Translation of "puts an emphasis" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The new diplomacy of my Government puts emphasis on globalism.
تؤكد الدبلوماسية الجديدة لحكومة بلدي على تحقيــق الطابع العالمي.
The Ukrainian space programme puts great emphasis on space biology and medicine.
إن البرنامج الفضائي اﻷوكراني يركز تركيزا كبيرا على بيولوجيا وطب الفضاء.
There, students in the Islamic university also study the Bible, and the curriculum puts an emphasis on the most tolerant interpretation of Islam.
فالطلاب في الجامعة الإسلامية هناك يدرسون أيضا الإنجيل، كما أن المناهج تركز وتؤكد على أكثر التفسيرات تسامحا للإسلام.
UNIDO puts special emphasis on helping developing countries meet the environmental challenges that threaten the global commons.
53 شددت اليونيدو تشديدا خاصا على مساعدة البلدان النامية على مواجهة التحديات البيئية التي تهدد الموارد المشاعة العالمية.
11. Concerns have been expressed that the United Nations puts greater emphasis on peace keeping than on issues of development.
١١ فهناك مخاوف من أن اﻷمم المتحدة تركز على حفظ السلام أكثر من تركيزها على قضايا التنمية.
Everyone puts such an outlandish value on my life.
الجميع يصنعون قيمة كبيرة على حياتى
Here, an important point demands emphasis.
70 وهنا، ثمة نقطة تستدعى التأكيد عليها.
And he puts an exclamation mark, OK? This is an awful lot of work.
وقد وضع علامة تعجب هنا، صحيح هذا عمل كثير جدا.
The Project puts particular emphasis on the gender dimension, since its target groups include both mothers of disabled children, and disabled women as victims of multiple discrimination.
ويولي المشروع أهمية خاصة للبعد الجنساني باعتبار أن الفئات المستهدفة فيه تشمل الأمهات اللائي لديهن أطفال معاقون والأمهات المعاقات بوصفهن من ضحايا التمييز المتعدد.
This is due to an emphasis on girls' education.
ويرجع هذا إلى التشديد على تعليم البنات.
They try to put an emphasis on sectarian issues.
فهم يحاولون التركيز على القضايا الطائفية.
It also puts significant emphasis on the development of solutions on the basis of international and inter agency cooperation within the framework of a broader marine litter initiative.
كما يركز بشدة على إيجاد حلول على أساس التعاون الدولي وفيما بين الوكالات ضمن إطار مبادرة أوسع نطاقا خاصة بالقمامة البحرية.
If you have an industry that puts a smile on people's face, that s Nollywood.
إذا كان لديك صناعة يمكن أن تضع الإبتسامة على وجوه الناس, تلك هي نوليود.
If you have an industry that puts a smile on people's face, that's Nollywood.
إذا كان لديك صناعة يمكن أن تضع الإبتسامة على وجوه الناس, تلك هي نوليود.
It puts on an act of sophistication, but at heart, it s strictly provincial.
انها ترتدى زى البساطه لكن داخلها ينطوى على تزمت صارم
An agenda for development, with the emphasis on social development
جدول أعمال من أجل التنمية مع التركيز على التنمية اﻻجتماعية
They would be located everywhere, with an emphasis on vulnerable regions.
ولابد وأن يكون مثل هؤلاء الأطباء في كل مكان، مع التأكيد على المناطق الأكثر عرضة للتهديد.
But an emphasis on policy decisions suggests a more optimistic outlook.
أما التأكيد على القرارات السياسية فإنه يوحي بنظرة أكثر تفاؤلا .
An increased emphasis on strong and passionate management leadership and support.
زيادة التركيز على إدارة قوية تتسم بالحماسة والقيادة والدعم.
Puts chains around their necks.
يضع قيود حول أعناقهم
Puts his mind at rest.
ويريح ذهنه
Napoleon returns from exile in Elba, puts together an army and moves east, swiftly, before an alliance of nations can occur.
عاد نابليون من منفاه فى ألبا جهز جيشا و تحرك به شرقا بسرعه و على نحو مفاجئ قبل أن يخطر ذلك على بال إتحاد الأمم
Ireland will place an even stronger emphasis on emergency and humanitarian relief.
وستركز أيرلندا تركيزا أكبر على الغوث الإنساني والمساعدة في حالات الطوارئ.
His Government supported the trend towards an emphasis on integrated human development.
وأعرب عن تأييد حكومته لﻻتجاه نحو التشديد على التنمية البشرية المتكاملة.
An honest cop... then this Mexican comes along, and look at the spot he puts me in!
شرطى أمين ، ثم جاء هذا المكسيكى
Emphasis
تشديد
Therefore, an Agenda for Development should give special emphasis to the establishment of an African economic community.
ولذلك، ينبغي أن تؤكد quot خطة للتنمية quot بصفة خاصــــة، على إقامة الجماعة اﻻقتصادية اﻻفريقية.
Though he puts forth his excuses .
ولو ألقى معاذيره جمع معذرة على غير قياس ، أي لو جاء بكل معذرة ما ق بلت منه .
Though he puts forth his excuses .
بل الإنسان حجة واضحة على نفسه تلزمه بما فعل أو ترك ، ولو جاء بكل معذرة يعتذر بها عن إجرامه ، فإنه لا ينفعه ذلك .
It puts forward four basic premises
وتحد د أربع نقاط انطلاق أساسية
puts the cart before the horse.
يضع العربة قبل الحصان.
It puts a little icon there.
يضع علامة صغيرة هنا
That puts the green icon there.
فيضع علامة خضراء هنا
It puts us right over there.
لنها توجهنا مباشرة الى هناك
What puts the ape in apricot?
ما الذي يجعل القرد يتسلق اشجار المشمش العالية
Aeschenes puts words in my mouth.
اسكينس يضع الكلمات فى فمى
He puts on a good show.
انه يؤدي عرضا جيدا
It puts me off right away.
إن هذا يضايقني،
Establishing effective multilateralism requires an emphasis on rules and institutions that facilitate coordination.
إن تأسيس التعددية الفع الة يتطلب التركيز على القواعد والمؤسسات التي تيسر التنسيق.
(emphasis added)
(أ ضيـف الخـط للتأكيـد)
emphasis added
التوكيد مضاف
An UNCTAD emphasis on capacity building within the South Asian region would be welcome.
وقال إنه يرحب بأن يقوم الأونكتاد بالتشديد على بناء القدرة في منطقة جنوب آسيا.
Another source, puts the rate at 38pc.
مصدر آخر يقول أن النسبة وصلت الى 38 بالمئة.
Puts a minimized window back to normal
يضع a مكب رة نافذة إلى الخلف إلى عادي
Puts a maximized window back to normal
يضع a مكب رة نافذة إلى الخلف إلى عادي

 

Related searches : Puts Emphasis - Puts Great Emphasis - Give An Emphasis - An Emphasis On - Put An Emphasis - Place An Emphasis - Putting An Emphasis - An Increased Emphasis - Set An Emphasis - Puts It - He Puts - Puts First