Translation of "pushed into place" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Into - translation : Place - translation : Pushed - translation : Pushed into place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And very often, secondary goals get pushed into the first place, in place of compassion and the Golden Rule. | يدفع بها إلى المكانة الأولى بدل التعاطف والتراحم والقاعدة الذهبية. |
The day they are dragged and pushed into Hell , | يوم ي دع ون إلى نار جهنم دع ا يدفعون بعنف بدل من يوم تمور ، ويقال لهم تبكيتا . |
The day they are dragged and pushed into Hell , | يوم ي د ف ع هؤلاء المكذبون دفع ا بعنف وم هانة إلى نار جهنم ، ويقال توبيخ ا لهم هذه هي النار التي كنتم بها تكذ بون . |
Here, read this. He pushed the paper into my hand. | هنا ، قراءة هذا ، ودفع ورقة في يدي. |
In case you're interested, I was pushed into that fountain. | في حالة اهتمامك ,لقد دفعت الي تلك النافوره |
They need to be pushed and shoved into a successful negotiation. | بل لابد من حثهم ودفعهم إلى الدخول في مفاوضات ناجحة. |
On that day they will be violently pushed into the fire | يوم ي دع ون إلى نار جهنم دع ا يدفعون بعنف بدل من يوم تمور ، ويقال لهم تبكيتا . |
On that day they will be violently pushed into the fire | يوم ي د ف ع هؤلاء المكذبون دفع ا بعنف وم هانة إلى نار جهنم ، ويقال توبيخ ا لهم هذه هي النار التي كنتم بها تكذ بون . |
Yes, that's the truth, but I was pushed into that fountain. | نعم,الحقيقه انني دفعت الي تلك النافوره |
Vulnerability pushed, I pushed back. | الحساسية المفرطة تدفعنى ، أنا أقاوم بالمقابل . |
The fire pushed north on Monday into the heart of the City. | إذ اندفعت النيران يوم الاثنين إلى قلب المدينة. |
'I'm being pushed into a grave. The situation is grave,' I moan. | اني اندفع إلى القبر، الوضع مرهب قلت بأنين. |
You pushed that poor girl into the lake. You watched her drown. | دفعت تلك الفتاة المسكينة إلى البحيرة ورأيتها تغرق |
First, governments should not be pushed into insolvency just to save all banks. | فأولا لا ينبغي دفع الحكومات إلى التخلف عن سداد ديونها لمجرد إنقاذ كل البنوك. |
We let ourselves get sold down the river. We were pushed into war. | لقد كلفنا أنفسنا الكثير,لقد د ف عنا لهذه الحرب |
As though that we call religious people often believers, as though that were the main thing that they do. And very often, secondary goals get pushed into the first place, in place of compassion and the Golden Rule. | كأن ندعو رجال الدين عادة بالمؤمنين وكأن ذلك هو الأمر الرئيسي الذين يقومون به. وفي الغالب فإن الأهداف الثانوية يدفع بها إلى المكانة الأولى بدل التعاطف والتراحم والقاعدة الذهبية. |
On the other hand, young and unqualified labour is pushed into the informal sector. | ومن جانب آخر، يضطر الشبان وغير المؤهلين للعمل في القطاع غير الرسمي. |
Throughout its long history, centrifugal forces have often pushed the country into disarray and disintegration. | والواقع أن القوى المركزية عبر تاريخها الطويل كانت تدفع البلاد دوما إلى حالة من الفوضى والتفكك. |
Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea . | فساهم قارع أهل السفينة فكان من المدحضين المغلوبين بالقرعة فألقوه في البحر . |
On the Day whereon they will be pushed into Hell Fire with a dreadful push . | يوم ي دع ون إلى نار جهنم دع ا يدفعون بعنف بدل من يوم تمور ، ويقال لهم تبكيتا . |
Then lots were drawn and he became of those who were pushed into the sea . | وأحاطت بها الأمواج العظيمة ، فاقترع ركاب السفينة لتخفيف الحمولة خوف الغرق ، فكان يونس من المغلوبين . |
On the Day whereon they will be pushed into Hell Fire with a dreadful push . | يوم ي د ف ع هؤلاء المكذبون دفع ا بعنف وم هانة إلى نار جهنم ، ويقال توبيخ ا لهم هذه هي النار التي كنتم بها تكذ بون . |
I pushed. | لقد دفعته |
Patch pushed me in the fireplace. Lucky pushed me first. | باتش ضربني وألقى بي في الألعاب النارية لاكي هو من ضربني أولا |
I was thinking... of the look on your face if I pushed you into the salon. | كنت أفكر... في تعبير وجهك إذا دفعتك إلى الصالون. |
Sami pushed me. | دفعني سامي. |
'Perfumiers pushed chemists | دفع بائعو الروائح الكيميائيين |
I pushed back. | لكنني قاومته. |
He pushed her. | لقد دفعها |
Someone pushed me. | .... لقد دفعنى شخص ما |
German inflation worries have pushed the government into a much harsher stance on debt relief in Europe. | كما دفعت المخاوف من التضخم الحكومة الألمانية إلى اتخاذ موقف أكثر صرامة فيما يتصل بتخفيف الديون في أوروبا. |
Pushed into an unenviable position, advanced country central banks are risking more than their standing in society. | إن البنوك المركزية في البلدان المتقدمة تجازف بما هو أكثر من مجرد مكانتها في المجتمع بالسماح بدفعها إلى هذا الموقف الذي لا ت حس د عليه. |
According to the World Bank, food prices have pushed 44 million people into poverty in 2010 11. | وفقا للبنك الدولي، دفعت أسعار المواد الغذائية 44 مليون شخص في براثن الفقر خلال 2010 2011. |
Thus, the day that their trials can be commenced is pushed further and further into the future. | وبالتالي، يتم تأجيل اليوم الذي يمكن أن تبدأ فيه محاكمتهم أبعد فأبعد في المستقبل. |
The victims were pushed into the car and driven off towards the road leading to San Martín. | ودفعاهما داخل السيارة وتوجها بهما الى الطريق المؤدي الى سان مارتن. |
He pushed past the servant and rushed into the drawing room, followed by the King and myself. | انه في الماضي دفعت الخادم واندفع الرسم غرفة ، تليها الملك و نفسي. |
He pushed past the servant and rushed into the drawing room, followed by the King and myself. | دفعه الماضي خادما وهرعت إلى غرفة الرسم ، تليها الملك و نفسي. |
We stay because of the fear that what pushed us into the camp ... still exists back home. | إننا نصبر لأن الخوف الذي دفعنا إلى المعسكر... ما يزال قائما في بيوتنا. |
If I had a little rocket pack and put some energy into this, or pushed it somehow, I might get into this higher orbit. | اذا كان لدي صاروخ، ووضعت فيه بعض الطاقة او دفعته بطريقة ما، فانني قد اصل الى المدار الاعلى |
Under the first scenario, Uribe faces the danger of being pushed into a weak or unconditional peace process. | في السيناريو الأول يواجه أوريبي خطر الاضطرار إلى الدخول في عملية سلام ضعيفة أو غير مشروطة . |
Other countries succumbed to the old orthodoxy pushed by the financial wizards who got us into this mess. | ولكن هناك بلدان أخرى استسلمت للمسلمات التقليدية القديمة التي طرحها سحرة التمويل الذين أوقعوا بنا في هذه الفوضى في المقام الأول. |
Necessity has also pushed the residents of besieged areas into eating whatever source of protein they could find. | عند هالدرجة بتكون شبكت العجينة طبعا لا ننسى نحط شوية زيت معا. |
I rose to go, but Holmes caught me by the wrist and pushed me back into my chair. | وارتفع أن أذهب ، ولكن هولمز اشتعلت لي من قبل الرسغ ودفعت لي العودة الى مقعدي. |
I rose to go, but Holmes caught me by the wrist and pushed me back into my chair. | وارتفع أن أذهب ، ولكن هولمز اشتعلت لي من الرسغ ودفعني مرة أخرى إلى مقعدي. |
And he pushed that. | ودفعها. |
Related searches : Pushed Into Poverty - Twist Into Place - Lower Into Place - Tap Into Place - Snapped Into Place - Screw Into Place - Drop Into Place - Clip Into Place - Click Into Place - Snap Into Place - Falling Into Place - Falls Into Place - Press Into Place