافة في المملكة المتحدة يمكن أن تأتي من قوة المد والجزر وحدها. |
They're going to put in six new nuclear power stations, and probably more after that. | سيقومون بوضع ست محطات إنتاج طاقة نووية ، وعلى الأرجح أكثر بعد ذلك. |
Sources are estimating that the tidal wave was five... | المصادر تؤكد أن الموجة العارمة كانت خمسة |
Brazil has also constructed 205 small hydropower stations generating 865 MW of power and 40 other stations are being constructed to generate an additional 504.9 MW. | كما قامت البرازيل بتشييد 205 محطات صغيرة للطاقة الكهرمائية تول د 865 ميغاواطا ، ويجري العمل على تشييد 40 محطة أخرى لتوليد 504.9 ميغاواطات إضافية. |
Brazil has also constructed 205 small hydropower stations generating 865 MW of power and 40 other stations are being constructed to generate an additional 504.9 MW. | كما قامت البرازيل بتشييد 205 محطات صغيرة للطاقة الكهرمائية تول د 865 ميغاواط، ويجري العمل على تشييد 40 محطة أخرى لتوليد 504.9 ميغاواط إضافية. |
Most central stations are fossil fuel power plants and nuclear power plants some installations use geothermal steam, or use concentrated solar power (CSP) to create the steam. | معظم هذه المحطات المركزية هي من نوعين، محطة تعمل بطاقة الوقود الحفرى ومحطات الطاقة النووية، ولكن بعض الدول تستخدم الطاقة الشمسية المركزة (CSP) لإنشاء البخار. |
Here, carbon dioxide is captured from flue gases at power stations or other large point sources. | هنا، يتم التقاط ثاني أكسيد الكربون من غازات المداخن في محطات توليد الطاقة أو غيرها من مصادر ثابتة كبيرة. |
With power stations now being built, the signs are bright for widespread use of geothermal energy to generate clean, emissions free base load power. | ومع بناء المزيد من محطات الطاقة الآن، بدأت الدلائل المبشرة تشير إلى انتشار استخدام الطاقة الحرارية الأرضية في توليد طاقة حمل أساسية نظيفة وخالية من الانبعاثات الضارة. |
These PV systems were usually installed on utility grid connected buildings in areas with centralized power stations. | هذه النظم الكهروضوئية عادة ماتكون مثبتة على الشبكة المتصلة بالمباني في المناطق التي توجد فيها محطات طاقة مركزية. |
Since 1995 we have converted 230 tonnes of highly enriched uranium into fuel for nuclear power stations. | ومنذ عام 1995، قمنا بتحويل 230 طنا من الأورانيوم العالي الإغناء إلى وقود يصلح لمحطات الطاقة النووية. |
In the United States, a special class of stations known as low power FM (LPFM) stations were first authorized by the U.S. Federal Communications Commission (FCC) in January 2000. | ففي الولايات المتحدة، حصلت فئة خاصة من المحطات المعروفة باسم محطات إف إم التي تعمل بالطاقة المنخفضة (LPFM) على الترخيص من لجنة الاتصالات الفيدرالية الأمريكية في يناير 2000. |
The tsunami in December 2004 exposed the vulnerability to tidal waves. | لقد كشف التسونامي في شهر كانون الأول ديسمبر 2004 عن ضعف تلك البلدان أمام الأمواج المدية(1). |
Calmed the tidal wave and put my feet on the ground | هدأت مد الامواج وجزرها ووضعت قدمى ع الارض |
This is a tidal wave, and unless we stop it quick... | هذه موجة عارمة، ومالم نوقفه بسرعة... |
Along with the closure of German nuclear power stations, this has led, ironically, to a resurgence of coal. | وإلى جانب إغلاق محطات توليد الطاقة النووية في ألمانيا، فقد أدى هذا على نحو لا يخلو من المفارقة إلى طفرة جديدة في استخدام الفحم. |
1970s The Shah approved plans to construct, with U.S. help, up to 23 nuclear power stations by 2000. | وافق الشاه على خطط لبناء عدة محطات، بمساعدة الولايات المتحدة، لكي تصل إلى 23 محطة طاقة نووية بحلول عام 2000. |
Suffice it to say that the operating nuclear power stations account for more than 30 per cent of the total amount of electric power produced in Ukraine. | ويكفي أن نقــول إن محطات الطاقة النووية التي تعمل تنتـج أكثر من ٣٠ في المائــة من إجمالي كميــة الطاقة الكهربائيــة التي تنتجهــا أوكرانيــا. |
So my premise here is that nuclear energy puts out more carbon dioxide, puts out more air pollutants, enhances mortality more and takes longer to put up than real renewable energy systems, namely wind, solar, geothermal power, hydro tidal wave power. | فرضيتي هنا هي أن الطاقة النووية تولد الكثير من ثاني أوكسيد الكربون، وتتسبب في المزيد من ملوثات الهواء، وتزيد من معدل الوفيات وتأخذ زمنا أطول لتجهيزها من أنظمة الطاقة المتجددة الحقيقية، وهي بالأسم، الرياح والطاقة الشمسية، الطاقة الحرارية الأرضية، وطاقة الأمواج المدية. |
So my premise here is that nuclear energy puts out more carbon dioxide, puts out more air pollutants, enhances mortality more and takes longer to put up than real renewable energy systems, namely wind, solar, geothermal power, hydro tidal wave power. | فرضيتي هنا هي أن الطاقة النووية تولد الكثير من ثاني أوكسيد الكربون، وتتسبب في المزيد من ملوثات الهواء، |
The result has been, particularly in poor countries, the building of more inefficient, old style coal fired power stations. | وكانت النتيجة، لاسيما في البلدان الفقيرة، بناء محطات أقل فعالية، تعمل بالفحم لتوليد الطاقة على الطراز القديم. |
Natural gas fueled power stations can be fired up rapidly and are therefore often utilized at peak demand times. | ومن الممكن أن تعمل محطات توليد الطاقة التي تعمل بالغاز الطبيعي بسرعة، ولذلك كثير ا ما يتم استخدامها في أوقات ذروة الطلب. |
VVER power stations are used by Armenia, Bulgaria, China, Czech Republic, Finland, Hungary, India, Iran, Slovakia, Ukraine and Russia. | تنتشر محطات القدرة من نوع VVER في كل من أرمينيا، بلغاريا، الصين، التشيك، فنلندا، هنغاريا، الهند، إيران، سلوفاكيا، أوكرانيا، وروسيا الإتحادية. |
It has 143 reference climate stations, 530 basic weather stations and 1,736 ordinary weather stations. | وتشمل هذه الشبكة 143 محطة مناخية مرجعية، و530 محطة أساسية لرصد الأحوال الجوية و736 1 محطة عادية لرصد الأحوال الجوية. |
Now, it is important to point out that tidal, wave, solar and wind power requires virtually no preliminary energy to harness, unlike coal, oil, gas, biomass, hydrogen and all the others. | الآن ، من المهم أن نشير إلى أن المد والجزر ، موجة ، والطاقة الشمسية وطاقة الرياح يتطلب عمليا أي الطاقة الأولية لتسخير ، على عكس الفحم والنفط والغاز ، والكتلة الحيوية ، والهيدروجين ، وجميع الآخرين. |
Currently, there are plans to renovate some older units of the Narva Power Plants, establish new power stations, and provide higher efficiency in oil shale based energy production. | حاليا ، وهناك خطط لترميم وتجديد بعض الوحدات القديمة من محطات توليد الكهرباء نارفا، وإنشاء محطات توليد الطاقة الجديدة، وتوفير أعلى كفاءة في الصخر الزيتي لإنتاج الطاقة المحلية. |
We are willing to look into the possibility of cooperating in building low and medium power reactors, including mobile nuclear power stations with long life no reload operation. | ويهتم الاتحاد الروسي باستعراض المسائل المتعلقة بإمكانية إقامة تعاون في مجال توفير معدات المفاعلات ذات القدرة الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك محطات نقالة لإنتاج الطاقة النووية قادرة على العمل لفترات طويلة بدون حاجة إلى إعادة التزويد بالوقود. |
They generated a tidal wave of optimism about the future of international relations. | فقد ولدت هذه اﻷحداث موجة عالية من التفاؤل بشأن مستقبل العﻻقات الدولية. |
And our brains our celebrated brains reflect a drainage of a tidal marsh. | وأدمغتنا أدمغتنا الم حتفى بها تعكس الصرف من مستنقع المد و الجزر. |
That was the year the terrible tidal wave hit the New England coast. | كانت هذه هى السنة التى حدث بها المد الرهيب الذى ضربت أمواجه ساحل انجلترا الجديدة |
Viet Nam operates 167 meteorological surface stations, 253 hydrological stations and hundreds of other specialized stations. | وتشغل فييت نام 167 محطة أرضية للأرصاد الجوية و253 محطة هيدرولوجية ومئات المحطات المتخصصة الأخرى. |
This is work going on down in lower Manhattan where they built some of the first electric power generating stations. | يستمر هذا العمل جنوبا في أسفل منهاتن حيث قاموا بإنشاء أول محطات توليد الطاقة الكهربية. |
The tidal waves caused serious damage to public facilities, transportation facilities (roads and bridges) telecommunications, electricity, and power in both provinces, with the worst being the capital city of Aceh, Banda Aceh. | وتسببت الأمواج البحرية في إلحاق أضرار جسيمة بالمرافق العامة ومرافق النقل (الطرق والجسور) والاتصالات السلكية واللاسلكية والكهرباء والطاقة في المحافظتين وشهدت العاصمة باندا آتشي أسوأ تلك الأضرار. |
A number of renewable energy sources are of particular interest to island developing countries and some research is being carried out in solar wave, tidal and wind power, mainly in industrialized countries. | وهناك عدد من مصادر الطاقة المتجددة ذات أهمية خاصة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، ويجرى القيام أساسا في البلدان الصناعية بعدد من اﻷبحاث في مجال الطاقة الشمسية وطاقة المد والجزر وطاقة الرياح. |
Selected stations | المحطات المحددة |
Available stations | المحطات المتوفرة |
Base stations | محطات القواعد |
Base stations | محطات قاعدية أجهزة ﻻسلكية متنقلة |
Related searches : Tidal Power - Water Power Stations - Tidal Power Plant - Gas-fired Power Stations - Booster Stations - Relay Stations - Career Stations - Radio Stations - Action Stations - Professional Stations - Demonstration Stations - Life Stations