Translation of "purpose of evasion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evasion - translation : Purpose - translation : Purpose of evasion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Evasion of excise taxes is more contagious than evasion of taxes on profits and incomes. | إن حالات التهرب من ضرائب الإنتاج الوطني أكثر تفشيا من حالات التهرب من الضرائب على الأرباح والدخول. |
Evading Tax Evasion | مراوغة المتهربين من الضرائب |
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion. | ومع تزايد حالات التهرب الضريبي تفرض الحكومة رسوما إضافية أو خاصة ، الأمر الذي يحرض على المزيد من التهرب. |
Now that's an evasion. | لا ... لا هذه مراوغة |
The words in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes were inserted at the request of members of the Group, mainly from developing countries, who wanted to emphasize that the exchange of information under article 26 covers the purpose of preventing fraud or evasion. | 2 أدخلت العبارة وبصفة خاصة لمنع الغش أو لمنع التهرب من دفع هذه الضرائب بناء على طلب من أعضاء الفريق ، وبصفة رئيسية الأعضاء من البلدان النامية، الذين أرادوا التأكيد على أن تبادل المعلومات بموجب المادة 26 يغطي غرض منع الغش أو التهرب من دفع الضرائب. |
Despite reasonable rates, tax evasion is widespread. | وعلى الرغم من أن أسعار الضريبة معقولة إلا أن التهرب الضريبي أمر شائع إلى حد كبير. |
but my summons only increases their evasion . | فلم يزدهم دعائي إلا فرارا عن الإيمان . |
ALESSANDRIA, ITALY Tax evasion is a global scourge. | الأسكندرية، إيطاليا ـ إن التهرب من الضرائب يشكل ب ـلـي ة عالمية. |
In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed. | كانت النتائج مختلطة فيما يتصل بتقلص حالات التهرب الضريبي. |
Their evasion should not be allowed to outlast the Tribunal. | وينبغي عدم السماح باستمرار هروبهما إلى ما بعد انتهاء ولاية المحكمة. |
Such evasion was facilitated by bank secrecy and other confidentiality laws. | ويسرت هذا النوع من التهرب سرية المصارف وغيرها من قوانين السرية. |
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. | من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. |
Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions. | تحاول الدول معالجة مسألة التهرب الضريبي بطريقتين عادة المراجعات المالية وإنزال العقوبات الرادعة. ولكن كما يوحي الارتفاع المتزايد لموجة التهرب الضريبي، فإن مثل هذه الآليات في النهاية مجرد لعبة بين القط والفأر ـ ويبدو أن الفئران تفوز في النهاية. |
Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions. | تحاول الدول معالجة مسألة التهرب الضريبي بطريقتين عادة المراجعات المالية وإنزال العقوبات الرادعة. |
Tax evasion and illegal export of capital are the two most common practices constituting capital flight. | وأشيع ممارستين تشكلان هروبا لرؤوس الأموال هما التهرب الضريبي وتصدير رؤوس الأموال بصورة غير قانونية. |
The difficulty of including tax evasion as a predicate offence for money laundering illustrates this problem. | ومن الأمثلة التي توض ح هذه المشكلة صعوبة إدراج التهر ب من الضريبة كجريمة أصلية فيما يتعلق بغسل الأموال. |
Susceptible to procrastination and evasion by both sides, the road map was stillborn. | ذلك أن خارطة الطريق ولدت جهيضة بسبب ما أحاط بها من تسويف ومراوغة من الجانبين. |
Another way to reward consumers for combating tax evasion is to offer subsidies. | ثمة طريقة أخرى لمكافأة المستهلكين لمكافحتهم التهرب الضريبي، ألا وهي تقديم الإعانات المالية. |
One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. Submitting an incomplete tax return, for example, would be tax evasion and is handled through administrative measures, including severe fines if necessary. | من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. فهو على سبيل المثال يعت ب ر من يقدم تقريرا ضريبيا غير كامل متهربا من الضرائب، ويتعامل معه من خلال الإجراءات الإدارية، بما في ذلك الغرامات المشددة إذا لزم الأمر. |
14. It was reported previously that a number of companies were involved in stamp duty evasion operations. | ٤١ وقد ذكر من قبل أن عددا من الشركات كان متورطا في عمليات التهرب من رسوم الطوابع. |
UN Model article 26 (1) includes the following words in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes . | 19 تشمل المادة 26 الفقرة (1) من معاهدة الأمم المتحدة النموذجية الكلمات التالية وبصفة خاصة لمنع الغش أو لمنع التهرب من دفع هذه الضرائب . |
Taxes without withholding and with self reporting, such as the FairTax, can see higher evasion rates. | الضرائب دون حجب ومع الإبلاغ الذاتي، مثل ضريبة عادلة، يمكن أن نرى معدلات أعلى للتهرب. |
For example, tax evasion is pervasive, so increases disproportionately hit those who already pay, fueling a widespread perception of unfairness. | على سبيل المثال، التهرب الضريبي منتشر بوضوح، لذا فإن الزيادات الضريبية تؤثر بشكل غير متناسب على الذين يدفعون الضرائب بالفعل، وتغذي الشعور بالظلم على نطاق واسع. |
Given its global nature, tax evasion must be dealt with in the context of strengthening international cooperation in tax matters. | وبالنظر إلى الطبيعة العالمية لمشكلة التهرب الضريبي، ينبغي معالجتها في سياق تعزيز التعاون الدولي في مجال الضرائب. |
In this regard, North Korea apos s continued evasion of its responsibilities under that Treaty demands a firm international response. | وفي هذا الصدد، فإن استمرار تملص كوريا الشمالية من مسؤولياتها بموجب هذه المعاهدة يتطلب ردا دوليا حازما. |
I want a good view of what I want to shoot, and I want a good escape route and evasion. | أريد رؤية جيدة للما أريد لاطلاق النار، وأريد طريق الهروب والتهرب جيدة. |
Statement of purpose | بيان الأغراض |
Statement of purpose | بيان الغرض |
Purpose of arrangements | )ب( غرض الترتيبات |
The purpose of... | ماذا السبب فى .. |
The Team recommends that States be encouraged to improve or adopt measures to deal with these types of evasion of the travel ban. | 130 ويوصي الفريق بتشجيع الدول على تحسين أو اعتماد تدابير لمعالجة هذه الأنواع من التحايل على حظر السفر. |
Purpose of the primer | ألف الغرض من دليل العمل |
I. PURPOSE OF VISITS | أوﻻ الغرض من الزيارات |
PURPOSE OF THE REVIEW | الغرض من اﻻستعراض |
Purpose of existence zis... | الهدف من الوجود زيس .. |
Purpose of existence is. | الهدف من الوجود يكون |
Purpose of visit, pleasure. | الغرض من الزياره .. الإستمتاع |
Governments should also work to improve tax compliance and reduce evasion, which requires limiting tax officials discretionary authority. | ويتعين على الحكومات أن تعمل أيضا على تحسين الالتزام الضريبي والحد من التهرب، وهذا يتطلب الحد من السلطة التقديرية التي يتمتع بها موظفي الضرائب. |
As typically happens in these cases, once a critical mass of tax evasion is reached, it can jump to much larger values. | وكما يحدث عادة في مثل هذه الحالات، فبمجرد الوصول إلى النقطة الحرجة من التهرب الضريبي، فقد يقفز إلى مقادير أضخم كثيرا . |
Monetary subsidies to consumption are also often granted in developed countries for a variety of purposes, not least of which is fighting tax evasion. | كثيرا ما يستخدم نظام الإعانات النقدية للاستهلاك في الدول المتقدمة أيضا لمجموعة متنوعة من الأغراض، وعلى رأسها مكافحة التهرب الضريبي. |
The international implication is that Switzerland has traditionally offered international assistance in criminal tax cases that have elements of fraud, but not of evasion. | وعلى المستوى الدولي فإن هذا يعني أن سويسرا كانت تعرض عادة تقديم المساعدة الدولية في القضايا الضريبية الجنائية التي تشتمل على عناصر من الاحتيال، ولكن هذا لا ينطبق على حالات التهرب الضريبي. |
These days there's so much noise, whether it's about a fake princess or Daehan Group suspected for tax evasion. | مؤخرا سمعت شيأ حول الاميرة المزيفة وهناك العديد من الاشاعات حول التهرب الضريبي لمجموعة داي هان |
Purpose | الغرض |
The bulk of claims for the subsidy come from northern Italy, which is usually considered less prone to tax evasion to begin with. | ذلك أن أغلب المطالبات بهذه الإعانة تأتي من شمال إيطاليا، والتي تعتبر عادة أقل ميلا إلى التهرب الضريبي في الأساس. |
Statement of purpose 4 11 | الملاحظة 1 بيان الهدف 4 11 |
Related searches : Evasion Of Taxes - Evasion Of Responsibility - Immune Evasion - Fiscal Evasion - Fare Evasion - Evasion From - Customs Evasion - Evasion Techniques - Draft Evasion - Tax Evasion - Vat Evasion - Of Purpose