Translation of "put in proportion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Proportion - translation : Put in proportion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Proportion
خاصية نشط
Proportion of the poor in percent.
نسبة الفقراء المئوية.
But let's keep things in proportion.
لكن دعونا نحافظ على الأمور في تناسب.
The proportion is the same in France.
والنسبة مماثلة في فرنسا أيضا.
Proportion of women in higher pay scales
نسبة النساء في النطاقات المرتفعة الأجر
The usual proportion.
نسبة عـادية فحسب
The proportion of women in larger political parties
نسبة النساء في الأحزاب السياسية الكبرى
Table 8.1. Proportion of women in diplomatic positions
الجدول 8 نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية
In cross multiplication, whenever you set a proportion
في الضرب التبادلي، عندما تضع نسبة
In India, the equivalent proportion is 5 per cent.
أما في الهند، فتبلغ النسبة المقابلة 5 في المائة.
Since 1998, this proportion changed to one in two.
وتغيرت تلك النسبة منذ عام 1998 إلى امرأة لكل رجلين.
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct.
ولا تتناسب دائما الإجراءات التأديبية مع سوء التصرف المرتكب.
7. DESD equipment orders proportion placed in developing countries,
طلبات شراء المعدات التي أصدرتها إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية النسبة التي طلبت في البلدان النامية، ١٩٩٢
Table 6 Proportion of the working population in industry
الجدول ٦ حصة السكان العاملين المستخدمين في الصناعة
This is the proportion of the population in prison.
هذه نسب المساجين تبعا للكثافة السكانية .
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion.
فعليكم صنع اطار صوتي لها .. وخلفية صوتية .. وإعدادت جميلة
The proportion of gold to other alloyed metals that you have to put into the dinar to make the dinar useable, otherwise pure gold will become very soft and you can't use it that proportion is adjusted by, believe it or not, in this period, the alchemists.
نسبة الذهب إلى المعادن المخلوطة الأخرى التي يجب وضعها في الدينار لجعله صالحا للإستعمال وإلا أصبح الذهب الخالص رقيقا جدا ولا يمكن استعماله
Afro Brazilian students would be guaranteed a proportion of those places, relative to the proportion of Afro Brazilians in the local population.
وسيمنح الطلبة الأفرو برازيليين نسبة من تلك الأماكن، تتناسب مع معدل الأفرو برازيليين داخل السكان المحليين.
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 .
وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 .
Who created all things and fashioned them in good proportion
الذي خلق فسوى مخلوقه ، جعله متناسب الأجزاء غير متفاوت .
Verily , all things have We created in proportion and measure .
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
Who created all things and fashioned them in good proportion
ن ز ه اسم ربك الأعلى عن الشريك والنقائص تنزيه ا يليق بعظمته سبحانه ، الذي خلق المخلوقات ، فأتقن خلقها ، وأحسنه ، والذي قد ر جميع المقدرات ، فهدى كل خلق إلى ما يناسبه ، والذي أنبت الكلأ الأخضر ، فجعله بعد ذلك هشيم ا جاف ا متغير ا .
Verily , all things have We created in proportion and measure .
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
Thus, the proportion of women in the Parliament is 18.8 .
وعليه فإن نسبة النساء في البرلمان هي 18.8 في المائة.
8. DESD subcontracts proportion awarded in developing countries, 1992 34
التعاقدات من الباطن التي منحتها إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية النسبة الممنوحة في البلدان النامية، ١٩٩٢
And look at what's out there, it isn't in proportion.
وانظروا إلى الكون الكبير هل تجدون منطق !
The following tables below show the proportion of women in diplomatic posts and the proportion of women working in the Ministry of Foreign Affairs and embassies.
وت ظهر الجداول التالية نسبة النساء في المناصب الدبلوماسية ونسبة النساء العاملات في وزارة الخارجية وفي السفارات.
In all groups and regions, however, the proportion of elderly is expected to rise as the proportion of children falls with declining fertility.
بيد أن من المتوقع أن ترتفع نسبة المسنين بالموازاة مع انخفاض نسبة الأطفال من جراء انخفاض الخصوبة في مجموعات ومناطق العالم قاطبة.
However, this proportion remains modest.
ومع ذلك، مازالت النسبة متواضعة.
So let's rewrite our proportion.
مربك. لذا دعونا نعيد كتابة النسبة
The proportion of women to men in general in Syria is 95.4.
أما نسبة النساء المتخرجات إلى الرجال المتخرجين من الفروع المشار إليها فهي كما يلي
In both countries, the proportion of persons living in extreme poverty is significant, but the proportion in China (17 per cent) is about half that in India (35 per cent).
وفي كلا البلدين، ثمة نسبة مهمة من الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع، ولكن نسبته في الصين (17 في المائة) تبلغ نحو نصف نسبته في الهند (35 في المائة).
In the US, the proportion is much lower, at around 84 .
وفي الولايات المتحدة، كانت النسبة أقل كثيرا، عند 84 .
However, the proportion of women participating in international activities remains modest.
وعلى أي حال، مازالت نسبة النساء المشتركات في الأنشطة الدولية متواضعة.
Target 1. Halve the proportion of people living in extreme poverty
الهدف 1 خفض نسبة السكان الذين يعانون من الفقر المدقع إلى النصف
Table 8.3. The proportion of female diplomats in embassies by post
الجدول 8 نسبة الدبلوماسيات في السفارة، حسب المنصب
Of these, an even smaller proportion are commercially viable in scale.
ومن هذا العدد الضئيل، كانت هناك نسبة أقل من الرواسب القابلة للاستغلال تجاريا.
Similarly, the proportion of women in national trade policy is insignificant.
وبالمثل، فإن نسبة النساء في مجال السياسة التجارية الوطنية ﻻ تكاد ت ذكر.
The proportion was lower in departments concerned with peace and security.
وتنخفض النسبة في اﻹدارات المعنية بالسلم واﻷمن.
In girls, a small proportion show amenorrhea following doses of 0.5 Gy, the proportion increasing to about 70 per cent at doses of 3 Gy.
وفيما يتعلق بالفتيات، ينقطع الطمث لدى نسبة ضئيلة منهن في أعقاب التعرض لجرعات قدرها ٥ر٠ غراي، وتزداد هذه النسبة إلى حوالي ٠٧ في المائة إذا بلغت الجرعات ٣ غراي.
However, health asthenia in a proportion of women in rural areas still remains.
وعلى أي حال، لايزال الوهن الصحي موجودا ا لدى نسبة من النساء في المناطق الريفية.
Men's proportion decreased to 60.1 , from 60.7 in 2001 and 61.2 in 1998.
أما نسبة الرجال فقد هبطت إلى 60.1 في المائة، وذلك من 60.7 في المائة في عام 2001 و 61.2 في المائة في عام 1998.
Women candidates and the proportion elected in the elections in Estonia in 1999 2004
المرشحـــــات ونسبــــة من انتخب منهن في الانتخابات في إستونيا،ن في الفتــــرة 1999 2004
Americans got no sense of proportion.
الأمريكان لم يعد لديهم احساس باللعبة
Now let's keep sense of proportion.
دعونا الآن نحافظ على شيء من عقولنا

 

Related searches : Put In - Increase In Proportion - Set In Proportion - In What Proportion - In Variable Proportion - In Which Proportion - In Due Proportion - In Proportion With - In Inverse Proportion - In Direct Proportion - Difference In Proportion - In Proportion To - In Great Proportion