Translation of "puts forward that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It puts forward four basic premises
وتحد د أربع نقاط انطلاق أساسية
It can only recommend that states and civil society observe the principles and guidelines that it puts forward.
فالقرار لا يتجاوز التوصية بالتزام الدول ومؤسسات المجتمع المدني بمراعاة المبادئ والخطوط التوجيهية التي تبناها.
The recommendations that he puts forward for action in the United Nations system are not entirely satisfactory.
إﻻ أن التوصيات التي يقدمها من أجل العمل في منظومة اﻷمم المتحدة ليست مرضية تماما.
The Agreement puts forward solutions to these objections which we find generally acceptable.
ويطــرح اﻻتفاق حلوﻻ لهذه اﻻعتراضات نجدهـــا مقبولـــة بشكل عام.
The Committee also puts forward several recommendations concerning the use of the fund.
كما تطرح اللجنة أيضا توصيات عديدة تتعلق باستخدام الصندوق.
That puts the green icon there.
فيضع علامة خضراء هنا
Many of the proposals he puts forward for the further revitalization of the Council would repay examination in more detail.
والعديد من اﻻقتراحات التي يطرحها لزيادة تنشيط المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي تستدعي البحث بمزيد من التفصيل.
But Sascha always puts out that light.
أطفأها ساشا.
Mr. Clerides puts forward the precondition that the basis of a future solution must first of all be established before confidence building measures can be taken up.
ويشترط السيد كليريديس أن يتم أوﻻ وضع اﻷساس لحل مقبل قبل تناول مسألة تدابير بناء الثقة.
It also puts forward the suggestion that a global goal on sustainable forest management would help raise the profile of forests and provide a framework for national targets.
ويطرح أيضا اقتراحا مؤداه أن وضع هدف عالمي بشأن الإدارة المستدامة للغابات من شأنه أن يساعد الارتقاء بمكانة الغابات ويوفر إطارا للغايات الوطنية.
That puts a lot of pressure on Greenland.
وهذا يشكل ضغط ا كبير ا على جرين لاند
Think about the stress that puts on individuals.
فكروا في الضغط الذي يقع على كاهل الأفراد.
So that puts me in pretty illustrious company.
و وضعني ذلك في خانة زمرة معينة من المشاهير.
That puts me five years behind the parade.
هذا يضعني متأخرا خمس سنوات وراء الركب
Who puts that sort of scare into people?
من يضع ذلك الخوف فى الناس
That's why Shakespeare puts all that stuff in Hamlet
كما تعلمون فقد ج نت أوليفيا في المسرحية
But that puts some kind of burden on me.
ولكن هذا يثقل كاهلي.
As for the distance from which the shots were fired, the above Centre puts forward two theories that contradict the assertion that Madeleine Lagadec apos s wounds were inflicted from a distance. 287
أما عن المسافة التي أطلق منها الرصاص، فيطرح المركز المذكور فرضين يخالفان الزعم بأن مادلين ﻻغاديك أصيبت من بعد)٢٨٧(.
And that puts it on the back of other people.
وهذا يضعه على عائق أشخاص آخرين.
I think that really puts human lifespans into a different perspective.
و باعتقادي أن من شان هذا الأمر أن يضع أعمار البشر في منظور مختلف
Puts chains around their necks.
يضع قيود حول أعناقهم
Puts his mind at rest.
ويريح ذهنه
And only 20 pirates. That puts the odds slightly in my favor.
ويوجد عشرون قرصانا فقط ، وهذا قد يضع الاحتمالات لصالحي
Turn this doohickey here to the left That puts her on battery.
أدر هذا الشيء هنا إلى اليسار ذلك يضعها على مسار البطارية
It'll be real enough if that pigboat puts a fish in us.
إنه حقيقى بما فيه الكفايه إذا ما عرضت هذه الغواصه طوربيدات علينا
Well, losing Frank and all, that only puts us two against one.
حسنآ، فقدنا فرانك والجميع هذا فقط يجعلنا اثنان مقابل واحد
Firstly, the initiative presented by Ambassador Chris Sanders, the  food for thought document, which puts forward interesting procedural and substantive proposals with the aim of breaking the current impasse.
أولا المبادرة التي عرضها سعادة السفير كريس ساندرز، أي الوثيقة المعنونة أفكار التي تقدم مقترحات إجرائية ومواضيعية مفيدة بهدف الخروج من المأزق الحالي.
Though he puts forth his excuses .
ولو ألقى معاذيره جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما ق بلت منه .
Though he puts forth his excuses .
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك .
puts the cart before the horse.
يضع العربة قبل الحصان.
It puts a little icon there.
يضع علامة صغيرة هنا
It puts us right over there.
لنها توجهنا مباشرة الى هناك
What puts the ape in apricot?
ما الذي يجعل القرد يتسلق اشجار المشمش العالية
Aeschenes puts words in my mouth.
اسكينس يضع الكلمات فى فمى
He puts on a good show.
انه يؤدي عرضا جيدا
It puts me off right away.
إن هذا يضايقني،
I'd rather buy my own. I know that food the county puts out.
أفضل أن أشتري طعامي الخاص، أعرف كيف يعد طعامهم.
Puts us on the other track... the one that leads to the tower.
... سوف تضعنا على المسار الآخر الذي يقود إلى البرج
That drop puts too much strain on the stone. We need more sand.
هذا الهبوط يلقي مزيد من الجهد على الحجر نحتاج المزيد من الرمال
Unless Argentina puts forward an alternative payment proposal, the US Court of Appeals (and, possibly, the US Supreme Court) will have to choose between the holdouts all and Argentina s nothing.
وما لم تقدم الأرجنتين اقتراحا بديلا للسداد، فإن محكمة الاستئناف في الولايات المتحدة (وربما المحكمة العليا في الولايات المتحدة) سوف تضطر إلى الاختيار بين الكل للممتنعين، و لا شيء للأرجنتين.
Another source, puts the rate at 38pc.
مصدر آخر يقول أن النسبة وصلت الى 38 بالمئة.
Puts a minimized window back to normal
يضع a مكب رة نافذة إلى الخلف إلى عادي
Puts a maximized window back to normal
يضع a مكب رة نافذة إلى الخلف إلى عادي
He said the news puts together clips?
تقول انها مزيفة بعد ان شاهدت الاخبار
The Bible actually puts it this way,
الكتاب المقدس يضعها على النحوالآتي،

 

Related searches : Puts Forward - He Puts Forward - That Going Forward - Put Forward That - Puts It - He Puts - Puts First - Puts Emphasis - Which Puts - Puts Forth - Puts On - Puts Up - Puts In - Puts Off