Translation of "quite many" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Many, many people have borrowed this legend... quite profitably, too. | العديد من الناس استعاروا هذه الأسطورة واستفادوا منها |
Many publishers were not quite so encouraging. | برغم أن العديد من الناشرين لم يشجعوا ذلك نوعا ما |
So they won't produce quite as many ATPs. | لا يستطيعون انتاج العديد من ال ATPs. كل من NADH ربما سأكتب هنا |
And so it's quite surprising that many of us | وهذا أمر م لهم للكثير من الاشخاص في هذا العالم |
There were quite many people infected in the United States. | كثير من الناس كانوا مصابين في الولايات المتحدة |
Now, I think this future will be quite surprising to many people. | الآن , أنا أعتقد أن هذا المستقبل سوف يكون مفاجئ إلي حد ما لكثير من الناس . |
In many ways, very kind and generous... but in business, quite ruthless. | في نواح كثيرة، جدا نوع وسخية... ولكن في مجال الأعمال التجارية، لا يرحم جدا. |
You're quite right. I never knew anybody who tells so many lies. | انت على حق, انا لم ارى اى شخص يقول هذا الكم من الأكاذيب |
Oh, quite, quite, quite. | بالطبع |
And so it's quite surprising that many of us let our unconscious influence those decisions in ways that we are not quite aware of. | وهذا أمر م لهم للكثير من الاشخاص في هذا العالم ونحن نترك بصورة ما العقل اللاواعي يؤثر على تلك القرارات بصورة نحن لا نعيها بشكل مباشر |
Regional arrangements have proved to be quite successful in many parts of the world. | وقد أثبتت الترتيبات اﻻقليمية نجاحها التام في أنحاء عديدة من العالم. |
The countries which have many babies per woman here, they have quite low income. | البلدان التي لديها العديد من الأطفال لكل امرأة هنا، لديها دخل منخفض جدا . |
It took quite many years for the program to become what it is now. | تطل بت عدة سنوات للبرنامج كي يصبح ما هو عليه الآن. |
Quite, quite. | هدوء ، هدوء . |
Yes, quite lonely, quite ... quite lonely. | نعم ، منعزل تماما |
The temple is complex in structure and quite unusual because of its many side chambers. | المعبد عبارة عن هيكل معقد جدا وغير عادي نظرا للعديد من الحجرات الجانبية. |
Oh, yes, quite, quite, I quite understand. | نعم, نعم, انا افهم تماما |
This attractiveness notwithstanding, access is still quite limited and many creditors consider their lending largely speculative. | ٢٨ وعلى الرغم من هذه الجاذبية، فإن إمكانيات الحصول على اﻻئتمانات ﻻ تزال محدودة جدا، وهناك مقرضون كثيرون يرون أن إقراضاتهم جزافية الى حد كبير. |
Quite so, quite so. | تماما، تماما جدا. |
Quite so, quite so. | بالتأكيد... بالتأكيد |
Quite so, quite so. | حسنا . |
The measure is quite seriously misleading, as many of us have known for a very long time. | إن القياس مضلل بشكل خطير، كما يعرف العديدون منا منذ وقت طويل للغاية. |
Yes, quite warm, quite warm. | نعم ، دافئ تماما |
Brilliant, brilliant! Quite, quite brilliant. | ذكى , ذكى جدا ذكى للغاية |
Given their systemic importance, many were bailed out and, with continued official support, returned to profitability quite quickly. | فبفضل أهميتها للنظام بالكامل، تم إنقاذ العديد منها، وعادت بسرعة كبيرة إلى تحقيق الأرباح في ظل الدعم الرسمي المستمر. |
History, however, teaches many lessons, some of them contradictory, and is never repeated in quite the same way. | بيد أن دروس التاريخ كثيرة، وبعضها متناقض ومتضارب، وهو لا يتكرر على نفس النحو أبدا . |
I don't mean to say that I want no choice, but many of these choices are quite artificial. | وهذا لا يعني انني لا اريد حقي في الاختيار ولكن معظم هذه الخيارات هي خيارات وهمية |
Now, this is an example one of many of a phenomenon that's now being studied quite a bit. | الآن , هذا مثال من بعض الأمثلة لظاهرة يتم دراستها بشكل لا بأس به |
There weren't many of them available, and they weren't quite as easy to find as the foreign books. | لم يكن الكثير منها متوفرا . ولم يكن الحصول عليها بسهولة الحصول على الكتب الأجنبية. |
Well, not quite, not quite perfect. | حسنا، ليس تماما، ليس متكامل الصفات تماما.. كما ترون، الفضاء المجري |
Posture assessment has also become quite popular in many practical environments like the personal training and sports conditioning settings. | وقد أصبح تقييم الوضعية له شهرة كبيرة في بيئات عملية كثيرة مثل مؤسسات التدريب الشخصي وإعدادات الأوضاع الرياضية. |
I mean, at the end, my wife and myself are quite different, but we have many things in common. | أعني من جانبي، زوجتي وأنا مختلفين تماما ، لكن لدينا أشياء كثير نتشاركها. |
And because many of our governments are quite dictatorial, they need really to have the army clobber the opposition. | وﻷن حكوماتنا جميعها دكتاتورية تماما ، عليهم إمتلاك الجيش لهزم المعارضة. |
Quite. | حقا |
Quite. | هدوء. |
Quite. | يا إلهى! |
Oh, really? Oh, yes, quite so, quite so. | نعم، تماما ، تماما . |
But research conducted over many years suggests that greater wealth implies greater happiness only at quite low levels of income. | ولكن هناك بحث استغرق عدة سنوات يشير إلى أن تعاظم الثروة قد يعني قدرا أعظم من السعادة، ولكن بين ذوي المستويات المتدنية من الدخل فقط. |
In many (if not most) of these situations, the incremental costs of obtaining Rotterdam related benefits could be quite modest. | وفي الكثير (إن لم يكن في معظم) هذه المواقف يمكن أن تكون التكاليف الإضافية لتحقيق المنافع ذات الصلة باتفاقية روتردام متواضعة للغاية. |
They have expanded quite rapidly, and many donors are now under mandate to expand their quot poverty lending quot activity. | فقد اتسع نطاق أعمالهم بسرعة كبيرة، ويتعين على كثير من المانحين اﻵن أن يوسعوا من نشاط quot إقراض الفقراء quot الذي يقومون به. |
That's quite all right. I'm quite used to it. | لا بأس بهذا لقد اعتدت على هذا |
He'd never seen you. Yes, quite so, quite so. | ما كان ليراك مطلقا هذا صحيح تماما |
You're quite a fellow. You're quite a fellow yourself. | أنت ظريف تماما وأنت ظريف أيضا |
I must carry out my orders. Oh, quite, quite. | لابد لى من تنفيذ أوامرى تماما |
And I guess many of you here think that this is quite fantastic except for me. I don't agree with this. | وأفترض أن الكثير منكم هنا يعتقدون أن هذا أمر عظيم باستثناء أنه بالنسبة لي. لا أتفق مع هذا. |
Related searches : Quite As Many - Many Many - Many Many Greetings - Many Many Times - Many Many Thanks - Many Many More - Quite Certain - Quite Useful - Quite Challenging - Quite Tough - Quite Easily - Quite Quickly