Translation of "on high alert" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Toxic stress can lead to a body system set permanently on high alert.
يمكن أن يؤدي الإجهاد السمي إلى وضع النظام الجسدي في حالة دائمة من التأهب.
All patrols on alert. Repeat, all patrols on alert.
لتكن جميع الدوريات جاهزه أكرر لتكن جميع الدوريات جاهزه
Always be on the alert!
يجب أن تكون دائما على هبة الاستعداد!
Put an alert on yourself!
ضع تنبيه على نفسك
Doctor, be on the alert.
الان أيها الطبيب ، كن مستعدا
Each new terror alert or high tech innovation, it seems, makes new demands on our liberty in the name of security.
ويبدو أن كل تحذير إرهابي جديد أو ابتكار جديد من ابتكارات التكنولوجيا الفائقة يعني الانتقاص من حرياتنا باسم الأمن.
Put the Fifteenth Army on full alert.
إرفع درجة الإستعداد في الجيش الخامس عشر
alert
تنبيه
Alert
تنبيه
Alert
نبه
They're constantly on call, always tense and alert.
... إنهمدائمافيحالة تأهب
Coming back on 140 again. Alert battle stations.
يعود للإتجاه 140 مره أخرى إرفع درجة إستعداد المواقع
We had to be always on the alert.
كان علينا أن نكون منتبهين دائما .
Concerned that, notwithstanding the end of the cold war, several thousand nuclear weapons remain on high alert, ready to be launched within minutes,
وإذ يساورها القلق من أنه رغم انتهاء الحرب الباردة، لا تزال عدة آلاف من الأسلحة النووية في حالة استنفار قصوى، جاهزة للإطلاق في غضون دقائق،
Social Alert
منظمة ستري أتياشار فيروضي باريشاد ، نغبور
Phishing Alert
تنبيه
Mail Alert
منبه البريدName
Security Alert
إنذار أمني
Cookie Alert
تحذير كعكة
Mail Alert
A محرك هو م ستخد م a من لـ. Name
Error Alert
تنبيه الخطأ
Alert both.
بها سأ خطر الإثنين.
Spoiler alert
ما تغطيه. تنبيه سبويلر فتح الهاتف الخاص بك
Company alert.
ارسل الإنذار .
But don't let your guard down. Stand on alert.
ضع رجالك في حالة تأهب.
Recommendations Action Alert
التوصيات وإجراءات التأهب
I'm feeling alert.
أنا أشعر بالتيقظ
Alert in Malta.
(إنذار في (مـالطا
Alert battle stations.
إرفع درجة إستعداد المواقع
Alert my bodyguard.
انذر حراسى
The invasion has started! Put yourself on alert at once!
لقد بدأ الغزو إرفع حالة الاستعداد فورا
Send out the alert.
قم بإخطارهم .
You must be alert.
. لكن عليك أن تحمي نفسك
Citizens! Air raid alert!
أيها المواطنون، تحذير غارة جوية
That's the last alert!
ذلك الإنذار الأخير !
I'll sound the alert!
سوف أطلق التحذير
It's an alert. Sergeant!
أنه انذار ا ها السيرجنت
We must stay alert.
يجب علينا البقاء في حالة تأهب
No, Blumentritt... no alert!
لا إنذار
China s move, however, put the rest of the world on alert.
بيد أن هذا التحرك الصيني وضع بقية العالم في حالة تأهب.
Thousands of nuclear weapons had been retained, many on alert status.
إذ تم الاحتفاظ بآلاف الأسلحة النووية، التي لا زال الكثير منها في حالة تأهب.
Gentlemen, I want everybody to keep on their toes. Be alert.
يا ساده اريد الكل منتبه و احترسوا
Who's on the telegraph? It's Pongo, Regent's Park! It's an alldog alert.
أنه بانجو في حديقة الريجنتز أنه يرسل رسالة إلى جميع الكلاب
Cobras are always very alert.
أفاعي الكوبرا تكون دائم ا متيقظة إلى أبعد الحدود.
I'm feeling good. I'm alert.
اشعر بشكل جيد. أنا متيقظ

 

Related searches : High Alert - Alert On - On Alert - Keep On Alert - Put On Alert - Be On Alert - On The Alert - Are On Alert - On High - On The Alert(p) - On High Priority - Microwave On High