Translation of "put them out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Put them out - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Put them out. Put the flames out! It's my palace!
ابعدوا النيران,ان هذا القصر لى
Put them out there!
ارفعوهن
Hold out your hand. Put them on
مددى يداكى
He's put out. There's nine of them.
لقد أربكني ، هناك تسعة منهم
Take them out and put them in chains. Move now!
خذهم و كبلهم بالسلاسل تحركوا الان
They could have put them all out in view.
كان بإمكانهم أن يضعوا كل الخيارات ظاهرة.
Why don't you put them on and find out?
لم لا ترتديهم و تكتشفي ذلك بنفسك
We pull them out, put them in the fridge, and they fall asleep.
نحن ن مسك بها .. نبردها قليلا فتصاب بالنعس ..
We take them out of the group, put them in a test chamber.
نخرجهم من المجموعة، ونضعهم في غرفة اختبار. وهناك مهمة سهلة للغاية
Preventing fires is better than having to put them out.
إن منع اندﻻع النيران أفضل من إطفائها.
You can put them down, essentially out of the way.
ويمكنك انزالهما للاسفل لتبعدهما عن طريقك
We ought to take them out back and shoot them, and put bounty hunters after them.
يجب ان نأخذها بعيدا و نرديها و نرسل خلفها صائدي الجوائز
So you take them out, you put them in a dish, they don't make milk.
إذا أنت تقوم بأخذها، تضعها في صحن، ومن ثم تنسى صناعة الحليب, هي تنسى كل شيء تماما.
Because you were so polite, you can pick them out and put them on if you like.
لأنك كنت مهذب جدا ، يمكنك أن تلتقطهم و تضعهم لى لو أردت
They got me in here, now let them try to put me out.
لقد أجبروني أن أكون هنـا، دعهن ي بعدوننـي الآن
I put out these blankets and I sleep on them myself at night.
انام على هذه البطاطين فى الليل
Rockets often spiral out of control if you put too much propellant in them.
تفقد الصواريخ تحكمها في العادة إذا وضعت الكثير من الوقود بها
In other words, the equipment to put them out to stud has been removed.
بعبارة أخرى، المعدات اللازمة للاستيلاد تمت إزالتها.
Rockets often spiral out of control if you put too much propellant in them.
تفقد الصواريخ تحكمها في العادة إذا وضعت الكثير من الوقود بها هذا كان سباق
I want you to sue them. They put me in and let Elwood out.
أريدك أن تقاضيهم لقد أخذونى أنا وتركوا ألـوود
Put it out.
تكلم
Put it out!
! أطفئها
We'd take them out of elite institutions, we'd put them into other elite institutions and we'd wait for the innovation.
ونأخذهم من أحد أبرز المؤسسات ونضعهم في مؤسسات مميزة اخرى وننتظر حين اذن الابتكار !
Put them here.
أحضرهم هنا
Put them together.
ضعهم سوية
Put them up.
ارفع يدك
Put them on.
أرتديه
Put them on.
افعـل مثلي
Put them down!
ضعه جانبا .
Put them back.
أعادهم.
Put them back.
أعيدوها لمكانها.
People put buckets out ...
عادة يضع الناس أسطل الماء في المباني حين يحصل تسرب
Put out that cigar!
أطفىءهذاالسيجـار!
Put out that light.
أبعدي هذا الضوء
He put us out.
و طردنا خارج المزرعة
Put it out! Please!
اطفئ النور من فضلك
I'll put it out!
! سأطفئها
Put out that cigarette!
ضعتلكالسيجارةبعيدا !
Put that dog out!
ض ع ذلك الكلب خارج!
Put out the lights.
. إغلقى الأنوار
Put the fire out!
اطفئوا النار!
I'm also guessing that she didn't put them on when she looked out of the window.
أخمن أيضا أنها لم تكن تضعهم عندما نظرت من النافذة.
Goffena, put them in.
اللعنه اللعنه
Put them in there.
ضعهم هناك
Put them in prison.
ألقوهم فى السجن

 

Related searches : Put Them - Put Out - Put Them Away - Put Them Aside - Put Them Together - Put Them Up - Put Them In - Put Them Off - Put Them Through - Put Them First - Put Them Down - Put Them Back - Flesh Them Out - Shut Them Out