Translation of "pursue other activities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

As they pursue their terrorist activities, these groups receive support and encouragement from Iran and other countries.
وتتلقى هذه الجماعـات، في أثناء مواصلتها ﻷنشطتها اﻹرهابية، دعما وتشجيعا من إيران وبلدان أخرى.
The Office will continue to pursue such collaborative activities.
وسيواصل المكتب متابعة مثل هذه الأنشطة التعاونية.
UNFICYP and other missions should pursue efforts in that area.
ويتعين على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وغيرها من البعثات أن تواصل بذل جهود في هذا المجال.
(ii) To pursue their activities in promoting a human rights based approach to development
'2 متابعة ما تضطلع به من أنشطة تشجيعا لاتباع نهج في التعاون الإنمائي قوامه حقوق الإنسان
(ii) To pursue their activities in promoting a human rights based approach to development
'2 متابعة ما تضطلع به من أنشطة تشجيعا لاتباع نهج في التعاون الإنمائي قوامه حقوق الإنسان
Other Activities
الأنشطة الأخرى
They welcomed the Agreement as an opening of additional avenues for business people and investors from the region to pursue activities with other countries within the hemisphere.
ورحبوا باﻻتفاق بوصفه وسيلة لفتح أبواب إضافية لرجال اﻷعمال والمستثمرين من المنطقة لمزاولة أنشطتهم مع بلدان أخرى في نصف الكرة الغربي.
(f) The continuing denial of the freedom of human rights defenders to pursue their activities
(و) مواصلة إنكار حرية المدافعين عن حقوق الإنسان في متابعة أنشطتهم
Other substantive activities
الأنشطة الموضوعية الأخرى
Other Professional Activities
خامسا أنشطة مهنية أخرى
Other professional activities
أنشطة مهنية أخرى
Other relevant activities
6 الأنشطة الأخرى ذات الصلة
Other main activities
أنشطة رئيسية أخرى
Other project activities
ثالثا الأنشطة الأخرى المتصلة بالمشروع
Other Related Activities
أنشطة أخرى ذات صلة بالموضوع
8. Other activities
٨ اﻷنشطة اﻷخرى
X. Other activities
عاشرا أنشطة أخرى
Other legal activities
اﻷنشطة القانونية اﻷخرى
5. Other activities
٦ أنشطة أخرى
3. Other activities
٣ أنشطة أخرى
(f) The continuing denial of the freedom of human rights defenders to pursue their legitimate activities
(و) مواصلة إنكار حق المدافعين عن حقوق الإنسان في ممارسة أنشطتهم المشروعة
(f) The continued denial of the freedom of human rights defenders to pursue their legitimate activities
(و) مواصلة إنكار حق المدافعين عن حقوق الإنسان في ممارسة أنشطتهم المشروعة
But WTO restrictions simply led governments to pursue similar objectives through other means.
ولكن القيود التي تفرضها منظمة التجارة العالمية دفعت الحكومات ببساطة إلى ملاحقة أهداف مماثلة ولكن باتباع سبل أخرى.
North Korea, Iran, Pakistan, and other countries pursue nuclear programs with renewed vigor.
كما بادرت كوريا الشمالية، وإيران، وباكستان، ودول أخرى إلى مواصلة برامجها النووية بنشاط متجدد.
Participation in other activities
سادسا المشاركة في أنشطة أخرى
Other awareness raising activities
هاء أنشطة أخرى لزيادة الوعي
11.3.3 Other cultural activities
11 3 3 الأنشطة الثقافية الأخرى
Other Activities (2001 2004)
أنشطة أخرى (2001 2004)
Other important partnership activities
زاي أنشطة مهمـ ة أخرى تضطلع بها الشراكات
Activities affecting other States
ثالث عشر الأنشطة التي تمس الدول الأخرى
Activities affecting other States
أنشطة تمس دول أخرى
Other revenue producing activities
أنشطة أخرى مدرة للإيرادات
(b) Other substantive activities
(ب) أنشطة فنية أخرى
(a) Other substantive activities
(أ) الأنشطة الموضوعية الأخرى
Other activities have included
وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى
IV. OTHER CEO ACTIVITIES
رابعا أنشطة مكتب التقييم المركزي اﻷخرى
(b) Other activities . 277
بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت أنشطة أخرى
3. Other subregional activities
٣ اﻷنشطة اﻷخرى المضطلع بها على
On the other hand, I have decided not to pursue the proposed Partnership Office.
283 ومن ناحية أخرى، قررت عدم المضي في إنشاء مكتب الشراكة المقترح.
Activities in the least developed small island developing States to pursue UNICEF apos s mid decade goals addressing basic health problems activities in the other small island developing States to sustain and reinforce social gains while combating poverty and environmental degradation.
القيام بأنشطة في أقل الدول الجزرية الصغيــرة نموا سعيا إلى تحقيق أهداف اليونيسيف لمنتصف العقــد، التي تتناول مشاكل الصحة اﻷساسية وأنشطة فيما تبقى مـــن البلدان الجزرية الصغيرة النامية للمحافظة على المكاسب اﻻجتماعية وتعزيزها، مع مكافحة الفقر والتردي البيئي في آن معا.
Owing to a lack of funding, however, it has not been possible to pursue activities in this area.
بيد أنه بسبب نقص التمويل، فإنه لم يكن في اﻹمكان متابعة اﻷنشطة في هذا الميدان.
We therefore encourage the Department of Humanitarian Affairs to pursue its efforts to mobilize resources for humanitarian activities.
ولذلك فإننا نشجع إدارة الشؤون اﻹنسانية على مواصلة جهودها لتعبئة الموارد ﻷغراض اﻷنشطة اﻹنسانية.
(b) Other substantive activities (extrabudgetary)
(ب) الأنشطة التقنية الأخرى (الموارد الخارجة عن الميزانية)
Other Relevant Activities 2001 2004
الأنشطة الأخرى ذات الصلة 2001 2004
(a) Other substantive activities (extrabudgetary)
(أ) أنشطة فنية أخرى (موارد خارجة عن الميزانية)

 

Related searches : Pursue Activities - Other Activities - Pursue Other Opportunities - Pursue Other Remedies - Pursue Other Interests - Pursue Business Activities - Other Gainful Activities - Other Operating Activities - Activities Other Than - Other Service Activities - And Other Activities - Other Professional Activities - Other Activities Include - Other Related Activities