Translation of "put on alert" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Alert - translation : Put on alert - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Put an alert on yourself!
ضع تنبيه على نفسك
Put the Fifteenth Army on full alert.
إرفع درجة الإستعداد في الجيش الخامس عشر
The invasion has started! Put yourself on alert at once!
لقد بدأ الغزو إرفع حالة الاستعداد فورا
China s move, however, put the rest of the world on alert.
بيد أن هذا التحرك الصيني وضع بقية العالم في حالة تأهب.
All patrols on alert. Repeat, all patrols on alert.
لتكن جميع الدوريات جاهزه أكرر لتكن جميع الدوريات جاهزه
Always be on the alert!
يجب أن تكون دائما على هبة الاستعداد!
Doctor, be on the alert.
الان أيها الطبيب ، كن مستعدا
These weapons can be put on alert in a way that would be highly visible to US satellites and the global media.
ومن الممكن وضع هذه الأسلحة في حالة التأهب على نحو قد يكون مرئيا بوضوح لأقمار الولايات المتحدة ووسائل الإعلام العالمية.
The US marines have already been put on alert in Southern Europe so what happened in Benghazi won t happen again in Cairo
وبالفعل القوات البحرية الأمريكية الآن في حالة تأهب واستعداد جنوب أوروبا، لكيلا يحدث مجددا في القاهرة ما سبق وحدث في بنغازي.
alert
تنبيه
Alert
تنبيه
Alert
نبه
They're constantly on call, always tense and alert.
... إنهمدائمافيحالة تأهب
Coming back on 140 again. Alert battle stations.
يعود للإتجاه 140 مره أخرى إرفع درجة إستعداد المواقع
We had to be always on the alert.
كان علينا أن نكون منتبهين دائما .
This policy requires us to develop and put in place mechanisms for crisis alert, evaluation and prevention.
وتتطلب منا هذه السياسة أن ننشئ آليات لمنع اﻷزمات وتقييمها والتحذير منها وأن نضع هذه اﻵليات موضع التنفيذ.
Social Alert
منظمة ستري أتياشار فيروضي باريشاد ، نغبور
Phishing Alert
تنبيه
Mail Alert
منبه البريدName
Security Alert
إنذار أمني
Cookie Alert
تحذير كعكة
Mail Alert
A محرك هو م ستخد م a من لـ. Name
Error Alert
تنبيه الخطأ
Alert both.
بها سأ خطر الإثنين.
Spoiler alert
ما تغطيه. تنبيه سبويلر فتح الهاتف الخاص بك
Company alert.
ارسل الإنذار .
But don't let your guard down. Stand on alert.
ضع رجالك في حالة تأهب.
Recommendations Action Alert
التوصيات وإجراءات التأهب
I'm feeling alert.
أنا أشعر بالتيقظ
Alert in Malta.
(إنذار في (مـالطا
Alert battle stations.
إرفع درجة إستعداد المواقع
Alert my bodyguard.
انذر حراسى
Send out the alert.
قم بإخطارهم .
You must be alert.
. لكن عليك أن تحمي نفسك
Citizens! Air raid alert!
أيها المواطنون، تحذير غارة جوية
That's the last alert!
ذلك الإنذار الأخير !
I'll sound the alert!
سوف أطلق التحذير
It's an alert. Sergeant!
أنه انذار ا ها السيرجنت
We must stay alert.
يجب علينا البقاء في حالة تأهب
No, Blumentritt... no alert!
لا إنذار
Thousands of nuclear weapons had been retained, many on alert status.
إذ تم الاحتفاظ بآلاف الأسلحة النووية، التي لا زال الكثير منها في حالة تأهب.
Gentlemen, I want everybody to keep on their toes. Be alert.
يا ساده اريد الكل منتبه و احترسوا
Who's on the telegraph? It's Pongo, Regent's Park! It's an alldog alert.
أنه بانجو في حديقة الريجنتز أنه يرسل رسالة إلى جميع الكلاب
Cobras are always very alert.
أفاعي الكوبرا تكون دائم ا متيقظة إلى أبعد الحدود.
I'm feeling good. I'm alert.
اشعر بشكل جيد. أنا متيقظ

 

Related searches : Alert On - On Alert - Put-on - Put On - On Full Alert - Keep On Alert - On High Alert - Be On Alert - On The Alert - Are On Alert - Put On With - Put On Sunglasses - Put On Speed